- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тихоня - Дж. Л. Бэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заговори с ней еще хоть раз, и я прослежу за ее наказанием, а ты будешь смотреть на это, прежде чем получишь свое. И я обещаю, что не буду с ней нежен.
Я стискиваю зубы, желая, чтобы эта ночь поскорее закончилась. Желая увести Бел подальше от всего этого. Если мне придется убить этого человека, чтобы защитить ее и свою мать, я это сделаю. Я устал играть в его игры. Устал притворяться ради притворства.
Оглядываю толпу в поисках Бел и обнаруживаю, что она разносит напитки в другом конце зала. Следую за отцом туда, где ждут его клиентка и Спенсер.
Она приветствует меня улыбкой и сразу же обхватывает за плечо, крепко прижимая к себе.
— Я скучала по тебе. Куда ты пропал?
Отвечаю, изо всех сил стараясь скрыть боль и не свожу глаз с Бел, которая продолжает двигаться по залу.
— Просто нужно было отойти на минутку. Дела по учебе, понимаешь?
Она кивает, и я обнимаю ее за талию, в то время как отец бросает на меня ледяной взгляд.
— Не хочешь выпить?
Ее рука скользит по моей груди, и я вздрагиваю. Конечно, она этого не замечает, прислоняясь головой к моему плечу.
— Да, давай что-нибудь выпьем.
Оттаскиваю ее от толпы и направляюсь к бару. Отец зовет меня по имени, и я приостанавливаюсь, стоя к нему спиной.
— Возвращайся скорее. Скоро начнутся выступления.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не наброситься на него, и тяну Спенсер к бару в углу, как можно дальше от отца и Бел. Она заказывает бокал вина, а я — двойной виски. Хоть что-то, чтобы притупить боль в ребре, которая теперь отдается в руке. Черт возьми. Трудно сосредоточиться на исполнении своей роли, когда единственное, что сейчас чувствую — это боль.
Допив виски, оглядываю зал. Не могу не заметить Бел в толпе. Даже в рабочей униформе и слегка вспотевшая, она выглядит лучше, чем девушка в бриллиантах и шелках рядом со мной.
Спенсер выбирает этот момент, чтобы переплести наши пальцы, и мне приходится прилагать все усилия, чтобы не отстраниться, хотя каждая клеточка моего существа кричит, чтобы я оттолкнул ее. Не только из-за Бел, но и потому, что я ненавижу то, что отец, по сути, продал меня тому, кто больше всех заплатил. Она снова тянет меня за руку к угловой нише, и я знаю, что она будет добиваться того, чего хотела с самого начала.
Сажусь на скамейку, стараясь не кривиться — бок пульсирует и горит. Она со вздохом опускается рядом.
— Это лучшая вечеринка в мире. Твой отец часто устраивает подобные мероприятия?
— Нет, только пару раз в год.
— И ты посещаешь их все?
Она отпивает из бокала, а я смотрю на нее сверху вниз.
— Нет, только те, которые мне приказано посещать.
— Приказано?
Как можно быть такой чертовски глупой?
— Ты не помнишь мой разговор отцом? Я здесь только потому, что он приказал мне.
Мой ответ ее совершенно не задевает. Она ставит стакан на пол и наклоняется, чтобы поцеловать меня. Как и в первый раз, когда попыталась это сделать, я не двигаюсь под ее губами.
Когда она проводит языком по моим губам, мне приходится прекратить этот фарс и схватить ее за подбородок, останавливая. Ее глаза распахиваются, и я вижу в них жар, а не страх. Возможно, она справится с Охотой лучше, чем я думал. Раздается звон хрусталя, и музыка затихает. Встаю и протягиваю ей руку.
— Это сигнал. Нам пора идти, иначе нас хватятся.
Она поджимает губы, и мне хочется врезать по чему-нибудь кулаком.
— Мы можем пропустить это и остаться здесь. Это станет идеальным временем, чтобы узнать друг друга получше, пока все остальные отвлечены.
Мне не нужно спрашивать, что она имеет в виду под идеальным временем или возможностью узнать друг друга получше. Она хочет мой член, и это чертовски плохо.
Нежнее, чем могу себе представить, я вытаскиваю ее из ниши, и мы возвращаемся на вечеринку. Когда появляемся, отец сразу замечает нас, и на его лице появляется самодовольная улыбка. Все собираются в небольшой круг в центре зала. Он жестом подзывает меня, и я, заставив себя улыбнуться, медленно подхожу к нему.
— Теперь, когда мой сын присоединился к нам, мы можем начинать выступления.
Он машет клиентке слева от себя и позволяет ей говорить об акциях и еще о какой-то ерунде. Я не обращаю на это внимания и не спускаю глаз с Бел, пока она кружит по залу. Не то чтобы мне нужно обращать на это внимание. Пройдет как минимум год, прежде чем я смогу начать работать в фирме отца. Спенсер слушает, как ее мать рассказывает о слияниях и инвестициях, и когда хлопает, хлопаю и я.
Свет приглушается, и я в замешательстве оглядываю зал.
Что, черт возьми, происходит?
Отец оглядывает толпу.
— Как многим из вас известно, моя жена уже некоторое время больна.
В толпе раздается ропот сочувствия, и я сжимаю кулаки до боли. Как он посмел втянуть мою мать в это гребаное шоу?
— Именно поэтому я так рад сделать следующие объявления. Это замечательная новость для наших семей, и она еще более важна из-за новых инвестиций для нашей компании.
Я пытаюсь слиться с толпой, чтобы скрыться от этого безумия, но его взгляд останавливается на мне. Один-единственный взгляд, и я понимаю, что если сделаю еще хоть шаг, то дорого за это заплачу.
— Сынок, иди сюда и возьми с собой свою прекрасную девушку.
Девушку? Какого хрена? Губы сжимаются в тонкую линию, и, не имея выбора, я придвигаю нас ближе к отцу, одаривая его

