Союз пяти королевств. Трилогия - Татьяна Геннадьевна Абалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свон не стал отвечать, она нашла губы Эдуарда и прижалась к ним, вкладывая в поцелуй все свои чувства. С принцем она ничего не боялась.
Король встретил детей, сидя за огромным письменным столом. Как только ему доложили об их прибытии, он тут же отложил в сторону документ, который до этого внимательно читал. Снимая на ходу очки, король прошел к окну, у которого стояли диваны, и дождался, когда Свон сядет на один из них, после чего занял противоположный. Эдуард остался стоять.
– Сын, что за срочность? – улыбнувшись Свон, король перевел глаза на принца.
– Ваше Величество, на днях я получил важную информацию, которой хочу поделиться с вами.
Принц сделал небольшую паузу и продолжил, чувствуя себя так, словно кидается в обрыв вниз головой.
– Мне открылась правда, что я не ваш сын. Я бастард графа Шовеллер. Поэтому не имею права считаться вашим наследником и готов немедля отбыть на родину матери в Южную Лорию.
– Кстати, где она сама? – спокойно поинтересовался король. Он словно не слышал, что только что произнес Эдуард.
Принц не ожидал такой реакции, поэтому замер с открытым ртом. Через секунду, взяв себя в руки, он произнес:
– Ваше Величество, прошу прощения, что не отвечаю на Ваш вопрос прямо. Сначала позвольте уточнить, Вы получили письмо, которое я отправил вам с заставы в Окайро?
– Прости, Эдуард, я не так выразился, – король дыхнул на очки и, достав носовой платок, принялся протирать стекла. – Где урна с прахом Елизаветы Эрийской?
– В моей комнате… В кувшине из-под молока.
– Из-под молока? – король покачал головой. – Я всегда знал, что Вета плохо кончит. Нельзя замышлять дурное, поскольку однажды сам рискуешь стать мишенью.
– Ваше Величество, вы услышали, что я…
Но король не позволил договорить:
– О том, что ты бастард? О, да, я услышал. Как ты сам относишься к этой новости, Эдуард?
– Я в замешательстве, – прямолинейно признался принц. – И до сих пор не могу поверить в происходящее.
Свон протянула к Эдуарду руку и пожала его ладонь. Он чуть заметно ответил на ее прикосновение.
Король внимательно проследил за этим дружественным жестом.
– Я тоже был некоторое время… в замешательстве, – король улыбнулся одними уголками губ. – Трудно оставаться спокойным, когда узнаешь, что оба твоих сына – бастарды… М-да, граф Шовеллер оказался весьма плодовитым…
– Вы знали?!
– Сын мой, – король сделал акцент на каждом слове. – Неужели ты думаешь, что я ничего не замечал? С твоей матерью приходилось держать ухо востро. С того злополучного бала, когда негодяи похитили Свон, вся переписка королевы доставлялась лично мне. Несмотря на вечную хандру, я заметил ее враждебность по отношению к девочке и подослал к Елизавете своих людей. Тогда-то мне и открылась правда о моих сыновьях.
Король встал и, сложив руки за спиной, начал ходить по комнате. Свон поразилась, узнав в позе и жестах короля Эдуарда. Она часто видела его шагающим из угла в угол. Пусть король и принц мало похожи, и в их жилах течет разная кровь, сейчас перед ней находились истинные отец и сын.
– Эдуард, как ты относишься ко мне? Отвечай быстро, не старайся подбирать слова.
– Как к отцу.
– А к Свон?
– Я люблю ее.
– Ты потерял уйму времени, мучая ее и себя. Если бы ты мне признался о своей любви к «сестре», то давно узнал бы, что она таковой не является. Она мне дочь. Моя кровь, мое сердце. Но, тем не менее, и ты навсегда останешься моим сыном. Сыном, другом, опорой. Другого наследника я не мыслю. Ты и Уильям – мои дети.
Король остановился рядом с Эдуардом и положил ладонь на его плечо. Тот порывисто обнял короля.
На глазах Свон выступили слезы.
– Почему ты сидишь? – король обернулся к дочери. – Иди к нам.
Эдуард протянул руку, и Свон попала в объятия родных людей. Да, Артура Пятого она занесла в список тех, для кого всегда найдется уголок в ее сердце.
– Вы мои дети, – тихо произнес король. – Кроме двух сыновей судьба преподнесла мне нежданный подарок – я обрел чудесную дочь. Я нахожусь в состоянии безграничного счастья и не позволю, чтобы кто-либо его разрушил. Сейчас я скажу то, что вы примете безоговорочно. С Уильямом я поговорю позже, когда представится возможность, но повторю ему свое решение слово в слово.
Король распрямился, стал выше, шире в плечах. Его глаза блестели.
– Ты, Эдуард, был и остаешься моим старшим сыном и наследником, Уильям – младшим сыном. Своей властью я уничтожу любого, кто осмелится утверждать обратное. До всех, кому стало известно о причастности графа Шовеллер к рождению моих мальчиков, я донесу, что у них есть всего лишь два пути: хранить тайну до самой смерти, прожив безбедную жизнь, или унести тайну в могилу, – взгляд короля стал жестким, – в случае, если они откажутся дать клятву Мирфо.
Эдуард вздрогнул. Клятва Мирфо давалась на крови и считалась серьезным ритуалом поглощения тайны. Если человек, давший клятву, вдруг покривит душой и откроет то, что не должен знать посторонний, он тут же умрет. К ритуалу прибегали в крайнем случае, поскольку иногда тайну приходилось огласить, например, для того, чтобы избежать войны или во избежание серьезнейших последствий государственного масштаба, но тот, кто давал клятву Мирфо, погибал.
– А с тобой Свон нам придется схитрить. Выйдя замуж за Эдуарда, ты, как сноха, все равно будешь считаться моей дочерью. Предлагаю не объявлять, что я твой родной отец, иначе нам придется столкнуться с законом «Брат и сестра». Но мы с тобой всегда будем знать правду.
– А бабушка?
– В ближайшее время она примет меня и узнает, почему ей стоит молчать о моем отцовстве. В противном случае, ее тоже ждет клятва Мирфо. Таково мое желание. Надеюсь, вы не оспорите его?
***
Ближе к ночи, после того, как Свон отдохнула и поужинала в узком кругу, ее опять привели в знакомый кабинет короля.
– У нас остался незавершенный вопрос, – король сел рядом со Свон, предложив Эдуарду расположиться на противоположном диване. –