- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер - Джон Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэйлу предстояло на ходу менять план, к тому же не предупредив своих друзей. Теперь он точно понял, что нужно делать. — Бенжамин Хорн! — резко выкрикнул он. Мистер Хорн вздрогнул и выронил из руки несколько орешков. Те, подпрыгивая, покатились по столу. — Бенжамин Хорн, вы поедете вместе со мной в участок к шерифу.
Гарри Трумен удивленно взглянул на Дэйла Купера, но решил не возражать.
Хогг и Гарри Трумен направились к затравленно озирающемуся по сторонам Бенжамину Хорну. Альберт Розенфельд хотел вмешаться, но Дэйл остановил его взмахом руки. — А Лиланд Палмер может, если пожелает, сопровождать вас как ваш адвокат.
Бен согласно кивнул головой. Но когда его схватили под руки Хогг и Гарри Трумен, попробовал вырваться. — Отстаньте! Я пойду сам.
Гарри Трумен подтолкнул Бенжамина Хорна в спину. Мистер Палмер с каменным лицом проследовал за своим подзащитным.
Когда Хогг, шериф, Лиланд Палмер и Хорн покинули помещение бара, Дэйл Купер осмотрел оставшихся. Майор Таундеш с недоумением ждал объяснений, Бобби Таундеш казался просто усталым и равнодушным ко всему. Лишь один старый портье весело улыбался, он протянул вперед руку и вскинул вверх большой палец. Дэйл Купер ответил ему тем же жестом и радостно улыбнулся.
Брыкающегося и сопротивляющегося Бенжамина Хорна прямо-таки пришлось вталкивать в полицейский участок. Но, оказавшись в приемной, он сразу как-то обмяк, присмирел и, казалось, успокоился.
Дэйл Купер коротко приказал: — Уведите его в камеру для допроса.
Хогг и Альберт Розенфельд тащили Бенжамина Хорна по лестнице, ведущей в подвал. Мистер Палмер неспеша снял пальто, перевесил его через руку и обратился к специальному агенту ФБР: — Мистер Купер. — Что? — Я надеюсь, вы предъявите Бенжамину Хорну обвинение? — Несомненно, — кивнул Купер. — Тогда я буду хлопотать об его освобождении под залог. — Хорошо, мистер Палмер. Но только тогда, когда он предстанет перед судом.
Мистер Палмер, холодно взглянув на шерифа и на специального агента ФБР, стал спускаться по лестнице, ведущей в подвал. — Что ты делаешь? — шепотом спросил Гарри Трумен у Дэйла Купера. — Можешь во всем положиться на меня. Сейчас мы затолкаем в камеру Лиланда Палмера. — Что? — вскинул брови шериф. — Тише, тише, — зашептал Купер, — об этом должны знать только я и ты. Шепнешь Хоггу, потому что вдвоем с тобой мы можем не справиться. — Хорошо, — кивнул в ответ шериф.
Он быстро сбежал по лестнице, обогнав мистера Палмера. Внизу, возле двери камеры, уже поджидали Хогг, закованный в наручники Хорн и Альберт Розенфельд. Шериф, словно бы долго искал ключи, рылся по карманам. Наконец, он обратился к Хоггу: Послушай, наверное, ключи у тебя.
Помощник шерифа удивленно посмотрел на своего начальника. Тот подмигнул ему. Хогг, быстро сообразив, в чем дело, сказал: — Сейчас посмотрю, — и отошел в сторону. Гарри Трумен взял его за локоть и успел шепнуть на ухо: — По моему сигналу хватай Лиланда и толкай в камеру.
Лиланд Палмер подошел к Бенжамину Хорну, которого крепко держали под руки Альберт Розенфельд и Дэйл Купер и, положив руку ему на плечо, сказал: — Я думаю, Бен, все будет хорошо, не волнуйся. Хогг открыл дверь и широко распахнув ее, отошел в сторону, как будто собирался пропустить вперед себя Бенжамина Хорна. Но в этот момент Гарри Трумен схватил за плечи Лиланда Палмера и сильно толкнул его на Хогга. Тот, перехватив падающего мужчину, вбросил его в камеру и резко закрыл дверь.
Дэйл Купер и Гарри Трумен припали к застекленному окошку, смотря, что же будет дальше.
Лиланд, спотыкаясь по инерции, добежал до противоположной стены и уперся в нее руками. Несколько секунд он стоял неподвижно. И вдруг его плечи задрожали, мистер Палмер глухо зарычал. Лиланд, широко размахнувшись, бросил свое пальто в стену. Потом, даже не удосужившись расстегнуть пуговицы на пиджаке, рванул его. Пуговицы с треском полетели в разные стороны.
Дико закричав, Лиланд бросил пиджаком в дверь, но тот, не долетев, спланировал на пол. Мистер Палмер неистовствовал. Он рычал, вскрикивал, стонал, потрясал воздетыми к потолку руками. Дэйл Купер и Гарри Трумен следили за его неистовством сквозь маленькое застекленное окошечко. Бенжамин Хорн пытался всунуть свою голову между ними, чтобы хоть одним глазом взглянуть внутрь камеры. Дэйл Купер, не отрывая своего взгляда от беснующегося Лиланда, коротко бросил Хоггу: — Можешь освободить Бена.
Хогг, которого, казалось, невозможно было сегодня чем-либо удивить, молча отомкнул наручники на руках мистера Хорна. Тот растер запястья и вновь попытался взглянуть в окошечко. — Что это с ним? — шепнул Бен. — Это не похоже на Лиланда. — А это и не Лиланд, — отозвался Дэйл Купер. Мистер Палмер принялся биться головой в стену.
Он разгонялся от одной стены, с разбегу ударялся головой в другую, вскрикивал и бросался назад. На штукатурке оставались кровавые пятна. — Его нужно остановить. Лиланда нужно остановить. — Гарри, неужели ты до сих пор не понял, это не Лиланд? — А кто? — в изумлении воскликнул шериф. — Это Боб. — Как ты догадался? — спросил Гарри. — Как? Лора шепнула мне во сне.
На этот раз шерифу более обширных объяснений и не потребовалось, но он помнил о том, что является представителем Закона. — А какое обвинение я ему предъявлю? У меня же нет улик. — Тебе, наверное, хватит его признания? — Конечно.
Лиланд Палмер застыл в центре камеры, он вознес руки к потолку и протяжно завыл. В это время вспыхнула молния, на мгновение озарив лицо Лиланда мертвенно синим светом, блеснули ровные белые зубы. — Хогг, — позвал Дэйл Купер. — Что? — к нему подошел помощник шерифа. — Сейчас я открою дверь, а ты возьми его на прицел.
Хогг отошел к противоположной стене и выхватил свой тяжелый армейский револьвер. Дэйл Купер резко рванул дверь. Взгляд Лиланда сразу же упал на нацеленное, на него оружие. Он криво усмехнулся и спокойно уселся на стул. Хогг, все также продолжая держать Палмера под прицелом, боком зашел в камеру. За ним проследовали Купер и шериф. — Ну что? — процедил сквозь зубы Лиланд Палмер и протянул перед собой руки.
Гарри Трумен, удивленный таким изменением в поведении мистера Палмера, защелкнул на его запястьях блестящие браслеты наручников. Лиланд Палмер смотрел на свои руки и широко улыбался, как будто не ему, а кому-то другому только что надели наручники. — Вы можете нанять себе адвоката, — предложил Гарри Трумен, — а если это вам не по средствам, то адвокат вам будет назначен.
Лиланд Палмер захихикал. Шериф посмотрел на него, опасаясь, все ли в порядке с головой у Лиланда.
А тот хихикал громче и громче, наконец, смех перешел в дикий сатанинский хохот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
