- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что же тогда делают ягоды?
— Ты не поверишь, но ничего. Они абсолютно безвредны. — герцог уничтожил очередную порцию зелья. Опять всё вышло идеально. — Знаешь, иди сюда. Тебе, как главе рода, обязательно уметь изготавливать ритуальные зелья.
Степан не стал отказываться — всё равно нечем заняться, а спать пока не хочется. Герцог строго контролировал весь процесс, следил за тем, как попаданец измельчал ингредиенты, как отмерял, и нетерпеливо барабанил по столешнице пальцами.
Граф перемешал ингредиенты и начал медленно вливать в них магию.
— Подожди-подожди, это что ты сейчас делаешь? — возмущенно проговорил герцог. — Почему ты используешь обычную магию? Ты вампир или что? Не позорь мою фамилию.
Граф странно посмотрел на Касара и остановился. В рецепте как бы и не прописано, что нужна именно вампирья магия. Да и какая вообще разница?
— Ну, вампиры сейчас ею почти не пользуются в обычной жизни. Только для сражений применяют. — проговорил попаданец. Герцог замолчал, прищурился, и за пару секунд завершил зелье, напитав его обычной магией.
Первая проверка, вторая… Касар пронесся по лаборатории, снова проверил, записал, и то ли облегченно, то ли гневно выдохнул.
— Магия! Это всё, чтоб её, магия!
Герцог рассерженно швырнул пробирку в раковину. Тупые безмозглые старейшины. В его зелье не было ошибки — эти идиоты использовали обычную магию, из-за этого и возникла проблема. Как вообще можно использовать в вампирьем зелье не вампирью магию?
Тайна была разгадана и Касар с тем же безумным рвением начал искать способ исправить то, что натворили старейшины своим недозельем.
Степан в это время получил учебники — те самые, которые Касар когда-то написал для него. Сначала попаданец отнесся к этому скептически — ну что он, книг не видел? Вся библиотека ими завалена. Да и клан уже выделял ему учебники, вряд ли и эти чем-то сильно отличаются.
Но то, что дал ему герцог… о, это было бесценно. История, магия, артефакторика, религия и традиции народов — ничего лишнего, факты, доказательства, конкретные примеры. То, что знал бы любой житель этого мира с детства, то, что раньше графу никак не удавалось понять.
Эти книги Степан перечитает не раз — если б они у него были с самого начала, то ни трагедии в Априоше, ни проблем с Ибениром бы не случилось.
День сменял ночь, ночь сменяла день. Герцог создал лекарство, перекрывающее побочные действия неправильно приготовленного ритуального зелья, отпоил им графа и Маниэр, и, тепло попрощавшись со Степаном, отправился в гнездо клана наводить порядок.
Веце показательно рыдал от счастья, мерзко щуря глаза и явно желая герцогу по-тихому сдохнуть где-нибудь в темном закутке гнезда. Очевидно, что перемирие полукровки и Касара оказалось временным и крайне показным.
— Кифен, подойди сюда. — приказал герцог. Открытый портал мерцал за спиной, полукровке уже надоело давить слезы и он просто пучил глаза на герцога, словно маленький гремлин. — Ты слишком медленно овладеваешь магией. Видимо, это врожденное у всех вампиров твоего поколения, вы ведь совершенно не видите течение маны. Маниэр повезло, у нее невероятная чувствительность к магии, поэтому она смогла добиться такого результата. Да не бойся, еще ближе.
Степан недоверчиво приблизился вплотную к герцогу, их разделяли жалкие пятнадцать сантиметров и это было жесть как неловко. Ну типа… вы же понимаете его, да?
— В мое время такие дети тоже иногда рождались. У всех вампиров есть эта способность, просто у некоторых она недоразвита или требует пробуждения. Как видишь, не все побочные эффекты ритуального зелья можно снять. — продолжил объяснять герцог и спокойно провел лезвием кинжала по своей левой ладони. Кровь медленно закапала на пол. — Да не шарахайся, это не больно. — недовольно прошипел герцог.
Касар обмакнул пальцы в кровь и мгновенно залечил порез заклинанием.
Кифен тихо холодел. И с какой вампирьей традицией он познакомится на этот раз?
Герцог жестом приказал графу чуть наклониться и провел пальцами по глазам. Степан чувствовал себя каким-то неправильным Симбой, особенно на фоне тихо читаемого заклинания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Маниэр восторженно прошептала что-то про настоящую древнюю магию вампиров, Веце наверняка ковырял в носу от скуки.
— Всё. — сообщил Касар. — Не открывай глаза сутки. А вы двое проследите за этим, иначе он ослепнет. — предупредил герцог и попаданцу как-то резко поплохело. О таком надо говорить немного заранее, нет?
— Спасибо вам, надеюсь у вас всё получиться. — сказал граф.
— Я уже в другой стороне. — по-доброму усмехнулся Касар, — Вернусь раньше, чем у тебя отнимут титул. — и телепортировался. Степан сморщился от шутки, надо же, а у герцога-то классически вампирье чувство юмора: жестокое и явно черное.
* * *
Касар оглянулся, узнавая портальную залу. Мда, столько лет прошло, а совершенно ничего не изменилось — значит денег действительно нет. Хоть бы люстру поменяли или ручки на дверях.
— По какому делу вы явились в гнездо, граф Кифен? — спросил слуга, отвечающий за присмотр залы, не соизволив даже поклониться.
Касар равнодушно оглянулся, игнорируя вопрос. Причин сдерживаться или быть вежливым у него нет. Герцог хмуро взглянул на невежественного прислужника. И где только клан таких находит?
Граф — тот, кто кормит всё гнездо, а эти нахлебники смеют так невоспитанно себя вести. Неудивительно, что Кифен не хотел лишний раз связываться с советом старейшин. Раз уж простые слуги могут так себя вести, то про остальных и говорить нечего.
— Если вы не ответите, я позову стражу. — герцог едва ли удивился. Оттолкнул слугу и вышел из портальной залы, кинув через плечо заклинание немоты. Не стоит поднимать лишний шум. Пока.
На то, чтоб дойти до главного зала, ушло минут пятнадцать. К великому разочарованию Касара, планировка гнезда ни капли не изменилась. Вообще ничего не изменилось: только поизносилось, поистерлось немного. Посерело. Некогда светлое и просторное гнездо ныне больше походило на огромный склеп: мрачный и холодный.
Касару это было не по душе. Он треть жизни провел прячась и скитаясь, но теперь родовое гнездо вызывало именно то гнетущее давящее чувство, которое он давно уже позабыл. Довольно неприятно.
Двери оказались заперты, герцог недовольно скрежетнул зубами и приложил ладонь с запекшейся кровью к изображению герба. Замок засветился, скрипнул, и двери гостеприимно распахнулись.
Касар прошел в центр зала и запустил магией в железный свод стеклянного купола на потолке. По стенам мелкой рябью поползли всполохи света, герцог зевнул и отошел в тень, прислонившись к стене, теперь нужно только немного подождать. Так, где он там ставил свой трон?
Старейшины начали заваливаться в зал минут через пять, встревоженно гомонили об экстренном собрании и пытались понять кто, и, главное, почему их созвал. Герцог с садистским наслаждением считал головы, прикидывая, сколько из них стоит оставить. Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят. Все прибыли, можно запирать двери.
Касар выпустил магию, обволакивая ей стены, пол и потолок — теперь никто кроме него не сможет приблизиться к выходу. Все пути бегства отрезаны.
Старейшины вздрогнули, когда двери зловеще захлопнулись. В зале повисла гробовая тишина.
— Глава старейшин, это вы нас созвали? — прохрипел Асмаэль, приковыляв поближе. Тихий голос вампира эхом отлетел от стен, все взгляды устремились на Доллира.
— Нет. — задумчиво отозвался вампир, привычно оглядывая собравшихся старейшин. Все здесь, никого лишнего, никого отсутствующего.
Странно, очень странно.
— Вас позвал я. — сказал Касар, на стене над ним вспыхнул алый герб клана. Герцог восседал на каменном троне, свысока глядя на собравшихся. — И вы ползли раздражающе медленно.
— Объяснитесь, граф. — сурово проговорил Доллир, — По какому праву вы это сделали? И, что не менее важно, как вы узнали о заклинании экстренного созыва?
Герцог рассмеялся. Эти старики и правда сумасшедшие! Даже не рассказали графу о способе срочного созыва собрания. Видать, жизнь им и правда не дорога.

