Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » У хороших девочек нет клыков (ЛП) - Молли Харпер

У хороших девочек нет клыков (ЛП) - Молли Харпер

Читать онлайн У хороших девочек нет клыков (ЛП) - Молли Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
Перейти на страницу:

Она шагнула ко мне. Заметив это, я повторила:

- Пергидрольная блондинка.

- Нет, не это, – огрызнулась она и отошла от моих родителей еще на шаг.

- Нувориш[4], - злорадно улыбнулась я, наблюдая, как она отдаляется от моей семьи. Если мне удастся отвлечь ее достаточно надолго, возможно, Дик сможет прокрасться вокруг дома и освободить их.

Клыки Мисси блеснули, а я добавила:

- Претенциозная. Мегаломаньячная[5]. Двуличная. Дешевая. Тупая телка. Такая же натуральная, как загар Дженни.

- Нет, в самом конце, - закипала Мисси.

Я с готовностью продолжила:

- О, мелкая лавочница, шарлатанка, бездарная торгашка. Если бы ты хоть что-нибудь смыслила в продажах, то не оказалась бы в таком положении, не так ли? Тетя Джетти собрала бы свои чемоданы и отчалила в Флориду, продав тебе дом. Ты бы прочно примостила задницу в «Речных Дубах», в то время как я…

Мисси испустила гортанный клич и саданула меня прямо в грудь своими подделками от Джимми Чу[6]. Все еще прикованная наручниками к шезлонгу, я пролетела сквозь перила террасы и приземлилась двадцатью футами дальше, оставив после себя колею по колено на недавно покрытой дерном лужайке и собрав гору земли под головой. Отплевываясь от травы и грязи, я ощутила мучительную пульсацию в плече. Опустив глаза, я увидела обломок террасы, торчащий прямо из моей ключицы.

- Это было круто, - услышала я голос Зеба, подняла взгляд и увидела его, Дика и Габриеля, стоящими прямо надо мной. Несмотря на ликующий крик души «Кавалерия прибыла!», это не отменяло того факта, что мои родители остались один на один со злоупотребляющей-блеском-для-губ психопаткой, планирующей их убить. Я перевела взгляд на террасу, но увидела лишь пустые стулья. Ну, отлично, теперь злоупотребляющая-блеском-для-губ психопатка спрятала моих родителей . Да, так гораздо безопаснее!

Дик покачал головой.

- Вот что происходит, когда нарываешься на драку. Все это весело и забавно до тех пор, пока кого-то не проткнут.

С мрачным выражением лица Габриель встал на колени рядом со мной.

- Будет больно.

- Что ты здесь делаешь? – спросила я, когда Габриель выдернул причиняющую агонию деревяшку из моей ключицы. - Ой!

- Я же предупреждал, что будет больно, - ответил он, пожимая плечами.

- Я позвонил ему, - робко признался Дик. - Я подумал, что тебе может понадобиться некоторая помощь или, по крайней мере, еще один свидетель. Я бы и Андрэа позвонил, но ты так и не дала мне ее номер.

- А ты? – спросила я Зеба, в то время как Габриель оттопырил мою рубашку, чтобы осмотреть рану.

- Я позвонил ему, - сознался Габриель, сверля Зеба глазами. - Хотя я помню, что просил к телефону Джолин.

Остроумной ответ Зеба был заглушен появлением Мисси, промчавшейся через газон и лианой обвившейся вокруг застывшего Дика.

- Дики! Я так рада, что ты в порядке. Я так волновалась.

- С чего бы это тебе волноваться за меня, милая? – спросил Дик с противной улыбкой. – Только потому, что подожгла мой трейлер со мной внутри? Да как такое могло взволновать твою маленькую хорошенькую головку?

Рот Мисси удивленно вытянулся в букву О.

- Послушай, Дики, сладенький, ты же знаешь, я бы никогда…

- Мисси, нам надо немного потолковать - тебе и мне, - проворчал Дики.

- Так, Дики, Габриель, вы же знаете, что не имеете права вмешиваться с того момента, как вызов брошен, - проворковала она, играя краем футболки Дика с надписью «Федеральный Инспектор по Бикини». – А я бросила Джейн законный вызов в офисе Совета днями раньше. Не имеет значения, что Дик жив… вызов брошен.

- Внезапно мы начали беспокоиться о правилах? – спросил Дик тем же сахарным тоном.

- Только, когда они служат моим интересам, - улыбнулась она.

Это означало, что я по-прежнему обязана принять бой. Будь все проклято. Пока Дик отвлекал Миссии, у меня случилась небольшая паническая атака.

- Я не так уж долго пробыла вампиром, но абсолютно уверена, что не смогла бы врезать кому-либо с такой силой - заявила я, вздрогнув, когда стянулись края раны на плече. - Я хочу, чтобы ее проверили на стероиды.

- Она пила кровь старших вампиров в течение многих лет. Это превращает ее в эквивалент восточногерманской гимнастки, - отозвался Дик через плечо. Он впился взглядом в Мисси. – Поверь мне, я знаю.

Это откровение вызвало новый поток возмущенных возгласов со стороны Мисси. Я застонала, сжимая руки Габриеля.

- Габриель, я не хочу, чтобы ты запомнил меня такой. Уезжай прямо сейчас, до того, как этот выкидыш женского братства из ада отобьет на моей заднице чечетку. Я сожалею, что втянула тебя в свое безумное, полное драмы существование. Сожалею, что испортила все, что между нами было. Сожалею о своей эмоциональной зрелости грейпфрута.

Он усмехнулся, продемонстрировав клыки.

- Ты не обладаешь эмоциональной зрелостью грейпфрута. Мандарина, возможно, но до грейпфрута тебе еще расти и расти.

Я толкнула его в грудь.

– Ты смеешься надо мной! Меня забьют до смерти ярко-розовой сумочкой из искусственной крокодиловой кожи, а ты именно сейчас решил проявить чувство юмора.

- Никто не забьет тебя до смерти, - ответил Габриель смущающе успокаивающим тоном. Он поднес запястье к моим губам. - Пей.

Разгадав маневр Габриеля, Дик начал спорить более громким, более требовательным тоном, ставя под сомнение характер Мисси, ее деловую хватку и сексуальное мастерство. В ответ она кричала, что ей пришлось слишком много что-то там симулировать. Я не расслышала что именно, но думаю, что могла бы догадаться.

- Не уверена, что сейчас подходящее время для непристойных кровопускательных забав, - заметила я, отпихивая руку Габриеля подальше. – И, кроме того… - я мотнула головой в сторону Зеба. - Он смотрит.

Зеб развеял мои опасения. Его взгляд был намертво приклеен к Дику и Мисси, обнажившими клыки и сыплющими оскорблениями.

- Просто не могу оторваться от самого пугающего, самого скандального разрыва, который я когда-либо видел.

Габриель поднес ко мне запястье.

- Ты получишь часть моей силы. Она тебе пригодится.

- Проблема в том, что именно употребление твоей крови отчасти и привело меня к этим последствиям, - возразила я.

- Не помню, чтобы ты жаловалась, когда умирала на обочине, - разозлился он. - Или когда мы занимались любовью.

- Что? – воскликнул Зеб.

- Замолкни, Зеб, - шикнула я.

Габриель запустил руки в волосы, став похожим на взлохмаченного Бетховена, что, при других обстоятельствах, выглядело бы забавно.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать У хороших девочек нет клыков (ЛП) - Молли Харпер торрент бесплатно.
Комментарии