- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цели и средства - Gamma
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рем хлопнул его по правому плечу.
— Ты уснул, Эван? Сам же говорил – гасим огонь на стадии «белого ключа». Перекипевшей водой не чай заваривать, а котлы ошпаривать – твои слова?
Эван виновато ругнулся по–румынски, тряхнул головой и стукнул палочкой по чайнику – вода исчезла.
– Aguamenti. Извини, задумался, сейчас новый сделаем. На скольких заваривать? Тонкс к чаю придет?
— На шестерых. У нас гости! – озадачил его Рем и под удивленным взглядом Смита сунулся в камин.
И как это он раньше не подумал, что надо непременно познакомить Эвана с Красавицей и Чудовищем?
Не то чтобы познакомить – Билл и Флер были здесь на Хэллоуин, Смита всем представили, кто его не знал, да только обратил ли он внимание, запомнил ли? Что за ерунда, конечно запомнил, он прекрасно знал и Билла, и его жену, и что случилось с Биллом…
А может, и не знал. Ведь он тогда весь год безвылазно в Хогвартсе просидел и мог не вникать в проблемы семьи Уизли.
В общем, их нужно позвать непременно.
— Бон свар, Флер! Вы не были у нас целую вечность.
Флер обворожительно улыбнулась.
— Есть повод зайти?
— Чудеснейший миндальный торт и распродажа у «Твилфит и Тэттинг», Андромеда притащила целый пакет чего‑то восхитительно разноцветного и до сих пор не разобрала. Звучит достаточно соблазнительно?
— Более чем. Билл!
Физиономия Билла замаячила над ее плечом. Он неуверенно улыбнулся:
— Может, вы к нам? И торт прихватите…
— Нет, Билл. У нас. Четверть часа.
Рем загасил зеленый огонь и полез в комод за красивой скатертью. У Андромеды получалось увеличить стол, накрыть его скатертью и сервировать к чаю одним заклинанием «Гости!», но он не стал связываться с палочкой за день до полнолуния.
Эван возился с заварником, и даже по его спине было заметно, как он хочет прокомментировать разговор.
— Ну чего? – усмехнулся Рем.
— Билл, я смотрю, не пылал желанием в гости наведаться.
— Ну что поделать? Я, чай, не мальчик, по чужим домам бегать. Потерпит. А я смотрю, ты поднаторел в повадках оборотней.
— Поработай с мое… То есть я хотел сказать, что пара авральных дежурств в полнолуние очень способствуют.
— Понятно. Ты, значит, в курсе, что с Биллом случилось. Из «Новейшей истории» Криви?
— Точно. А еще читал сенсационную статью Риты Скитер и ее опровержение. Я знаю, что Билл не заразился, но досталось ему…
«Потому и пригласил», – усмехнулся Рем, но молча, разумеется. Вслух он попросил Эвана помочь со стульями для гостей – лишние стулья прятались под журнальным столиком, уменьшенные до кукольных размеров.
Он как раз успел черкнуть записку Доре: поторопитесь, мол, у нас Эван и еще Билла и Флер к чаю пригласил, закинул записку в камин с адресом «Кафе Фортескью», и камин полыхнул зеленым пламенем на прием.
— Уже можно? – пропела Флер. – Мы готовы.
Флер, казалось, заполнила собой всю гостиную. Она восторженно заахала, что профессор Смит так замечательно оказался здесь в гостях, а то на Хэллоуин и не поговорили толком, а она слышала о нем так много и такого удивительного, что если хотя бы половина всего этого – правда, то профессор Смит – просто потрясающий человек. Можно просто Эван, да?
Эван, похоже, совершенно потерялся. Он, наверное, замолчал бы, уткнувшись в чашку, но молчать рядом с Флер было попросту невозможно – даже если знаешь, что это чары вейлы и ничего личного. После ее очаровательно–прямолинейного «А правда, Эван, что вы получили эти шрамы, спасая жизнь Шарлю?» – Эван сдался.
— Норберта – темпераментная дама. В свое оправдание скажу, что идея принадлежала Чарли. Я не уверен, что эту историю прилично рассказывать в вашем обществе…
Флер обеими руками поправила безупречную прическу.
— Теперь вы просто обязаны, Эван. Правда ведь, mon amour? – и мимолетно прижалась щекой к плечу мужа.
Флер то и дело тискала, трогала и целовала мужа. На восьмом году брака эта парочка все еще вела себя как молодожены, и Рем думал, что отчасти знает почему. Если б это была его жена, если бы на нее так смотрели, если бы она не показывала поминутно, что принадлежит ему и только ему… Впрочем, безо всяких «если» Доре его ревности хватало. Билл, конечно, не оборотень, но следы от нападения Сивого остались не только на его теле.
Эван как раз успел закончить свой рассказ к приходу Андромеды с Дорой и Тедди. Дора шумно обрадовалась гостям, Тедди спровадили в гостиную «Ракушки», где Вики прилежно играла перед камином в зоне видимости родителей. Андромеда захлопотала над столом, добавляя чашек и угощения, и среди этой веселой суеты Рем пробрался к Флер и легонько пожал ей руку.
— Ты совершенно очаровала Эвана.
— О, он замечательный! – отозвалась умница Флер. – Это все так романтично… Les hommes des dragons…
Эван заваривал свежий чай и очень старательно не прислушивался.
– Les cicatrices… – как же там… – enrichent un homme?
Ну, доска малеванная, если ты соврал, и он не знает французского…
Флер улыбнулась и подняла изящный пальчик:
– Morsure de la flamme! Укусы пламени! И да, они украшают.
Эван звякнул носиком о край чашки и едва не пролил чай мимо.
…этот механизм невероятно сложен – и вместе с тем невероятно прост…Разговор не клеился. Снейп охотно предавался воспоминаниям, расспрашивал Драко о новой жизни, понимающе кивал на рассказ о Луне – ну да, теперь все знают, что профессор и сам сох по грязнокровке, с кем и говорить о мезальянсе, – но менял тему, стоило помянуть книги, знания и завещания.
— Мало кто мог сравниться с вами в знаниях, профессор, – начал он в третий раз. – Неужели вы прочли все эти книги?
— Вы считаете, я собирал их для красоты? – Снейп усмехнулся, скрестил руки на груди и стал чем‑то похож на Локхарта. Ну да, такой же дутый «аристократ»…
— Восхищаюсь, профессор.
Драко прошелся вдоль полок. Где же этот проклятый сборник…
— Наверное, сам Лорд не знал столько языков. Латынь, французский, немецкий… – он припомнил Каркарова: – Болгарский… Греческий…
Вот она! Он сверился с блокнотом, путаясь в греческом алфавите. «Περι της Άδου βασιλείας». Написано чернилами от руки – знакомым снейповским почерком. Неприметный серый корешок – чуть ли не картонный. Ну конечно, репринт, не оригинал…
— Что‑то ищете, мистер Малфой?
— Искал, – а если пойти ва–банк? – Вот эту книгу, профессор. Можно попросить ее у вас… на время?
Он вернет ее, это не проблема. Когда найдет и перепишет нужное. Скажите только, как открыть полки, профессор…
Снейп отвернулся, долго смотрел в окно. На картине светало, и – Драко глянул на часы – скоро начнет светать и за окном музея.
— Профессор?
— Так значит, вы пришли за моими книгами, – мрачно проговорил Снейп. – Библиотека вашего отца, я слышал, изрядно поредела. Хотите пополнить ее за счет моей? Я чуть было вам не поверил, мистер Малфой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});