Госпожа удача - Чигиринский Олег
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идиотская формулировка — «около восьми самолетов» — вызвала у Видного лица оскомину. Хотя бы здесь, хотя бы при своих можно точно сказать — сколько самолетов сбили крымские сепаратисты?
— Что значит, поднятые по тревоге? Кто эту тревогу передал? — спросил Пренеприятнейший. — Чем там занимается наша военная разведка?
— Главное Разведуправление Генштаба не обнаружило источник этой информации, — заявил Маршал, как-то очень пристально глядя на Пренеприятнейшего. — Но нам удалось установить, что нас направили на ложный след. Резидентура врага скрывается на нашем телевидении, и не исключено, что сепаратистами Восточного Средиземноморья завербован кое-кто из сотрудников Комитета государственной безопасности.
Когда взорвалась эта бомба, все обернулись к Пренеприятнейшему, который слегка изменился в лице.
— Такими заявлениями не бросаются, товарищ маршал Советского Союза, — сказал он. — За такое можно и партбилет положить.
— Мы осуществляем самую тщательную проверку, — заверил его Маршал. — И ее результаты станут известны Политбюро незамедлительно, как только мы их получим.
— Дальше, — попросил Окающий.
— Самое плохое в этой ситуации, — сказал маршал, — это захват сепаратистами Симферополя. Города и аэродромы юго-западного района теперь находятся полностью под их контролем. Тем не менее, в ближайшее время очаг сопротивления будет подавлен. Сейчас готовятся к выходу еще два десантных корабля, которые под прикрытием эсминцев и торпедных катеров подойдут к Севастополю и высадят морской десант. В настоящее время идет подготовка к переброске двух дивизий ВДВ в заданный район. Но все это будет проделано лишь после того, как аэродромы и расположения воинских частей подвергнутся бомбардировке. Рисковать не будем, сделаем все наверняка. Полностью подготовка к массированному авианалету завершится завтра в 8 утра.
— В 6 утра, — негромко, но весомо сказал Замкнутый. Маршал сделал пометку в папке.
— Хорошо, — сказал Скрытный, — Очень хорошо. Но не может ли так случиться, что наши самолеты встретят в воздухе… э-м-м… превосходящими силами?
— Формирования сепаратистов обладают довольно мощным зенитным вооружением, — признал Маршал. — Но расположения своих частей сепаратисты никак не смогут прикрыть с воздуха. При достаточно массированной атаке… У них просто не хватит самолетов. А зенитный огонь нам удастся подавить противозенитными ракетами.
— Но ведь такая бомбардировка не исключает… случайных жертв среди мирного населения… — вставил Молодой. — Не хотелось бы, знаете ли… Все-таки, воссоединение есть воссоединение. Крайние методы… крайне нежелательны.
Видное лицо владело собой так, как полагалось владеть собой члену Политбюро. И все же холодные мурашки бегали у него между лопатками, а под ложечкой отчаянно сосало. Получилось, думал он, ети его мать, получилось! Война таки началась, и Маршал с Пренеприятнейшим огребли первую порцию недовольства — надо сказать, довольно щедрую. Более того, ГРУшники уже напали на след, и надо его запутать. Обрубить концы. Вывести из игры тех, кто слишком много знает — Востокова и Сергеева.
— Главное, чего паниковать-то? — спросил Пренеприятнейший. — Четыре тыщи бандитов — или мы их по стенке не размажем?
— Только имейте в виду, — сказал Замкнутый, — что у нас тут, оказывается, есть и внутренний противник. Расселся прямо под носом, на ЦТ. А кое-кто (многозначительный взгляд на Пренеприятнейшего) его прозевал. Ну да ладно. Решаем с этой бомбардировкой — кто «за»?
Руки одна за другой поднимались над столом. Рубленая ладонь Пренеприятнейшего, пухлая ладошка Молодого, морщинистая длань Скрытного, теперь очередь его, Видного лица, затем — костлявая лапа Замкнутого и дальше, дальше…
Единогласно!
Днепропетровск, 2000
Примечания
1
Скажите об этом солдатам (англ.).
2
Я тот, кто грабил банк в Монте-Карло (англ.).
3
Шел Берен от полночных гор —Исполнен скорби, одинок.Он устремлял печальный взорВо тьму, ища угасший день.Его укрыл лесной чертогИ вспыхнул золотой узорЦветов, пронзающих потокВолос летящих Лучиэнь.
Дж. Р. Р. Толкиен, «Песнь о Берене и Лучиэнь», первод В. Григорьевой и Г. Грушецкого.
4
«Крылья холопа».
5
Ладно (англ.).
6
Заткнись! (Англ.)
7
Пропасть между поколениями (англ.).
8
Снова (итал.).
9
Пустите меня, ублюдки! (Англ.)
10
Пикничок в солнечный день? (Англ.)
11
Гараж внаем (англ.).
12
Чертовы зубы! (Англ.)
13
Т. Э. Лоуренс. Семь столпов мудрости.
14
Ты спятил (англ.).
15
Я работаю день и ночь, чтобы заплатить по счетам (англ.).
16
Подождите немного (англ.).
17
Обезьяна, сын осла (груз.).
18
Здесь были также горлодеры,Головорезы, храбрецы, —Не рекруты, а волонтеры.Как запорожцы-удальцы.Конечно, регулярно ратьюНе назовешь такую братью,Зато сердиты воевать:Украдут и живьем облупят,Пред сотней пушек не отступят,Коль «языка» велишь достать.И. П. Котляревский, «Энеида»Перевод В. Потаповой
19
Лучше бы ты принесла воды (англ).
20
Ненормальные свиньи (идиш).
21
Предупрежден — вооружен (лат.).
22
Вы украли сердце мое (англ.).
23
Спусковой крючок — битва за остров Крым (англ.).