- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Терской Фронт - Борис Громов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перегрузив все ящики, мешки и тюки в 'шишиги', пограничники, помогая друг другу, забираются в кузов. Ухватываюсь за протянутую мне руку и одним плавным движением забрасываю себя под тяжелый прорезиненный тент. И обнаруживаю, что мне в лицо смотрят сразу три автоматных ствола. Чья-то рука уже отстегивает от моего автомата магазин, другая — вытягивает из набедренной кобуры 'Кольт'.
— Слышь, гость, ты это, главное лапы от пушки подальше держи и не дергайся, и все будет хорошо, — басит невысокий крепыш с сержантскими погонами на плечах. — Кто ты такой, мы не знаем, и знать не хотим. Но дурить не советую. Довезем тебя до командира, вот с ним все вопросы и порешаете. А у нас задача простая — тебя и два ящика в штаб дотащить.
— Не вопрос, ребята, — я осторожно присаживаюсь на ближайший ящик и миролюбиво выставляю перед собой раскрытые ладони. — Сижу тихо, резких движений не делаю. Одна просьба: ящики кантуйте поаккуратнее, там очень ценный и очень нежный груз, который до руководства должен доехать без повреждений.
— Не переживай, сделаем, — отвечает все тот же сержант.
'Шестьдесят шестой' рыкнул мощным двигателем, и кузов заболтало из стороны в сторону: грузовик начал разворачиваться в обратную дорогу. В моей голове мелькает запоздалая мысль, что я так и не попрощался с Ильясом, не сказал ему еще раз спасибо за помощь. Ладно, бог даст, еще свидимся.
В штабе погранзаставы я не стал тянуть резину, а сразу потребовал встречи с начальником Особого Отдела. Местный 'особист' если и удивился подобной наглости, то виду не подал и пришел буквально через несколько минут. За это время я успел на глазах слегка обалдевшего дежурного и его помощника выпустить 'на волю, в пампасы' Руслана. Ящик с полковником открывать не стал, не время и не место, пусть до Ханкалы подремлет. Подошедшему старлею-контрразведчику я сходу, ничего не объясняя, предъявил свое служебное удостоверение.
— Лейтенант Тюкалов, позывной Чужой, старший опер СБ, выполняю важное задание командования. Мои полномочия может подтвердить заместитель начальника Особого Отдела Ханкалы майор Исмагилов. Прошу срочно установить с ним связь, обязательно по ЗАСу,[145] подтвердить мою личность и организовать срочную доставку в Ханкалу находящегося при мне груза.
Старший лейтенант, поначалу явно принявший меня за какого-нибудь перебежчика, даже немного оторопел. Но, надо отдать должное его профессионализму, всего на перу секунд.
— Оружие оставьте дежурному, ваш спутник тоже пусть здесь подождет и — пройдемте.
В сам узел связи меня сначала не впустили. Старлей забрался в кунг стоявшей во внутреннем дворе КШМ, над которой метров на двадцать возвышалась антенна, а я остался снаружи, под присмотром пары дюжих пограничников. Минут через двадцать дверца кунга приоткрылась и 'особист' приглашающее махнул рукой.
— Майор тебя требует.
— Алло, Чужой на связи, — проговорил я в протянутую мне солдатом-связистом серую пластиковую трубку.
— Миша, охерела твоя голова!!! Живой, мать твою так перестак!!! — заорал мне прямо в ухо динамик голосом Олега. — А мы уж думали все, хана бравому 'прапору'. А он, поганец, мало того, что объявился хрен знает где, у черта на рогах, так еще и какие-то 'важные задания командования' выполняет! Ты там чего дуришь? Не мог просто сказать, что тебя до Ханкалы подбросить нужно?!
— Не мог, Олег. Тут такое дело… Не один я, с грузом.
— Что за груз? — недоумевает Исмагилов.
— Да так, большой тяжелый ящик. Кстати, товарищ майор, ты часом не в курсе, как по-турецки будет слово 'сабля'.[146]
В первый момент Олег явно сбит с толку моим вопросом, но секунд через десять до него явно доходит смысл моих слов.
— Ты что, серьезно?!
— Серьезен, как упырь над свежим покойником.
— Твою маму через семь гробов! Жди, транспорт за тобой будет в течение часа-полутора.
В трубке запищали короткие гудки отбоя. Вот это ничего себе проняло господина контрразведчика! Одно не понятно, это на чем это он решил до меня по такой-то погоде за полтора часа из Ханкалы добраться?
Примечания
1
РПС — ременно-плечевая система для размещения боеприпасов и снаряжения.
2
РДшка — РД-54, ранец десантный.
3
"Алтын" — боевой защитный шлем с забралом для спецподразделений МВД и ФСБ.
4
"Аглень" — одноразовый противотанковый гранатомет РПГ-26.
5
"Мародерка" — она же «сухарка», она же «дей-пак», небольшого размера подсумок для всякой всячины, крепящийся к разгрузочному жилету или РПС на спину или на поясницу.
6
Куда идет колонна?
7
Где остальные?
8
Что ты говоришь, русская собака? Эй, они хотят уйти! Можно?
9
Серьезно? Нет, блядь, нельзя!
10
"Березка" — один из вариантов камуфляжной расцветки маскхалатов.
11
Буторфанол — буторфанола тартрат, аналог промедола.
12
"Нехват" (армейский сленг) — вечно голодный человек, обжора.
13
"Икар" — находящаяся в Моздоке компания, занимающаяся изготовлением экипировки и снаряжения и пошивом форменного обмундирования.
14
"Костер" — сорокамиллиметровый подствольный гранатомет ГП-25.
15
"Весло" — автомат АК-74 с нескладывающимся прикладом.
16
СВД-С — вариант снайперской винтовки СВД, разработанный для ВДВ, имеет складывающийся приклад.
17
РГ-6 — шестизарядный ручной противопехотный гранатомет револьверного типа, стреляет стандартными гранатами ВОГ-25.
18
"Вампир" — РПГ-29, противотанковый гранатомет.
19
Машинка Ракова — механическое устройство для снаряжения пулеметных лент калибра 7.62 мм.
20
7Н6 — автоматный патрон калибра 5,45 мм с простой пулей.
21
7Н10 — автоматный патрон калибра 5.45 мм с пулей со стальным сердечником.
22
КМБ — Курс молодого бойца, первоначальный этап подготовки молодого пополнения в РА и ВВ МВД РФ.
23
КЗС — костюм защитный снайперский, мешковатый комбинезон из сетчатой камуфлированной ткани.
24
ОЗК — общевойсковой защитный комплект, предназначенный для защиты военнослужащего от радиационного поражения.
25
ВПХР — войсковой прибор химической разведки.
26
Служба РХБЗ — войсковая служба радиационно-химико-биологической защиты.
27
ЗОМП — Защита от оружия массового поражения, один из учебных предметов, изучаемый военнослужащими срочной службы.
28
ВУС — воинская учетная специальность.
29
ТТС — трусы тканевые синие.
30
Чувяки — мягкая кожаная кавказская обувь без каблуков, похожая на тапочки.
31
Кафир — неверный, не мусульманин. (арабск.)
32
"Катала" — карточный шулер.
33
"Фулл хаус", "стрейт флэш" — комбинации в покере.
34
"Буратино" — РСЗО ТОС-1 «Буратино», 220 мм огнеметная реактивная система залпового огня.
35
КТО — контртеррористическая операция на Северном Кавказе.
36
Ветхий Завет. Первая книга Моисея. Бытие.
37
"Град", «Смерч» — реактивные системы залпового огня БМ-21 и БМ-30.
"Тюльпан" — самоходный миномет калибра 240 мм.
"Гиацинт" — самоходное орудие калибра 152 мм.
"Гвоздика" — самоходная гаубица калибра 122 мм.
38
Город — имеется в виду Грозный. Очень странная чеченская традиция: все населенные пункты называют по названиям, а вот Грозный — просто Город.
39
"Арсенал" — комплекс оборонных предприятий в Болгарии, производящий огнестрельное оружие. Расположен в городе Казанлык.
40
Шарой — административный центр Шаройского района, самого южного в Чечне, граничащего с Грузией.

