У хороших девочек нет клыков (ЛП) - Молли Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Имеется в виду [b]«допрос с пристрастием».[/b]
5. «ЛЮБОВЬ» и «НЕНАВИСТЬ» (англ. «LOVE» and«HATE») – История татуировок на костяшках начинается с фильма 1955 года «Ночь охотника». Роберт Митчем играет проповедника-социопата, у которого на костяшках набиты слова «love» (любовь) и «hate» (ненависть). После этого многие преступники стали делать такие же татуировки.
6. Крутить мозги (англ. screwing with smb.) - Обманывать, вводить в заблуждение кого-либо.
7. «Звездный крейсер «Галактика» (англ. Battlestar Galactica ) - американский фантастический телесериал.
8. Кевин Норвуд Бэйкон (англ. Kevin Norwood Bacon; род. 8 июля 1958, Филадельфия, Пенсильвания, США) — американский актёр, продюсер, режиссёр. Примечательно, что Кевин Бейкон во всех своих фильмах становится частью прекрасного актерского состава. Так в «Аполлоне 13» он снялся с Томом Хэнксом и Эдом Харрисом, в «Дикости» с Мэттом Диллоном, Нив Кэмпбелл и Дэниз Ричардс, в «Таинственной реке» с Тимом Роббинсом и Шоном Пенном, в «Где скрывается правда» с Колином Фертом. Неудивительно, что на американском телевидении существует игра « Шесть шагов до Кевина Бейкона », где участники должны угадать цепочку, связывающую актера с той или иной знаменитостью.
Правила игры: участники должны не более чем за 6 переходов найти связь между загаданным актёром и Кевином Бэйконом через актёров, вместе с которыми они снимались. Игра основана на теориях тесного мира и шести рукопожатий.
9. «Хорошие времена» (англ. Good Times) – американский комедийный телесериал 1974-1979.
10. «Кинко» - имеется в виду сеть копировальных ателье «Kinko».
11. «Ангелы Чарли» (англ. Charlie's Angels) - адаптация на большой экран телесериала «Ангелы Чарли» конца 1970-х годов. Фильм вышел на экраны в октябре 2000 года. Роль Ангелов, работающих в частном агентстве расследований, исполнили звёзды Камерон Диас, Дрю Бэрримор и Люси Лью. Ангелы Чарли - это сногсшибательное, тайное, элитное подразделение, которое состоит из трех главных агентов (безумно сексуальных девушек) и самого загадочного Чарли... Этим трем девицам доверяют самые невыполнимые миссии. Вооружившись новейшими технологиями, мощнейшим оружием, навыками всевозможных боевых искусств и убийственным женским очарованием Ангелы Чарли могут творить настоящие чудеса.
12. «Трагическая история о Га́млете, принце датском» (англ. The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke) или просто «Га́млет» — трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Написана в 1600—1601 годах. Это самая длинная пьеса Шекспира — в ней 4042 строки и 29 551 слово.
13. Ганниба́л Ле́ктер (англ. Hannibal Lectеr) — вымышленный персонаж, фигурировавший в четырёх романах Томаса Харриса и в их экранизациях: «Красный дракон» «Молчание ягнят» «Ганнибал» и «Ганнибал: Восхождение». В романах Харриса и в их экранизациях Лектер — чрезвычайно выдающийся, образованный психиатр и хирург, одновременно чудовищный серийный убийца, практикующий на своих жертвах каннибализм. Он стоит в одном ряду с такими грандиозными злодеями, как Сатана в «Потерянном рае» Джона Милтона и профессор Мориарти из произведений Артура Конан Дойля про Шерлока Холмса.
Глава 20
Поединок - веками освященная и тщательно контролируемая Советом традиция среди вампиров. Не вступайте в поединок без предварительной консультации с представителем Совета.
Выдержка из «Руководства для только что восставших из мертвых»
Дик не остановил машину.
Вместо этого он пообещал привезти меня домой и отдать мне свой сотовый, чтобы я могла позвонить Габриелю в ту же секунду, как почувствую что-то неладное. Номер Габриеля был забит в его телефоне под именем «Осел». Дик также выразил полную готовность получить от меня по шарам, если позволит со мной хоть чему-нибудь случиться. Уж если это не было гарантией моей безопасности, то я даже не знаю что было.
Автомобиль моих родителей был припаркован возле дома, когда мы добрались до «Речных Дубов», но я нигде не могла их найти. Джетти материализовалась рядом со мной и, начала тараторить на скорости, доступной исключительно птичьему разуму. Взволнованная созерцанием кого-то, кто, как я знала наверняка, не пытался убить или оболгать меня, я попыталась ее обнять и в итоге провалилась сквозь нее. К счастью, Дик появился несколькими секундами позже, так что, Джетти была единственной, кто это видел. Отвлекшись, Джетти настолько потеряла самообладание, что позволила Дику себя увидеть. Он тут же попытался ей представиться, но был проигнорирован в пользу еще большего количества невнятной трескотни.
Тут раздался звонок моего телефона. Я шикнула на Джетти, взяла трубку и услышала, как кто-то приглушенно рыдает на заднем плане. Я узнала этот звук. Это была моя мать.
- Мама? – выкрикнула я. Я бросила взгляд на номер абонента, но он был скрыт. - Мама?
- Джейн, сахарок, привет, как дела? – проворковала Мисси на другом конце провода. - Я как раз только что разговаривала с твоими предками!
- Мисси, дай мне говорить с ними, - потребовала я настолько холодно, насколько смогла изобразить. – Дай мне поговорить с ними прямо сейчас.
- О, сахарок, прямо сейчас они не могут подойти к телефону, они немножко связаны, - ответила она, хихикая над своей маленькой шуткой.
- Прямо сейчас, ты, свихнувшаяся сука.
- Следи за своим языком, Джейн, следи за языком. Ты же знаешь, сохранение самообладания - первый шаг на любых переговорах.
- Я попытаюсь помнить об этом, когда не придется иметь дело с чокнутой социопаткой! – завопила я в телефон. – А теперь дай мне поговорить с моими родителями!
- Думаю, тебе стоит перейти на более радушный тон, Джейн, душка, или я могу не захотеть проявить к твоим родителям ни капли гостеприимства, - сказала она напрягшимся, как кольца змеи, голосом. – А теперь к делу: нам с тобой предстоит встреча у меня дома через час. Если ты не появишься быстро и в более конструктивном настроении, мне, вероятно, придется перейти к решительным действиям. Некоторые, дорогие твоему папочке части тела могут стать совершенно обособленными. После чего он мог бы пройти обращение и, по ужасному совпадению, оказаться запертым в бетонной коробке до тех пор, пока не свихнется от жажды.
- Пожалуйста, просто позволь ему уйти.
- Это - ничто по сравнению с тем, что я сделаю с твоей матерью, - продолжала Мисси. - Джейн? Ты слушаешь? – спросила она, когда я замешкалась с ответом. - Джейн!