Киропедия - Ксенофонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
256
… дарами, которые мне подносили, и теми… — Эти слова исключаются из текста В. Гемоллем.
257
… происходит от богов… — О божественном происхождении Кира см. выше, I, II, I; IV, I, 24 и прим.
258
…только вместе с царством обрел и свободу. — По преданию, предок Креза, первый царь из династии Мермнадов Гиг был сначала царским телохранителем (Her., I, 8—13), а по другой версии пастухом, батрачившим у царя (Plato. Resp., II, p. 359d—360b), т. е. во всяком случае лицом подневольным.
259
… роют… могилу на каком-то холме… О способе погребения у иранских племен ср. ниже, VIII, VII, 25 и прим.
260
…ударил себя по бедрам… — Традиционный жест, служивший выражением скорби или гнева (ср. Homer. П., XII, 162; XV, 113 и 397; XVI, 125; Od., XIII, 198; Plut. Pomp., 24, 11; 30, 6).
261
…чтобы все это можно было заклать в честь Абрадата. — О жертвоприношении коней ср. ниже, VIII, III, 12 и прим.
262
… кормилице своей она велела остаться… — Введенная в рассказ фигура кормилицы, одновременно прислужницы и наперсницы молодой госпожи, отражает деталь греческого быта и литературы.
263
Акинак — персидский короткий меч.
264
…сирийскими письменами… — Сирийские = ассирийские; ср. выше, прим. 43 к кн, V. Надо, впрочем, заметить, что выражение «ассирийские письмена» могло употребляться для обозначения не только собственно ассирийского письма, но вообще любой клинописи, имевшей хождение на Востоке, — ассиро-вавилонской, эламской и персидской (ср. Her., IV, 87; Thuc, IV, 50, 2).
265
Скиптродержцы. — Так назывались у персов доверенные служители, обыкновенно из евнухов, составлявшие одновременно и челядь и охрану правителя (ср. ниже, VIII, I, 38; III, 15, 19, 22, 23; IV, 2; ср. также Anab., I, 6, 11; 8, 28). Надо, однако, заметить, что весь отрывок о могильном холме и стелах с надписями выглядит сомнительным и уже Л. Диндорфом был исключен из текста как позднейшая вставка. Действительно, пассаж составлен неряшливо (повторы, не совсем ясное заключение); особенно странным выглядит обозначение могильного холма как места захоронения евнухов, тогда как дальше говорится, что верхняя стела была надписана именами супругов — господ. Впрочем, нет недостатка и в попытках спасти текст. Так, И. Пантазидес рядом исправлений, в частности заменой рукописного и дополнением, достигает сносного чтения:
«И до сих пор еще, говорят, стоит могила (двух супругов) отдельно от (могилы) евнухов. Рассказывают, что на верхней стеле начертаны сирийскими письменами имена мужа и жены, а ниже есть еще три стелы и на них написаны имена скиптродержцев».
266
…все они обитали в укрепленных самою природою местностях… — Кария — область в юго-западной части малоазийского полуострова; местные жители в целях безопасности устраивали свои поселения на вершинах холмов. Ср. реплику Аристофана в «Птицах» (ст. 292 сл.):
Вспомни карян, ведь и те,
От врагов спасаясь, ставят шалаши на гребнях гор
(Перевод А. Пиотровского).
267
…стал сооружать осадные машины и тараны… — Об этом ср. выше, VI, I, 20 и прим. По поводу таранов, однако, надо заметить, что утверждение Ксенофонта противоречит свидетельству другого греческого историка, Диодора, который утверждает, что и тараны, и так называемые «черепахи» (подвижные защитные навесы) впервые были применены Периклом при осаде Самоса (Diod., XII, 28, 3, под 441/40 г. до н. э.).
268
…а в Карию направил… перса Адусия… — Согласно Геродоту (I, 171 слл.), Кария была покорена другим полководцем Кира — мидянином Гарпагом.
269
…он получал с них дань… — Об особом положении в державе Кира киликийцев и киприотов, равно как и пафлагонцев, Ксенофонт говорит и ниже, VIII, VI, 8; его утверждения в целом соответствуют исторической действительности. Для сопоставления можно указать места в других сочинениях Ксенофонта, где говорится о достаточно независимом положении киликийского царя Сиеннесия (Anab., I, 2, 12 и 21 слл.; 4, 4; VII, 8, 25), кипрского правителя Эвагора (Hell., II, 1, 29; IV, 8, 24; V, I, 10), правителя Пафлагонии Корила (Anab., V, 5, 12 и 22; 6, 11; VI, 1, 2; VII, 8, 25). Относительно податей, которые платили эти народы, ср. свидетельство Геродота (III, 89 слл.), согласно которому при Дарий I пафлагонцы входили в 3-й, киликийцы в 4-й, а киприоты в 5-й податной округ.
270
… а только вносить подать и участвовать в походах, куда бы Кир их ни направил. — Азиатские греки были подчинены персами после длительной и ожесточенной борьбы (см. Her., I, 76, 141–153, 161–170). Тем не менее в свидетельстве Ксенофонта может заключаться зерно истины: хотя персам пришлось покорять греков силой оружия, положение греческих городов в державе Кира едва ли было существенно хуже, чем до того их положение — достаточно свободное — в державе Креза. Не имея собственного флота, Кир был заинтересован в поддержке греческих мореходов (ср. С. Я. Лурье. История Греции, ч. I. Л., 1940, стр. 184).
271
…персам, которые первыми ушли с ним в поход… — Этих персов, как указывалось выше (I, V, 5), было 31 000, и они далеко не все еще стали всадниками; ср. V, IV, 32; VI, I, 26 и II, 7.
272
… а оружие сжег… — Сходным образом Кир поступал, по словам Ксенофонта, и раньше, ср. IV, II, 33; V, 36; VI, 1; иначе поступил он после взятия Вавилона: отобранное у вавилонян оружие было сложено про запас в цитаделях (VII, V, 34).
273
… вдоль длинной стены… — Согласно Геродоту (I, 178), длина обводной стены Вавилона равнялась 480 стадиям (88,8 км); другие античные авторы называют цифры поменьше, но тоже достаточно внушительные: Диодор (II, 7, 3) — 360 и 365 стадиев (66,6 и 67,5 км), со ссылками соответственно на Ктесия (рубеж V–IV вв.) и Клитарха (конец IV в. до н. э.); Страбон (XVI, 1, 5, р. 738) — 385 стадиев (71,2 км); Курций Руф (V, 1, 26) — снова 365 стадиев (67,5 км). Эти данные, несмотря на их видимую точность, признаются современными исследователями сильно завышенными. На самом деле периметр стен собственно Вавилона равнялся 8,15 км, а длина большой внешней стены, возведенной Навуходоносором II вокруг предместий Вавилона, составляла около 18 км. Все же и при таких исходных данных Вавилон оставался самым большим городом древнего мира (см. В. А. Белявский. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., 1971, стр. 155 слл.).
274
…пока каждое крыло не окажется напротив него, Кира, и центра войска. — Оба крыла должны были сделать поворот соответственно налево и направо и начать движение, заходя за спину продолжавшей стоять на месте центральной части. В результате войско Кира должно было принять форму, близкую каре.
275
…вместо… — Этот предлог добавлен в текст в изданиях Ф. А. Борнемана и Ф. К. Гертлейна.
276
… такое построение… было приспособлено… — Выше устами Кира единожды уже высказывалось убеждение в необходимости именно такого построения (VI, III, 25). Ср. у того же Ксенофонта в «Воспоминаниях о Сократе» (III, 1, 8).
277
Гимнеты — легковооруженные (пращники, лучники, метатели дротиков).
278
…столь мощные и высокие стены. — Геродот определял высоту обводной стены Вавилона в 200 царских локтей (128 м); Диодор— в 50 оргий (92,5 м), или 50 локтей (30, 85 м), со ссылками соответственно на Ктесия и более поздних авторов; Страбон и Курций Руф — в 50 локтей. Ширину стены Геродот определял в 50 царских локтей (32 м); Диодор свидетельствует, что она была более чем достаточна для проезда двух колесниц; Страбон и Курций Руф согласно называют 32 фута (9,87 м). Данные Геродота выглядят сильно завышенными, но и более скромные и, очевидно, ближе соответствующие действительности данные позднейших авторов свидетельствуют о несравненной мощи вавилонских стен (см. Her., I, 178; Diod., II, 7, 4; Strabo, XVI, 1, 5, p. 738; Curt., V, 1, 25 сл.; ср. В. А. Белявский, Указ. соч., стр. 171 слл.).
279
… эта река, ширина которой более чем два стадия? — Древний Вавилон был расположен на реке Евфрат. Эта, по словам Геродота (I, 178), «большая, глубокая и быстрая река» протекала через середину города, деля его на две части — Старый и Новый город, соответственно на левом и правом берегу. О ширине реки в этом месте единства мнений не было: наш автор говорит о 2 стадиях (370 м), но, по Страбону (XVI, 1, 5, р. 738), ширина реки равнялась одному стадию (185 м).
280
Оставим, Хрисант, то, что выше наших сил. — заметил Кир. — Сказано Киром так, по-видимому, лишь для того, чтобы скрыть свои истинные намерения. Из последующего видно, что он принял именно идею Хрисанта — проникнуть в город по руслу Евфрата.