- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чумные истории - Энн Бенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эту процедуру он терпеть не мог — возвращение из зараженной зоны назад в безопасный мир. Когда наконец вспыхнула лампочка, просигналившая, что сейчас откроется переходный блок, он вздохнул с облегчением и повернулся лицом к двери, ожидая шипения компрессора, выгонявшего через фильтры воздух. Потом вышел и встал на поддон, куда стекали остатки раствора, пока двое технических служащих, в масках, в бахилах, в перчатках, снимали с него одежду.
Когда все было снято и он остался стоять обнаженный, с закрытыми глазами, его снова окатили дезактиватором. Техники опрыскивали его теплым раствором вручную из пульверизаторов, чтобы попасть во все изгибы и складки тел, так что эта часть дезинфекции была несколько эротичной, и не раз ему приходилось смущаться за свою поднимавшуюся плоть.
Потом он вытерся и снова переоделся в «нормальную» одежду, после чего прямиком направился в лабораторию. Шел он быстро, чтобы скрыть возбуждение. В той же мере, в какой он терпеть не мог полную дезинфекцию, ему нравилось то, что он намеревался делать дальше, и это более чем уравновешивало его нелюбовь к купанию в «антифризе».
Он уже отсканировал отрезанную кисть для идентификации ДНК. И уже получил три ответа. Во-первых, кисть принадлежала доктору Теодору Каммингсу, директору лаборатории, где ее нашли. Этот человек на данный момент считался пропавшим и, судя по состоянию тканей, вероятней всего, был мертв. Во-вторых, сканер обнаружил на ней еще не идентифицированную энтеробактерию в количестве, определенном им как «существенное». И в-третьих, на коже остались отпечатки женщины, у которой явно никогда не снимали параметрических отпечатков, поскольку ее ДНК не было найдено в базе данных ни одного континента. Розов отлично знал, что подобный результат может быть объяснен тремя причинами. Женщина могла быть стара, настолько стара, что ее не коснулся новый закон об идентификации, однако, судя по состоянию клеток в полученном образце тканей, это было маловероятно. Она также могла быть маргиналкой, каким-то образом ускользнувшей от идентификации. Оснований для опровержения этой версии не нашлось, потому он оставил ее открытой. И, наконец, третье: женщина могла быть иностранкой, приехавшей в Англию по фиксированной визе, и потому отпечаток у нее остался не снят, поскольку обязательное прохождение параметрии применяется только к тем, кто прибывает сюда на срок больше четырех недель.
Он сел на вращающийся стул перед компьютером, устроился поудобнее. Включил программу интерпретации ДНК и набрал несколько коротких команд, внимательно следя за появлявшимися на экране строчками. Программа ответила нежным женским голосом:
— До конца запрошенной вами операции остается шесть минут. Пожалуйста, подождите. Не хотите ли до завершения обработки данных послушать музыку?
— Да, — ответил Розов.
— Выберите произведение из списка, предложенного на экране. Прочтите название четко и медленно.
Он быстро пробежал глазами список, сравнивая длительность звучания со временем ожидания, и наконец выбрал:
— Брамс, «Реквием», пятая дорожка.
— Отличный выбор, — отозвался компьютер. — Одну минуту.
И пока звучал мощный хор, где взлетал на невероятную высоту его любимый высокий голос, Розов следил за экраном. Картина постепенно складывалась, и он наблюдал за этим, не в силах оторвать глаз. Постепенно перед ним появлялось изображение женщины. Компьютер соотносил его с информацией, полученной из образца клеток, оставшихся под ногтями отсеченной руки Теда Каммингса, изображение перестраивалось и менялось.
— Давай, давай, дорогуша, — сказал Розов, — дай-ка нам на тебя посмотреть.
Музыка набирала силу, подходя к кульминации; голос сопрано поднялся, нарушая гармонию хора, и портрет наконец сформировался. Волосы рыжие, глаза голубые или зеленые, рост примерно пять футов четыре дюйма, скорее всего, стройная, если не растолстела. Настоящая красавица. Обалдеть.
— Ну-ка, детка, ну-ка, — шепотом бормотал себе под нос Розов, настраивая четкость изображения.
Интересно, как она выглядела взаправду, реальная женщина в реальном мире, не компьютерная модель. Самому ему ни разу не хватило духа заложить в программу свои данные, чтобы посмотреть, насколько под влиянием обстоятельств он отклонился от модели и насколько теперь отличается от истинного образа. Он несколько раз проверял так знакомых (к сожалению, без их ведома и согласия) и был потрясен тем, какие следы наложили на них сила тяжести, погода и жизненные тяготы. Однако у этой женщины был огромный исходный потенциал. Он прикинул ее возраст, и через некоторое время программа подтвердила догадку.
Он выделил лицо и увеличил во весь экран. Вывел на экран первичные данные, выделил те, какие собирался разослать. Выбрав что нужно, он кликнул по иконке «отправить» и несколько секунд ждал, пока компьютер рассылал по всем отделениям и мобильным отрядам Биопола в стране смоделированное лицо женщины вместе с идентификационными характеристиками.
Майкл Розов мечтал заполучить программу, над которой, по слухам, сейчас работал институт, чтобы оживить модели заставить ее дышать и двигаться, как на самом деле.
Снова зазвучал теплый голос:
— Передача выполнена успешно. Хотите ли еще что-нибудь?
Рассмеявшись, Розов сказал:
— Да, крошка, хочу. Покажи, как выглядишь ты.
* * *Грязная женщина в лохмотьях, толкавшая перед собой магазинную тележку к мосту на фоне заходившего солнца была самой, наверное, странной из пешеходов. Рядом неслись машины — черное стадо быстро проезжавших мимо такси, среди которых временами мелькало какое-нибудь яркое пятно личного авто, где сидели счастливые обладатели загородного дома, торопившиеся в тепло и уют после рабочего дня.
По тротуарам шли несколько менее счастливые жители окраин, так что и пешеходов вокруг в это время тоже было достаточно. И хотя она знала, что ее добровольные помощники не выпускают ее из поля зрения, ей все же было немного страшно. Куда спокойнее она чувствовала себя в компании подобных ей оборванцев, каких оставила под мостом, иначе говоря, в ином социальном кругу.
— Не люблю я толпу, — говорила она Кэролайн, которая тряслась в тележке, как мешок, явно не в том состоянии, чтобы поддерживать беседу. — Никогда не понимала, зачем ходить толпами.
Она замедлила шаг, думая, как бы пройти дорогой, где на нее меньше бы обращали внимания и риск был бы меньше, но дороги все чем-нибудь да не подходили и к тому же в любом случае пришлось бы сделать крюк, так что пустись она по любой из них, это повлекло бы за собой задержку во времени, чрезвычайно опасную для ее хворой пассажирки. Им нужно было на южный берег, и мост этот казался ей наименьшим препятствием, к тому же в отличие от других мостов здесь были не лестницы, а пандусы, предусмотренные для инвалидных колясок, по которым легко катилась и краденая тележка.
Мост был весь из стальных конструкций, новый, блестящий и куда более прочный, чем старый каменный, взорванный несколько лет назад террористами. Старый оборванка любила: величавый, он плавно соединял оба берега, красиво гармонируя с ближними домами.
— Какой позор, надо же на его месте выстроить такое страшилище, — бормотала она себе под нос, склонившись поближе к Кэролайн, будто бы молодая женщина и впрямь ее слушала. — Когда-то я хорошо знала, как пройти через город, а теперь нет, теперь я здесь сама будто иностранка. Слишком много небоскребов. Слишком много людей.
К тому времени она и сама почувствовала себя неважно, изумляясь тому, с какой скоростью берет над ней верх невидимый захватчик, поселившийся в крови. Казалось, она совсем недавно взяла на себя заботу о Кэролайн, но путь был чересчур долгий, и не раз ей пришлось намеренно делать крюк, когда возникало непреодолимое препятствие. Она начала уставать, ей хотелось присесть, отдохнуть, пусть хоть на несколько минут, однако пассажирке ее на глазах становилось все хуже, и она не могла позволить себе такой роскоши и продолжала толкать тележку. Она шла небыстрым, но ровным шагом, понимая, что в нем ее единственная надежда доставить больную по месту назначения, прежде чем станет слишком поздно.
* * *— Ну давай, паршивка, колись.
Лейтенант Розов без особого успеха пытался идентифицировать энтеробактерию, обнаружившуюся на отсеченной руке Теда Каммингса, и начинал немного по этому поводу нервничать. Как всегда, когда он рассматривал бактерию под микроскопом, он с ней разговаривал, то сердито, то ласково, будто бы хотел уговорить упрямое создание открыть все свои сокровенные тайны.
На этот раз он не знал, что делать. Он нашел соответствия ряда характеристик, но в общем и целом абсолютно идентичного микроорганизма в базе данных не было. Давненько такого не случалось, чтобы он не мог определить, с чем имеет дело. Он вызвал список мутаций, задав поиск соответствий, и программа выдала ему набор найденных характеристик.

