Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП) - Дж. Уорд

Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП) - Дж. Уорд

Читать онлайн Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП) - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 141
Перейти на страницу:

Ви засмеялся.

– Скажем так: по крайней мере, в старости тебе не придется беспокоиться о бритье своей задницы, а? Никакой мужской эпиляции.

Он не сильно удивился, когда в него полетел кусок мыла.

Стр.264

Когда ее брат поднялся с кресла, Марисса резко постучала костяшками по столу. Все глаза обратились к ней.

– Неверное имя.

Глаза Главы стали такими огромными, что Марисса решила, что он мог видеть даже пространство за собой. Он был просто ошеломлен ее вмешательством, потеряв дар речи, когда она, улыбнувшись и посмотрев на Хэйверса, произнесла:

– Ты можешь сесть, терапевт.

– Прошу прощения? – с запинкой выдохнул Глава.

Марисса встала с кресла.

– Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз голосовали… когда умер отец Рофа. – Она наклонилась вперед на руки, пригвоздив Главу к месту спокойным взглядом. – И тогда, столетия назад, мой отец жил и голосовал от нашей семьи. Итак, очевидно, из-за этого ты смутился.

В панике Глава посмотрел на Хэйверса.

– Возможно, тебе следует известить свою сестру, что она нарушает регламент…

Марисса оборвала его.

– Я ему не сестра более, так он сказал мне. Но я верю, все мы согласимся, что кровная линия неоспорима. Как и порядок рождения. – Она холодно улыбнулась. – И так случилось, что я родилась на одиннадцать лет раньше Хэйверса. Что делает меня старше, чем он. И значит, он может сесть, потому что как самый старший выживший член моей семьи, право голосовать от нашей кровной линии принадлежит мне. Или не голосовать. А в этом случае, это абсолютно точно… нет.

Хаос вырвался наружу. Абсолютный ад.

Посреди которого Рив засмеялся, хлопнув в ладоши.

– Обалденно, девочка. Ты мегакрута.

Стр.295

Тогда Омега исчез во вспышке белого света. И Дева-Летописица вслед за ним.

Ушли. Оба. Не осталось ничего, кроме горько холодного ветра, который очистил небо от облаков, словно грубой рукой распахнув занавеси.

Рейдж откашлялся.

– Хорошо… я глаз не сомкну в следующие полторы недели. А вы как?

Стр.300

– Это ты, – сказал Роф. – Теперь ты Воин Черного Кинжала Дестроер, потомок Рофа, сына Рофа.

– Но для нас ты навсегда останешься Бутчем, – вмешался Рейдж. – Крутым парнем. Ловкачом. Занозой королевских размеров. Ну, в зависимости от ситуации. Думаю, любое саркастическое прозвище подойдет.

– Как насчет ублюдка? – предложил Зед.

– Отлично. Я согласен.

Стр.309-310

 «Освобожденный любовник»

– Мне эти штаны совсем не в кайф.

Вишес посмотрел поверх груды своих компьютеров. Бутч О’Нил стоял в гостиной Ямы в кожаных штанах на бедрах и «ты-должно-быть-совсем-издеваешься» выражением на физиономии.

– Они тебе что, жмут? – спросил Ви соседа по комнате.

– Не в этом дело. Без обид, но они сойдут лишь для Village People[126]. – Бутч вытянул свои мускулистые руки в стороны и повернулся кругом, его обнаженная грудь поблескивала в свете ламп. – В смысле, да ладно тебе.

– Они для сражения, а не для красоты.

– Как и килты, но ты не встретишь меня разгуливающим в тартане[127].

– И спасибо Господу. Ты слишком кривоногий для такого.

Бутч надел скучающую маску.

– Укуси меня.

Стр. 7

Когда принесли еще один мартини, Фьюри попытался вспомнить, был ли он пятым по счету? Или шестым? Он не был уверен.

– Мужик, хорошо, что мы сегодня не сражаемся, – заметил Бутч: – Ты хлещешь выпивку, как воду.

– Жажда замучила.

– Я так и подумал. – Коп вытянулся в кресле. – Как долго планируешь восстанавливать водный баланс, Лоуренс Аравийский[128]?

Стр. 30

Спустя пару минут вышел огромный мужчина с коротко остриженным ирокезом. Ривендж был одет в идеально сшитый черный костюм, а в правой руке держал трость. Он медленно подошел к столу Братства. Его клиенты расступались перед ним, частично из-за  уважения к его размерам, частично – опасаясь его репутации. Все знали, кем он был и на что был способен:  Рив был наркодилером, принимающим непосредственное участие в своем заработке. Перейдешь ему дорогу, и тебя нашинкуют, как что-нибудь с канала «Еда».

Стр. 30

– Давай, колись, – сказал Блэй. – Как прошло твое превращение?

– Забей на превращение, я трахнулся. – Когда Блэй и Джон вытаращили глаза, Куин рассмеялся. – Да. Сорвал свою вишенку, так сказать.

Стр. 31

 – Тебе нужно перестать злиться насчет инцидента с картофельной пушкой[129], – сказал Бутч.

Фьюри закатил глаза и откинулся в кресле.

– Вы разбили мое окно.

– Конечно, разбили. Ви и я в него целились.

– Дважды.

– Что доказывает, какие мы выдающиеся стрелки.

Стр. 48

– Как парень выглядел?

– Жертва? – парень наклонился ближе. – Жертвой полиция называет потерпевшего. Я слышал их.

– Спасибо за разъяснение, – прошептал Фьюри. – Так как он выглядел?

Стр. 55

Провались все в ад. У нее не было никакого желания играть в доктора. Спасибо большое, ей хватало того, что она стала жертвой похищения.

Стр. 74

– Дежа вю, разве нет? – прошептал Рэд Сокс пациенту. – Но тогда в кровати валялся я. Как теперь называть это? Может, не стоит больше выделываться по поводу всего этого дерьма с ранениями?

Эти ледяные, светящиеся глаза оставили ее и переместились на приятеля. Неодобрение не сходило с его лица.

– Паршиво выглядишь.

– Зато ты сейчас роскошнее Мисс Америки.

Стр. 76

Ругая себя и их, она вынула руку из кармана, нагнулась и вытащила флакон демерола из большой сумки.

– Не вижу здесь шприцов.

– У меня есть.

Рэд Сокс подошел и вынул стерильный пакет. Когда она попыталась взять его, он не выпустил его из рук.

– Уверен, ты используешь их с умом.

– С умом? – Она вырвала шприц из его руки. – Нет, я воткну шприц ему в глаз. Ведь именно этому меня учили в медицинском колледже.

Стр. 80

– Ты шутишь? По-твоему, я должна забыть о похищении и смертельной угрозе, и сделать у тебя заказ?

Стр. 83

Ви откинулся на подушки и взглянул на твердую линию ее подбородка.

– Раздевайся.

– Прошу прощения?

– Сними халат.

– Нет.

– Я хочу, чтобы ты его сняла.

– Ну, так задержи дыхание. На меня это не повлияет, зато тебе твое удушье поможет скоротать время.

Стр. 91

– О какой работе «в конце» ты говоришь? – Пожалуйста, пусть это будет не покупка сумки Хефти, в которую ее потом уложат по частям.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП) - Дж. Уорд торрент бесплатно.
Комментарии