Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А когда убивают сотрудника организации, то расследование, конечно, автоматически становится делом чрезвычайной важности.
— В любом случае, группа уже в пути, — сообщил генерал. — Но потребуется минимум полтора часа, чтобы они прибыли к месту назначения.
— Боюсь, за это время противник предпримет меры для сокрытия информации, — сказал Капитан.
Генерал еле слышно вздохнул.
— Понимаю. Для проведения операции вам даются максимальные полномочия. Можете применять любую необходимую степень воздействия на неприятеля, вплоть до физического уничтожения.
В очередной раз Стас с Капитаном быстро переглянулись. Максимальные полномочия подразумевали, что центру уже кое-что известно об их противнике, и эта информация позволяет признать его чрезвычайную опасность — не только для организации, но и для общества и государства.
Такого противника не побеждают с помощью обычных методов расследования. Его уничтожают.
— Ладно, с этим пока все, — подвел черту генерал под первой частью разговора. — А теперь ближе к делу.
4— Мы установили две группы факторов, и, я думаю, обе они одинаково важны для расследования. Первая и, пожалуй, самая главная совокупность данных касается присланных вами патологоанатомических препаратов. Достоверно установлено, что в них, а значит, и в теле Алекса при жизни, наблюдается выраженная гипертрофия нервных тканей. Причем в их структуре преобладает именно рабочий компонент — проводящие волокна.
— Что это значит? — спросил Стас с легким недоумением в голосе.
— А здесь уже начинается область догадок и экстраполяций. Наши эксперты сошлись во мнении, что такие анатомические изменения свидетельствуют о повышенной интенсивности проходящих по нервам электрических импульсов. Правда, что тут является причиной, а что следствием, сказать однозначно невозможно. Ясно только, что такое не могло произойти естественным путем, следовательно, это является результатом физиологической реакции организма на вводимые химические вещества.
На этот раз вопрос задал Капитан:
— Какой в этом практический смысл? Чего они добивались, за исключением, конечно, того, чтобы избавиться от нежелательного свидетеля?
— Многое тут зависит от того, что происходило в центральной нервной системе пациента, подвергаемого таким биохимическим воздействиям. А это нам, как вы сами понимаете, неизвестно. Если же судить по факту гипертрофии доступных нам участков периферической нервной системы, в практическом плане человек с такими сверхразвитыми нервами будет в несколько раз более быстрым и сильным, чем среднестатистический нормальный гражданин. Адаптивные изменения в доступных нам образцах мышечных тканей подтверждают этот вывод. Причем, скорее всего, мышечные изменения вторичны. Вероятно, химическое соединение, воздействию которого подвергся Алекс, оказало влияние именно на нервную ткань.
— Вот оно что, — понимающе протянул Стас. — Значит, те бешеные псы, которых на нас спустили, были как раз обработанные этой самой химической субстанцией.
— Это весьма вероятно, — согласился генерал. — И здесь мы подходим ко второй группе фактов и вытекающих из них вполне допустимых предположений. Прежде всего, мы установили, что ООО «Биотехнологии» действительно работало по аутсорсингу, то есть, проще говоря, по договору подряда, на ряд компаний-заказчиков. В основном это были так называемые каталожные фирмы, концентрирующие у себя банк данных на новые химические соединения. Но пару лет назад «Биотехнологиям» удалось заключить прямой контракт с одной из крупнейших фармацевтических транснациональных корпораций. Причем договор предусматривал возможность, при соблюдении условий жесткого контроля, углублять сотрудничество. Предполагалось, что с течением времени российские подрядчики будут не только синтезировать в рамках полученного задания нового вещества, но и проверять их на токсичность, а в дальнейшем, возможно, и проводить испытания на животных.
Стас зло усмехнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так вот откуда взялись наши милые собачки.
— А вот это предположение не соответствует действительности, — строго проскрипел генерал. — Испытания проводят чаще всего на крысах и лабораторных мышах. Собаки не являются частью программы. Скорее всего, это самодеятельность сотрудников «Биотехнологий». Тем более, что официально до стадии испытания на животных сотрудничество не дошло. Старший партнер вдруг выяснил, что программа аутсорсинга понимается его российским агентом слишком широко. Была даже подготовлена официальная претензия к руководству ООО «Биотехнологии». Около двух недель назад для улаживания конфликта на предприятие прибыла делегация, в состав которой, кроме специалистов-химиков, были включены и эксперты по патентному праву. А еще, как нам удалось установить, в этой группе, которая до сих пор, по официальной версии, ведет переговоры на предприятии, присутствуют, скажем так, специалисты по решению конфликтных ситуаций, имеющие в прошлом опыт работы в государственных спецслужбах.
— Силовая поддержка, — резюмировал Капитан.
— Причем очень квалифицированная. Не просто боевики, а специалисты самого высокого уровня.
— Капитан сделал вывод:
— Значит, заказчик уже предполагал, что дело нечисто.
— Здесь надо знать контекст, — продолжил генерал. — Транснациональная корпорация, о которой идет речь, в последнее время приобрела несколько крупных предприятий спортивного питания, имеющих многомиллиардные уровни продаж. А для обеспечения этой многоходовой комбинации она же, как подозревают, правда, без особых доказательств, аналитики, спровоцировала в конгрессе США ситуацию, которая в итоге вылилась в законопроект об ужесточении контроля над производством и распространением спортивного питания и биологически активных добавок. Конгрессмены, близкие к нашей корпорации, предлагают распространить на рынок БАДов и спортивных продуктов те же жесткие требования, что применяются и к производству лекарственных препаратов. Будет этот закон принят или нет, сейчас неизвестно, но своей первой цели корпорация уже добилась: за сравнительно небольшие деньги был захвачен огромный и очень перспективный рыночный сектор высокотехнологичных пищевых продуктов и добавок.
— Но что это даст, если весь этот рынок может оказаться под запретом? — вставил вопрос Капитан.
Он, как и Стас, отдавал себе отчет в том, что информация, излагаемая сейчас генералом, во-первых, имеет самое непосредственное отношение к их операции, а во-вторых, получена в результате огромной работы, которую провели, наверное, десятки, если не сотни сотрудников организации, включая и собственных агентов, и огромный штат аналитиков, и тех законспирированных агентов, что официально числились сотрудниками совсем других структур и ведомств.
И эта информация, без сомнения, очень многое объясняла из того, что происходило здесь — совсем рядом, за дырявой изгородью, под прикрытием заброшенных городских корпусов, основания которых сейчас все гуще затягивали темнота и туман.
— По мнению аналитиков, рыночная стратегия нашей транснациональной корпорации базируется на комплексе перспективных фармакологических разработок, которые ведутся сейчас в самой компании и под ее эгидой. Речь идет о целой группе новых веществ, которые могут быть использованы как в качестве лекарственных препаратов, так и в роли активных компонентом новых высокотехнологичных продуктов питания с заданными свойствами. Информация об этом проекте, естественно, составляет коммерческую тайну, но что касается той его части, что была отдана на аутсорсинг фирме «Биотехнологии», то кое-что о ней известно. Картина, конечно, далека от полноты, но, вероятней всего, речь идет о синтезе низкобелковых соединений, которые могут выступать в нервной системе человека в качестве универсального транспорта. Иначе говоря, эти соединения включаются в локальный обмен веществ и с легкостью встраиваются в любую другую функцию в любой части физиологической структуры. При этом сами не расходуются в реакциях синтеза и катализа, а лишь предоставляют для них свои свободные химические связи. Благодаря этой их особенности они могут служить идеальной основой для очень точного, дозированного переноса многих активных веществ в любую часть нервной клетки, для воздействия на любую ее функцию. Это и есть, по мнению наших экспертов, та сверхзадача, для решения которой часть разработок была передана по аутсорсингу фирме «Биотехнологии».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})