Падение башен. Нова - Самуэль Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мышонок кивнул.
— Солнце.
— Ты знаешь, если бы ты ходил около разложенных карт, гадание вышло бы неверным. Капитан очень хотел, чтобы ему попалась эта карта.
— Я знаю, — пальцы скользнули по ремню футляра. — Карты уже сказали обо мне, стоящем между капитаном и его солнцем, едва только я стащил одну. — Мышонок покачал головой.
Катин протянул ему карту.
— Почему бы тебе ее не отдать? Пока не поздно, извинись за то, что затеял всю эту суету.
С минуту Мышонок молча смотрел под ноги. Потом поднялся, взял карту и побрел через холл.
Катин глядел ему вслед, пока тот не исчез за углом. Потом он скрестил руки на груди, опустил голову и задумался. Он думал о блеклой пыли всех виденных им лун.
Катин сидел в затихшем холле, прикрыв глаза. Что-то вдруг потянуло за карман его шортов.
Он открыл глаза.
— Эй…
Линчес — за плечом — тенью — Айдас — подкрался к нему и вытащил за цепочку диктофон из кармана. Теперь он держал эту коробочку у себя в руке.
— Для чего…
— …эта штука? — закончил Айдас.
— А вы не хотите его вернуть? — причиной раздражения Катина было то, что прервали его размышления. И их самонадеянность.
— Мы видели, как ты возился с этой штукой тогда в порту, — Айдас взял диктофон из бледных пальцев брата…
— Понимаешь… — начал Катин.
…и вернул Катину.
— Благодарю, — Катин стал засовывать его обратно в карман.
— Покажи нам, как он работает…
— …и для чего он тебе.
Катин, помедлив, достал диктофон.
— Это матричный диктофон, в который я надиктовываю свои наметки и регистрирую их. Он мне нужен, чтобы написать роман.
Айдас покачал головой.
— Ну, я знаю, что это такое…
— …и я. Почему ты хочешь…
— …сделать такой…
— …почему ты не хочешь создать психораму…
— …это же значительно легче… А мы…
— …тоже там есть?
Катин неожиданно поймал себя на мысли, что хочет сказать одновременно четыре вещи. И рассмеялся.
— Понимаете, ребята, я так не могу, — он на мгновение задумался. — Я не знаю, почему я хочу писать. Конечно, проще создать психораму, когда уже есть необходимое оборудование, деньги и знакомства на студии. Но это совсем не то, чего я хочу. И я не знаю, будете ли вы «там» или нет. Я еще и не начинал думать о предмете. Я пока только делаю записи к роману. — Катин и близнецы посмотрели друг на друга. — Эти записи неэстетичны, если сравнивать с самим романом. Знаете, нельзя же просто сидеть и писать роман. Обязательно надо думать. Роман — это форма искусства. Я должен полностью его продумать, прежде чем начать писать. Но, так или иначе, это то, что я хочу создать.
— О, — протянул Линчес.
— Ты уверен, что знаешь, что такое…
— …конечно. Помнишь «Войну…
— …и мир». Да. Но это психорама…
— …с Че Онг в роли Наташи. Но она…
— …сделана по роману? Точно, я…
— …ты теперь вспомнил?
— Угу, — Айдас, стоящий позади брата, неторопливо кивнул. — Только, — теперь он обращался к Катину, — как же ты взялся за это дело, если не знаешь, о чем писать?
Катин пожал плечами.
— Тогда, может быть, ты напишешь что-нибудь про нас, раз ты до сих пор не знаешь…
— …мы можем просить его, если он говорит о чем-то, что не является…
— Эй, — вмешался Катин, — я должен найти тему, на которой строился бы роман. Я сказал, что не могу говорить о том, собираюсь я вас туда вставлять или…
— …что у тебя там на записи? — спросил из-за плеча Линчеса Айдас.
— А? Как я говорил, наметки. Для книги.
— Давай послушаем.
— Ну, вы ребята, не… — потом пожал плечами. Взялся за рубиновый рычажок на панели диктофона и перевел его на воспроизведение.
— Размышление наедине номер пять тысяч триста семь. Заруби на носу, что роман (назидательный, психологический или тематический — не имеет значения) всегда является отражением своего времени. — Голос звучал более высоко и быстро, чем обычно, но это только улучшало его восприятие. — Прежде чем написать книгу, я должен описать современное понимание истории.
Ладонь Айдаса черным эполетом лежала на плече Линчеса. Карие и коралловые глаза смотрели сосредоточенно, показывая свою заинтересованность.
— История? Тридцать пять веков назад ее изобрели Геродот и Фукидид. Они определили ее как изучение того, что происходило при их жизни. И последующую тысячу лет история была ничем иным. В Константинополе, пятнадцать веков спустя после греков, Анна Комнина в своем царственном блеске (и на том же языке, что и Геродот) определила историю как изучение тех событий в жизни людей, которые занесены в документы. Я сомневаюсь, чтобы эта очаровательная византийка верила лишь в те вещи, что были где-то записаны. Но события, документированные, в Византии просто не считались историческими. Концепция истории была целиком трансформирована. Последующее тысячелетие началось с первого глобального конфликта, а закончилось первым межпланетным столкновением. Сама собой возникла теория, что история является серией циклических взлетов и падений, происходящих, когда одна цивилизация поднимается до уровня другой. События, выпадающие из цикла, считались не имеющими исторической важности. Сейчас нам трудно оценить разницу между Спенглером и Тойнби, хотя в их времена эти теории считались полярно противоположными. Для нас их споры о том, где и когда начинаются циклы, кажутся чистым соидизмом. Сейчас, когда прошло еще одно тысячелетие, мы можем спорить с де Эйлингом и Броблином, Альвином-34 и «Краспбургским обозрением». Просто потому, что они современники, я знаю, что они излагают одинаковую точку зрения. Но сколько восходов заставало меня в доках Шарля, расхаживающим и размышляющим, с кем я: с сондеровской ли теорией интегральной исторической конвекции, или все-таки с Браблином. Я уже имею достаточно оснований для того, чтобы утверждать, что в последующем тысячелетии существующие разногласия будут казаться такими же несущественными, как и спор двух средневековых теологов о том, двенадцать или двадцать четыре ангела поместятся на острие иглы.
Размышление наедине номер пять тысяч триста восемь. Никогда не вынимай ворованные смоквы против красного…
Катин щелкнул выключателем.
— О, — сказал Линчес. — Это было что-то странное…
— …интересное, — вмешался Айдас. — Ты всегда описывал…
— …он говорит об истории…
— …современную историческую концепцию?
— Ну, конечно, это довольно интересная теория. Если вы сейчас…
— Я думаю, это должно быть, слишком сложно, — возразил Айдас. — Я хочу сказать…
— …для тех, кто живет сейчас, трудно…
— Что вы, на удивление легко, — это Катин. — Все, что вы должны сделать — это понять, как мы глядим…
— …может быть, на людей, которые будут жить потом…
— …это будет не так трудно…
— Действительно, — снова Катин, — когда-нибудь вы замечали, что общество в целом выглядит так, будто…
— Мы не слишком разбираемся в истории, — Линчес пригладил свои, похожие на светлую овечью шерсть, волосы. — Я не думаю…
— …что мы могли бы сейчас это понять…
— Конечно, смогли бы! — это Катин. — Я могу все это объяснить очень…
— Может быть, после…
— …в будущем…
— …это будет легче.
На смуглом и бледном лицах вдруг мелькнули улыбки. Близнецы повернулись и пошли прочь.
— Эй, — крикнул им вслед Катин, — разве вы?.. Я хочу сказать, я об… — потом. — Ох.
Он положил руки на колени и задумался, глядя вслед близнецам, бредущим по коридору. Темная спина Айдаса была экраном, на котором сияли куски каких-то созвездий. Минуту спустя Катин поднял свой диктофон, щелкнул рубиновым переключателем и тихо стал говорить:
— Размышление номер двенадцать тысяч восемьсот десятое. Интеллигентность становится вещью чужеродной и доставляющей неудобства в… — он выключил диктофон. Моргая, он глядел вслед близнецам.
— Капитан?
Лок, стоящий на верхней ступеньке, уронил руку с дверной ручки и поглядел вниз.
Мышонок засунул большой палец в дыру на брюках и почесал бедро.
— Э… капитан? — он достал карту из футляра сиринкса. — Вот ваше солнце.
Рыжие брови поползли вверх.
В желтых глазах блеснули огоньки.
— Я, э, позаимствовал ее у Тай. Я — верну ее…
— Подымайся сюда, Мышонок.
— Да, сэр, — он зашагал по винтовой лестнице. Вода у краев бассейна была покрыта рябью. Его отражение поднималось вместе с ним, поблескивало на стене между филодендронами. Босая пятка и каблук ботинка выбивали синкопы.
Капитан открыл дверь и они вошли в его каюту.