- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пространственное воплощение культуры. Этнография пространства и места - Сета Лоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Сам Гирц в своей работе указывает, что это точка зрения Макса Вебера, которую он разделяет. – Примеч. пер.
39
Соответствующий фрагмент из русского перевода книги Латура выглядит следующим образом: «Когда на простом английском языке о чем-то говорится, что оно сконструировано, имеется в виду, что это „нечто“ – не тайна, появившаяся из ниоткуда, а имеет более скромный, но зато более зримый и интересный источник. Обычно огромное преимущество посещения стройплощадок состоит в том, что это идеальный пункт наблюдения связей между человеческими и не-человеческими акторами. Глубоко увязших ногами в грязи посетителей легко поразить видом всех участников строительства, тяжело работающих во время своей самой радикальной метаморфозы» (Латур 2014: 125). – Примеч. пер.
40
В русскоязычной популярной урбанистике и городском планировании уже относительно широко распространен термин «плейсмейкинг», однако в большинстве публицистических и академических статей, в которых он используется, речь идет об очень конкретном подходе к дизайну и планированию общественных пространств, исходящем от Уильяма Уайта и Джейн Джейкобс и активно внедряющемся Проектом развития общественных пространств (Project for Public Spaces). Лоу имеет в виду гораздо более широкое понятие «создания места», использующееся не только в проектировочной практике какой-либо организации, но и в антропологических и социологических исследованиях. В связи с этим мы приняли решение переводить этот термин как «создание места». – Примеч. ред.
41
Саундскейп (звуковой ландшафт) – термин, пришедший в социальные науки из теории музыки и практики звукозаписи; помимо громкости, длительности, периодичности и других аудиальных параметров звука, саундскейп включает комплекс эффектов, производимых звуком в конкретных обстоятельствах (Возьянов А. Г. «Коробка для звуков?»: О саундскейпе городского двора // Микроурбанизм: Город в деталях / Ред. О. Бредникова, О. Запорожец. М.: Новое литературное обозрение, 2014). – Примеч. ред.
42
Разграничение меновой (exchange) и потребительной стоимости (use – ценности для пользователя) восходит к политэкономии Адама Смита, а затем стало одним из главных оснований теории капитала у Маркса. В критических городских исследованиях конфликт между стоимостью городских благ для извлечения прибыли и ценностью чего-либо для пользователей является одним из основополагающих. Для современных городских исследований важен подробный анализ двух этих аспектов стоимости в работе Дэвида Харви «Социальная справедливость и город», где, в частности, указано, что каждый из многочисленных акторов на жилищном рынке имеет свой подход к определению потребительной и меновой стоимостей (Харви 2018). – Примеч. пер.
43
Район Эль Раваль в центре Барселоны получил название Китайского квартала (Barrio Chino) из‐за проживающей там обширной китайской диаспоры. – Примеч. пер.
44
Слово «буш» обычно применяется в контексте Австралии, Новой Зеландии, Южной Африки, Канады или, как в данном случае, Аргентины для обозначения больших неосвоенных зеленых пространств, поросших кустарником и низкорастущими деревьями. – Примеч. ред.
45
Создатели замысла статуи Свободы, глава Французского антирабовладельческого общества Эдуар-Рене Лефевр де Лабулэ и скульптор Фредерик-Огюст Бартольди, переосмысляли уже существовавшие на тот момент культурные символы США. В ранний период истории страны в этом качестве часто использовались две женские фигуры – Колумбия, выступавшая аналогом женского символа Франции Марианны, и традиционное европейское олицетворение Америки в виде индейской принцессы. – Примеч. пер.
46
В переводе с западноафриканского языка хауса «зонго» означает место для ночлега торговых караванов в виде палаточного лагеря. – Примеч. пер.
47
В книге Поланко из соображений этики и защиты информантов не указывается настоящее название сообщества. Вместо этого используется псевдоним – Юнион. – Примеч. ред.
48
Сообщество чернокожих Ливерпуля является старейшим в Великобритании, оно зародилось еще в 1730‐х годах и по своей идентичности существенно отличается от сообществ более поздних африканских и афро-карибских мигрантов. – Примеч. пер.
49
В США этот парк имеет репутацию территории, наиболее насыщенной памятниками истории страны, и напоминает о том, что Филадельфия была первой ее столицей. Центральным объектом парка является построенное в середине XVIII века здание правительства Пенсильвании, где 4 июля 1776 года состоялось принятие Декларации независимости; в дальнейшем оно получило название Индепенденс-холл (Зал независимости). – Примеч. ред.
50
Методология REAP в рамках изучения пространства и места использовалась и в этнографическом исследовании рынка на нью-йоркской Мур-стрит, которое приводится в качестве примера в главе 8. – Примеч. авт.
51
Колокол с надписью из библейской книги Левит «И объявите свободу на земле всем жителям ее» 8 июля 1776 года созвал жителей Филадельфии на оглашение Декларации независимости и в дальнейшем стал одним из главных символов американской борьбы за независимость от Великобритании. В первой половине XIX века колокол треснул и больше не использовался по назначению, но в наши дни ежегодно во время празднования Дня независимости США потомки американцев, подписавших Декларацию независимости, бьют в него 13 раз (по числу колоний, решивших отделиться от Великобритании). – Примеч. пер.
52
Неформальное разделение районов больших городов США и Канады на «аптаун» (жилой район) и «даунтаун» (исторический и деловой центр) восходит к застройке Нью-Йорка на острове Манхэттен. Нижняя часть острова застраивалась в первую очередь, поэтому там сосредоточились основные деловые постройки, а верхняя часть, которая осваивалась позднее, стала преимущественно жилой или аграрной. Под «даунтауном» обычно подразумевают центральную часть города, а под «аптауном» – жилую. Иногда это разделение предполагает и классовую и/или расовую сегрегацию. – Примеч. ред.
53
Пеннс-Лэндинг – район Филадельфии вдоль реки Делавэр, название которого связано с прибытием в Америку в 1682 году основателя Пенсильвании квакера Уильяма Пенна. – Примеч. пер.
54
Официальный перечень мест, имеющих историческое значение или особую художественную ценность, ведущийся федеральным правительством США с 1966 года. – Примеч. ред.
55
Условное наименование системы организации побегов и переправки чернокожих рабов из южных в северные штаты США, существовавшей до начала гражданской войны в 1861 году. –

