- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, похоже, Клэр придется вернуться. Или же начинать все сначала, на пустом месте, а она не была уверена, что ее сердце это выдержит. Некоторые люди были удачливы, и каждый их шаг привносил в их жизни еще больше богатства и устойчивости. Ее же жизнь походила на подъем по скользкой горе, и Клэр все время скатывалась назад – к самому основанию.
Имоджен на ходу попрощалась. Клэр допила чай, умылась и оделась. Нужно вернуть ключи мистеру Джексону в агентство недвижимости, проверить магазин, вынуть из кассы деньги и вывесить в окно объявление. Клэр снова почувствовала комок в горле. Надо все это сделать и вернуться в больницу.
Даже если Найджел сейчас у матери, это не удержит ее от посещения миссис Винэйблз. Клэр взяла еще денег из шкафа, чтобы купить цветы, и, уже выходя, заметила конверт, прикрепленный к внешней стороне двери. На мгновение она подумала, что это было приглашение на свадьбу Имоджен, но вряд ли его доставили бы по почте так быстро. И тут Клэр заметила, что письмо отправлено из США, и на конверте узнала почерк матери. Опять. О боже, только не это.
Клэр осторожно распечатала белый квадрат и вынула исписанный листок, сложенный вчетверо.
Дорогая Клэр,
Я надеюсь, что все хорошо и ты приятно проводишь время в Лондоне. О себе этого сказать не могу. Мы с Джерри разошлись. Я никогда не встречала мужчину, который был бы настолько эгоистичен. Я делала все для него. И даже когда мы выходили в свет, я обычно платила за напитки и обед. Можешь себе представить – когда я попросила его помочь оплатить некоторые счета, Джерри заявил, что «не может этим заниматься». Как подумаю обо всех подарках, что я сделала ему, и еде, которую я готовила для него… Знаешь, как я поступила с его бельем? Я отдала его в общину. Я пошла к отцу Фрэнку, и впервые, после появления Джерри, я была на исповеди. Я сходила и в общину. Мне давно не было так хорошо.
Письмо продолжалось еще несколько абзацев и содержало длинный список жалоб. Но последнюю часть второй страницы Клэр перечитала с ужасом.
В общем, так или иначе, я ему все высказала. Но я не думала, что Джерри просто соберется и уедет. Я надеялась, что он впредь не будет таким мелочным. Вместо этого он сошелся с той белокурой неряхой, которая работает внизу в таверне. Как тебе это? Она, может быть, лет на двадцать меня моложе, но зато тяжелее на тридцать фунтов. Посмотрим, надолго ли ее хватит – оплачивать его расходы.
Я скучаю по своей дочери. Я написала Фреду, и он прислал мне чек, но я хотела бы, чтобы вы оба были дома. ТЫ знаешь, Джерри хотел объединить ваши с Фредом комнаты, но я никогда не позволила бы ему. В конце концов, вы оба – мои дети, и у вас есть свой дом.
Так что, если ты готова вернуться, я надеюсь, что это произойдет скоро. Я столкнулась с Тиной, и она сказала, что в «Крэйден Смитэрс» есть женщина, какая-то важная шишка, которая к тебе хорошо относится. Наверное, ты сможешь вернуться на прежнюю работу. Так что напиши мне как можно скорее и сообщи, когда приедешь домой. Это были слишком долгие каникулы, но я надеюсь, что тебе было хорошо. Хотя здесь, в Тоттенвилле, все по тебе скучают.
С любовью, твоя мама
Клэр тихо молилась о том, чтобы не ехать домой. Она надеялась, что ее мольбы будут услышаны. Но, кажется, круг замкнулся: ей пора возвращаться в Нью-Йорк.
Глава 61
Каждый день Клэр ходила в больницу. Она пыталась быть веселой с миссис Винэйблз, переживая по поводу своего мрачного будущего. Она сидела с больной, часто держа ее руку. Иногда она читала ей. Потом вязала и рассказывала о жизни в Тоттенвилле, о своей бабушке, отце и его историях о былом величии семьи Байлсоп. Клэр кормила ее завтраком и обедом, потому что думала, что миссис Винэйблз начнет смущаться, если ее станут кормить незнакомые люди.
Спустя два дня миссис Винэйблз начала пытаться говорить, но звуки, которые она издавала, были неясными. Все же Клэр пыталась слушать очень внимательно, а через несколько дней смогла различить некоторые слова – «напиток», «холодно», «Найджел», «доктор» и свое собственное имя.
Когда появлялся Найджел, это бывало обычно после пяти, Клэр уезжала. Однажды вечером она обедала с Тоби и Томасом, который стал относиться к ней менее враждебно. Потом как-то раз пошла на обед с Имоджен, Малколмом и Эдвардом, которого, очевидно, не останавливало отсутствие интереса с ее стороны. Иногда у девушки появлялась мысль, что Эдвард весьма привлекателен, далеко не беден и будет, вероятно, преданным мужем. Она могла жить в Англии и, возможно, даже открыть магазин вязания или выкупить бизнес у миссис Винэйблз. Но каждый раз, глядя на розовое лицо Эдварда, Клэр понимала, что он не для нее.
Однажды днем, не ограничившись приветственным кивком и кратким обменом необходимой информацией, Найджел попросил Клэр остаться и поговорить в холле.
– Думаю, мне придется найти дом инвалидов или что-то в этом роде для моей матери, – сказал он. – Ей лучше, но врач говорит, что она не сможет восстановить полностью левую сторону. Мама, конечно, не сможет жить одна.
Клэр почувствовала себя расстроенной, но пробовала сохранить спокойствие.
– Найджел, ей это не понравится. Полагаю, вы можете найти кого-то, кто будет жить с ней в квартире.
– Прекрасно. И вы небось собираетесь предложить себя? А как она будет ходить по лестницей? Пользоваться ванной?
На сей раз лицо Клэр стало таким же бледным, как у Найджела. У нее закружилась голова.
– Квартиру можно переоборудовать, – ответила она. Девушка знала, что у него свой интерес. – Вы нашли покупателя на дом? Так?
– Конечно, нет, – возразил Найджел. – Главное – благополучие матери.
– Хорошо, если это правда, то найдите медсестер и установите лифт. Я не смогу заботиться о вашей маме должным образом. И вообще, я, возможно, вернусь в Штаты. – Клэр прошла мимо него к палате миссис Винэйблз. А ведь действительно, пора подумать о планах на будущее. Надо начинать собирать вещи и проверить свою наличность, чтобы купить билет в Нью-Йорк в эконом-классе.
Клэр вошла в палату и села у кровати миссис Винэйблз. Больная открыла глаза. Клэр заметила, что сегодня оба глаза смотрели прямо на нее.
– Привет, Клэр, дорогая, – сказала миссис Винэйблз. И хотя голос ее был немного неуверенным, это расслышала не только Клэр, но и Найджел, который уже стоял в дверях.
– Мама, – сказал он, и глаза его засияли. Она посмотрела на сына.
– Найжел. – Больная не могла произнести «дж» в середине его имени, но достаточно было уже того, что она его узнала. – Ты хорошо себя вел, сынок?
Теперь была очередь Найджела покраснеть, но не от злости. Он поставил стул с другой стороны кровати и взял правую руку матери. Но миссис Винэйблз своей ослабленной левой рукой сжала руку Клэр, и та это почувствовала.

