- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отражённый блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступила тишина. Фестралы наклонились к земле и начали ворошить кучи птичьих тел в поисках свежей плоти и крови.
— Не найдут они ничего интересного для себя. Это оживленные чучела, какая там кровь.
Снейп с трудом сел. Его мантия на спине превратилась в окровавленные лохмотья.
— Ох, ты! Как они тебя! Ты весь в крови. Зелье есть?
— Откуда? Я шел выпить чашечку кофе с Люциусом, а не сражаться с этими тварями.
— Я попробую остановить кровь заклинанием.
— Ну, если ты уверена, — с опаской согласился Снейп.
Впрочем, выбора не было. Раны были неглубокими, но их было очень много, и зельевару грозила серьезная кровопотеря. Он и так уже чувствовал шум в ушах и слабость во всем теле.
Первым делом Шаннах разрезала остатки мантии.
— Ляг лицом вниз, — скомандовала она.
Она уже прицелилась в истерзанную спину палочкой, как вдруг что-то мягко толкнуло ее в плечо. Фестрал просунул мимо нее свою страшную голову и начал слизывать кровь.
— Что это? — вскинулся Снейп.
— Тихо! Он лижет твои раны, и кровь останавливается, Северус! Честно останавливается!
Второй фестрал присоединился к первому.
— Хм. Никогда не слышал о таком, но, думаю, что это будет не хуже зелья. Заодно наши спасители подкрепятся после своих трудов.
Шаннах покачала головой. Кормить этих страшных существ кровью любимого человека ей совсем не нравилось.
— Я вижу, мистер Снейп, что вы чувствуете себя совсем неплохо, раз можете шутить?
— Ну… как сказать…
— Тогда ответьте мне на один вопрос. Сэр, как это вы меня назвали?
Только теперь Снейп сообразил и вспомнил, что несколько минут назад назвал ее Лили. Он быстро начал соображать, как исправить свою оплошность, но жесткие терки языков фестралов причиняли сильную боль, и он ляпнул первое пришедшее в голову объяснение.
— Это так переводится на наш язык твое имя. Шаннах — это Лилия.
— И ты вспомнил перевод именно в тот момент? — с сомнением заметила девушка. — Врешь ты, по-моему, господин профессор. Но я помню наш уговор и буду ждать, когда ты мне расскажешь правду.
Снейп счел за лучшее промолчать. Фестралы еще добрых полчаса трудились над его спиной. Можно было продолжать путь.
Однако давать команду зельевар не торопился. После схватки с блэкморами ему в голову пришла важная мысль.
— Ну что же ты?
— Хогвартс. Запретный лес.
Создания мрака вновь развернули свои черные крылья.
— Почему именно туда?
— Там находится самая большая в Британии популяция фестралов, — Снейп сделал паузу, додумывая свою мысль, и твердо закончил, — фестралов и кентавров!
Глава 61
Суперагент Десмонд Джонс сидел за столом совещаний в кабинете шефа и вид имел несколько бледный.
— Что за идиотские выходки, Джерри? Вы понимаете, что премьер-министр уже не знает, что врать избирателям! Что это за бомбометание в самом центре метрополии? Молчать, я вас спрашиваю!
Шеф изволил крайне себя взвинтить. Лысина его угрожающе побагровела, а глаза метали, если и не молнии, то искры — точно.
«Солдафон чертов, — с раздражением подумал суперагент, настоящее имя которого только что прозвучало, — и как тебя только утвердили на должность директора МИ-6, ума не приложу!»
— Кто поверит, что наши ВВС, которые считаются лучшими в Европе, за один месяц случайно уронили три боезаряда? Палату общин закидали запросами! Что происходит?
— Могу я, наконец, сказать? — взорвался-таки суперагент. — Взрывов пока больше не будет, сэр.
— Спасибо, — ядовито отозвался тот, — особенно мне понравилось словечко «пока».
— Погодите, — поморщился Джерри, — дайте же сказать! Мы решили проблему обнаружения аномальных объектов, рядом с которыми искажаются данные, визуальных наблюдений и не работают электронные средства регистрации.
— Та-а-ак, — протянул шеф. Он уже немного успокоился и явно заинтересовался, — рассказывайте!
— Даже самые совершенные приборы, максимально экранированные от внешнего воздействия, в аномальных зонах не работают. В этом мы убедились. Все эти их скрытые кварталы в Лондоне, замки по всей стране и большое количество других объектов недвижимости — реально существуют, но сфотографировать их пока невозможно. Попасть в такую зону и увидеть там какие-либо подробности можно только в сопровождении… э-э-э… аномальных граждан.
— Стоп, Джерри! Ты уже язык сломал в поиске эвфемизмов и заместительных синонимов для обозначения этих… явлений. Хм. Вот видишь, и я туда же. Предлагаю принять их терминологию. Мы же не для прессы релиз готовим.
— Хорошо, сэр, — с облегчением согласился суперагент. — Так вот. Ценой некоторого переполоха в западных графствах нам удалось нанести на карту несколько объектов этого пресловутого магического мира.
Шеф с удовлетворением кивнул.
— Наконец-то.
— Да, сэр. Решение было найдено после нескольких экспериментов с участием, так сказать, аборигенов этого магического сообщества. Мы обучили их работе с маяками, использующими ионизирующее излучение. Они установили их в незаселенной зоне магического мира — и все получилось. Спутник определил координаты маяков, и с его помощью удалось навести на них ударный вертолет. Цель была поражена первой же ракетой. Самого взрыва, как и ожидалось, летчик не увидел, но аборигены подтвердили попадание.
— Неплохо, — задумчиво протянул шеф, — но что это нам дает? Мы нашли вариант для применения силы, но наводят-то нас они.
Он неопределенно ткнул пальцем куда-то вбок.
— Хм. В этот раз аборигены знали, что несут маяки, а в следующий раз мы можем им об этом и не сообщать. Так, глядишь, и обозначим места их проживания.
— Я понял вас, Джерри. Дальше!
— На втором этапе операции мы снабдили этими маяками несколько моторных вельботов и отправили их в плавание с том самом районе Северного моря.
— Это там, где появляются эти чертовы птицы? Так-так. И что?
— Экипажа на них нет. Рули выставлены для прямого хода. Запас топлива по дальности плавания — двести миль. Наблюдение ведется со спутника. Два вельбота из двенадцати остановились на пустом участке моря. Они застряли в миле друг от друга. Я уверен, что это и есть аномальная зона, которую они называют остров Азкабан.
— Допустим. Что вы собираетесь предпринять?
— Завтра в этом районе начинаются учения флота Ее Величества. Маяки застрявших вельботов введены в оперативный план учений, как целеуказатели неприятельского ордера, подлежащего уничтожению, сэр!
— Их обстреляют с кораблей?
— Нет, сэр. Будет нанесен удар палубной авиации. Ковровая бомбардировка в три захода, сэр. И если там притаился этот загадочный враг магического мира, то дай бог ему здоровья!
— Отлично, Джерри! О результатах докладывать лично мне!
* * *
Снейп в задумчивости стоял перед огромной воронкой. Недавно вывернутая наизнанку земля, вырванные с корнем деревья в радиусе пятидесяти ярдов, кислый неприятный запах какой-то незнакомой химии…
— Что это, Северус?
— Если бы я знал. Ничего в голову не приходит. Может быть, отсюда вылезли нюхлеры? Так до Хогвартса добрая миля. И они же полезли из подземелий.
Снейп поковырял в глине носком сапога.
— А это что такое?
Он наклонился и вытащил из грязи кусок металла. Видимо, пока его не разорвало неведомой силой, это была часть цилиндра. Палец нащупал на металле какие-то неровности. Да это же буквы и цифры!
— Эл эр двадцать пять. Чертовщина какая-то. Получается, что это магловский снаряд здесь взорвался?
— Или бомба, — раздался позади него насмешливый голос.
Миг — и палочка Снейпа была направлена на нежданного гостя.
— Уизли? Я чуть не поджарил вас!
— Сдаемся! — шутливо подняли руки вверх близнецы.
Шаннах сунула палочку обратно в карман.
— Это ваша работа? — Снейп кивнул на воронку.
Фред и Джордж не успели ответить. Затрещали ветки, и на рукотворную поляну выступило не менее двух десятков мрачных кентавров.
— Нет, что вы, мистер Снейп, мы сами в полном недоумении, и не понимаем, что тут могло произойти.
Джордж сказал это нарочито громко. Не для Снейпа сказал — для кентавров. Впрочем, последних разговоры людей не слишком интересовали. Их больше волновала огромная воронка. Они окружили ее со всех сторон и мрачно уставились в еще курящийся паром центр.
— Это знамение. Марс приближается. Звезды не лгут.
Снейп сделал знак близнецам и отступил назад.
— Какие новости? Что вы тут делаете? — спросил он вполголоса.
— Учим маглов уничтожать невидимые для них цели.
— Не боитесь научить их делать это слишком хорошо?
— Без нас они не могут ничего найти. Не беспокойтесь, мистер Снейп.
— Ладно, об этом потом. У вас есть новости из Блэк-мэнора?
— Да. Все, кто спаслись — там. Люпин утверждает, что когда он находился в анимагическом виде, то блэкморы и нюхлеры его не трогали.
— Вот как… — задумался Снейп. — Значит, анимагия тоже…

