Эксклюзивное интервью - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Напрасные опасения.
— Возможно. Думаю, и уволили-то тебя скорее всего из-за миссис Меррит. Грэй кивнул.
— Из-за нее же я опять вернулся в Вашингтон. Министр юстиции еще несколько мгновений внимательно смотрел на Грэя, а затем обратился к Барри:
— Ты начала все это дело с репортажей о СВДС. Не так ли?
— На самом деле не я, а Ванесса Меррит заварила эту кашу, пригласив меня на чашечку кофе. Это долгая история, и, изложив ее, я тем самым обвиню президента в неслыханных преступлениях.
— Именно для этого вас сюда и доставили, — кивнул Йенси. — Не важно, сколь длинна и подробна окажется твоя история. Не важно, кого ты станешь обвинять. Я хочу услышать ее всю, от начала до конца.
Глава 43
Вот черт! Похоже, все пропало. Барри с Грэем все еще разгуливают на свободе. Ванесса в какой-то трижды распроклятой больнице. В больнице! Я полагал, что вот-вот получу печальное сообщение о ее смерти. Вместо этого меня обрадовали, что она на лечении в правительственной больнице Вашингтона.
— Успокойся, Дэвид.
Он обернулся к Спенсу, глаза его блестели, словно алмазы.
— Не надо меня опекать, Спенс. Если они обгадили меня, значит, обгадили и тебя. Помни об этом, когда говоришь мне эти свои пошлости.
— Я не опекаю тебя и не говорю пошлостей. Я, естественно, причастен ко всему этому. Но если мы потеряем голову, ситуация только ухудшится.
— Вряд ли. Хуже уже некуда.
— Думаю, ты ошибаешься. Дэвид в сердцах стукнул кулаком.
— Но как же это произошло?
— Не знаю. В Табор-Хаусе все шло по плану. Мои люди, отринув свою профессиональную гордость, позволили Бондюранту одолеть их. Но откуда же нам было знать, что у Клета в нескольких милях оттуда уже стоит готовый вертолет?
— А надо было знать! Я тебе за это деньги плачу!
Да еще этот Джордж! И куда он запропастился? Ночью он сменился и, наверное, отправился домой. Позвони, спроси его, смогут ли врачи этой больницы обезвредить то, что он сделал.
— Я уже несколько раззвонил ему домой. Линия занята, и на звонки никто не отвечает.
— Он числится личным врачом Ванессы. Может, его вызвали в больницу, — с надеждой проговорил Дэвид.
— Крайне маловероятно, Дэвид. После всего что случилось, Клет не подпустит его к Ванессе ближе чем на милю.
— Черт! Если это не сработает…
— Придумаем еще что-нибудь, — спокойно закончил за него Спенс. — Не забывай, что Ванесса стала представлять опасность для администрации. Она, ты и я, только мы трое знаем, что случилось той ночью в детской. Джордж, возможно, подозревает, но у него нет никаких доказательств. Так или иначе, мы должны гарантировать молчание Ванессы. Тогда уж точно никто не узнает.
— Кроме, — Дэвид многозначительно посмотрел на Спенса, — меня и тебя.
Когда президент Меррит прибыл в больницу навестить свою жену, уже занимался восход. Вместо обычного костюма он решил надеть что под руку попадет, а сверху накинул ветровку. Дэвид не без оснований считал, что чем более растрепанным он будет выглядеть, тем убедительнее покажется его тревога.
Секретная служба прибыла раньше. Больница находилась едва ли не в состоянии хаоса.
Внутреннюю радиосеть включили на полную мощность, и там кто-то взахлеб заливался последними новостями о состоянии здоровья первой леди. Президент вошел в больницу через кухню, воспользовался лифтом для персонала, затем его провели в палату.
У изголовья ее кровати он увидел своего тестя.
— Как она, Клет? — спросил он печально.
— А почему бы тебе не спросить у нее самой? Казалось, Ванесса спит, но как только Дэвид взял ее руку, глаза первой леди открылись. Он сделал вид, что рад видеть супругу.
— Привет, дорогая. Слава Богу, с тобой все в порядке.
— Привет, Дэвид. Как хорошо, что ты пришел, — откликнулась она не без сарказма.
— Мистер президент, это доктор Мерфи. С отсутствующим видом он принял к сведению это представление Клета и обратился к подошедшему:
— Что с моей женой, доктор?
— По-моему, мистер президент, она принимала недопустимо большие дозы лития, а в сочетании с успокоительными это усугубило эффект. — Но ведь содержание микроэлементов в ее крови постоянно контролировалось. Мерфи кивнул.
— Доктор Леопольд по факсу прислал мне ее медицинскую карту из Табор-Хауса. Записи соответствуют тому, что должно было быть, но это никак не вяжется с тем, что обнаружила наша лаборатория.
— Как мог персонал доктора Леопольда совершить такую непростительную ошибку?
Никто не высказал предположений на этот счет. Наоборот, вокруг доктора Мерфи царила растерянная тишина.
— И каковы ваши прогнозы относительно ее здоровья? — оживленно спросил Дэвид.
— Произошла сильная интоксикация организма. Я предпринял меры, и, думаю, через несколько дней ситуация нормализуется. Потом я откорректирую дозировку лекарства, чтобы оно действовало эффективно и в то же время безопасно. Она не должна превращаться в зомби, а к нам она была доставлена именно в таком состоянии.
— Она выздоровеет?
— Да, мистер президент.
— Слава Богу. — Дэвид сжал руку Ванессы и прижал к своим губам, затем наклонился и нежно поцеловал супругу. Ее губы оказались не теплее и не живее, чем губы манекена.
Доктор извинился и оставил их втроем. Прежде чем Клет получил возможность начать атаку, Дэвид решил перехватить инициативу:
— Ox и надеру же я за это задницу Дэксу Леопольду!
Клет сказал:
— Прежде чем ты вплотную займешься чьей-то там задницей, лично я посоветовал бы тебе начать подумывать о том, чем прикрыть свою собственную.
Дэвид притворился оскорбленным.
— Что ты имеешь в виду?
В этот момент в дверь постучали. В комнату вошел Спенсер Мартин.
Ванесса сделала резкий вдох и несколько оживилась. Клет криво усмехнулся:
— Так, так. Фальшивый пенни снова вернулся к нам в кошелек.
Спенс пропустил оскорбление мимо ушей и обратился к Ванессе:
— Я рад, что дело идет на поправку. — И тут же повернулся к Дэвиду:
— У Далтона Нили проблемы: никак не может убедить средства массовой информации, что у миссис Меррит все хорошо. Полагаю, вам необходимо самому сделать заявление, сэр, и заверить нацию, что первая леди скоро снова займет свое место.
— Хорошая идея, — согласился Дэвид. — Клет, почему бы тебе не пойти со мной? Твое присутствие будет неоспоримым подтверждением хороших новостей.
Армбрюстер посмотрел на Ванессу:
— С тобой все нормально, милая? Ты побудешь немного одна?
— Я больше не одна, папа, — нежно отозвалась она.
— Ну, конечно же, нет. — Сенатор наклонился и поцеловал ее в лоб. Затем выпрямился, резко выбросил руку в сторону двери:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});