- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда ты скажешь "Да" (СИ) - "Ann-Christine"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, — вежливо обращаюсь к ней, и она не сразу отрывает взгляд от бумаг. Ну, же Клэр. Тихонько кашляю, и вот оно — краткий взгляд, а затем полное оцепенение. Ну, вот. Теперь, она меня точно заметила.
— Ари! — радостно восклицает она. — Ты здесь!
Она выбегает из-за стойки, подбегая ко мне и заключая в объятья. Я тоже безумно рада нашей встрече. Думаю, мы с ней были отличной командой.
— Вот мы снова встретились, — говорю ей, все еще продолжая ее обнимать.
— Ты чудесно выглядишь. — Она делает мне комплимент, взглянув на мой внешний вид. — Просто класс!
— Спасибо, — улыбаюсь ей. — Скажи, мистер Росс у себя?
— Да, он сегодня пришел даже раньше меня, — говорит она, немного прищурившись. — Сказать ему, что ты здесь?
— Я сама ему сообщу. Хорошо?
— Конечно, Ари. Ты снова возвращаешься к нам?
— Возможно, — уклончиво отвечаю ей. Я ведь еще не знаю, какую альтернативу предложит мне Ричард. — Мы еще обязательно поболтаем. Обещаю.
— У тебя все получится, — подмигивает она мне.
— Я в этом не сомневаюсь, — тоже подмигиваю ей в ответ и иду вдоль коридора, прямо в кабинет главы компании.
Заметив дверь, за которой раньше находился мой кабинет, замедляю шаг, прислоняюсь к стене, пытаясь услышать чей-нибудь голос. Интересно, кто сейчас работает на моем месте? Есть ли там кто-то вообще?
Отбросив мрачные мысли, снова расправляю плечи и подхожу к кабинету Росса. Два громких стука, и я уже захожу внутрь. Странно оказаться здесь снова. Даже немного больно. Эти стены все еще хранят воспоминания того дня, когда Ричард сказал мне, что наши отношения для него были просто фарсом. Развлечением, которое для него совсем ничего не значило. Вот, я снова здесь, но теперь, я готова преодолеть эту боль.
— Здравствуйте, мистер Росс. — Мой сладкий голос мигом привлекает его внимание. Наши глаза встречаются. Взгляды впиваются друг в друга. От напряженного зрительного контакта, по спине пробежали мурашки.
— Мисс Джонсон. — Он доволен. Улыбается. Властно усаживается в своем кресле, демонстрируя свой статус. В этом Ричард Росс неизменен. — Рад вас видеть. Присаживайтесь. Я вас заждался.
— Обойдемся без всех этих…формальностей, — говорю я, сев напротив него. Его взгляд ни на секунду не выпускает меня из виду. Я чувствую, как он блуждает по мне, обжигает словно дикие языки пламени. — Ты нашел для меня подходящую должность?
Ричард хмыкает.
— А ты бесцеремонна, — замечает он, потирая подбородок. Его игривый взгляд становится еще более притягательным. Господи, я схожу с ума. Все ведь совсем не так. Я ведь ему безразлична. Почему я вижу того, чего нет?
— Зачем ходить вокруг да около? Чем быстрее мы решим все вопросы, тем быстрее я приступлю к работе.
— Усердие и трудолюбие, — начинает он мягким голосом. Его пальцы ритмично постукивают по столу, — то, что я всегда ценил в людях. Люблю эти качества.
На секунду отвожу взгляд, почувствовав себя как-то неловко. Ерзаю на стуле, не зная, как сесть поудобнее. Россу стоило бы заменить мебель. Тоже мне роскошный кабинет.
— Так, что там с моей должностью? — стараюсь чем-то заполнить затянувшуюся паузу. Такое ощущение, словно я сижу на пороховой бочке.
Лицо Ричарда становится серьезным. Он снова включил большого босса.
— Ты будешь работать секретарем у одного из моих заместителей. — На его лице медленно расцветает хитрая улыбка. — Прекрасный человек, настоящий семьянин. Просто обожает свою жену и нянчит вместе с ней троих детей. Он очень требователен, но я еще требовательнее.
— Мы с ним сработаемся, — с уверенностью заявляю я. — Не сомневайся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ричард поднимается с кресла, обходит стол, а все мое тело напрягается, когда я чувствую его шаги позади себя. Ну, почему я так волнуюсь? Искоса вижу, как он кладет руки на спинку стула, на котором я сижу. Зачем он это делает?
Быстро поднимаюсь и поворачиваюсь к нему лицом. Кажется, воздух между нами потрескивает, взрывается от переизбытка искр. Я вся напряжена.
— У тебя есть еще какие-то вопросы? Подумай хорошенько, Арианна. — Его голос обволакивает слух словно колыбельная. Матерь божья, что со мной происходит?
— Нет. Это все.
Крепче сжав сумочку, направляюсь к выходу, но Ричард идет за мной.
— А ты…
— Пойдем, я тебе все покажу, — говорит Росс, любезно указывая на лифт. В памяти вспыхивают совершенно ненужные воспоминания, которые сейчас нужно спрятать, как можно дальше. От которых по телу до сих пор пробегает приятная дрожь.
— Разве, этим не должен заниматься мой босс? — спрашиваю я абсолютно серьезно. У меня ведь есть свой начальник. Думаю, это как раз его работа, уж никак не обязанность главы «Росс Тауэр».
Губы Ричарда дергаются в улыбке. Они сразу же привлекают мое внимание.
— Я твой босс, — невозмутимо заявляет он, подчеркивая слово «я». — Еще какие-то возражения?
Мы останавливаемся возле лифта, и я искоса смотрю на Клэр, которая сейчас внимательно следит за нами. Вот черт!
— Нет, никаких возражений, — заявляю я, пристально взглянув ему в глаза. — Буду внимательно слушать своего босса. — Он довольно улыбается. — И возможно, тебя.
К великому счастью, мое новое рабочее место располагается этажом ниже. Не то, что я ожидала, когда говорила ему о том, что хочу работать как можно дальше от Росса. А что в итоге? Он все равно будет где-то рядом.
— Я редко бываю на этом этаже, поэтому наши встречи не будут частыми, — говорит Ричард, когда мы выходим из лифта. — Мой заместитель — мистер Дональд Мэтьюс — уже знает о тебе, поэтому я вас просто представлю. Ну, и покажу тебе твое рабочее место.
— Не слишком ли много чести для такого сотрудника, как я? — удивленно спрашиваю его. Серьезно. Сомневаюсь, что он так любезен с каждым новым подчиненным.
Ричард улыбается. Смотрит на меня так притягательно.
— Ты — исключение, Арианна. Во всем.
Он открывает дверь, приглашая меня войти в кабинет моего начальника, но я все еще продолжаю стоять, как вкопанная. Зачем он так говорит? Зачем он заставляет меня вспоминать время, когда я была счастлива с ним?
Наконец, прихожу в себя и захожу в просторный кабинет, который почти такой же, как и кабинет личного помощника Росса. Ну, конечно. Разве у кого-нибудь может быть кабинет больше, чем у главы компании? Ричард Росс никогда этого не допустит.
— Дональд, здравствуй. Я привел твоего нового секретаря. — Мужчина, примерно лет сорока, суетливо поднимается с кресла, спеша поприветствовать своего босса. И меня. Он поправляет огромные очки, приглаживает растрепанные волосы. Он забавный. И он уже мне нравится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ричард, доброе утро. Я как раз вас ждал.
— Арианна, познакомься, это Дональд Мэтьюс, твой начальник, — представляет нас Росс. — Дональд, это Арианна Джонсон, твой новый секретарь. Я уже рассказывал тебе о ней. Она прекрасный работник. Очень ответственная. Пунктуальная. Учитывая. Вежливая. И…., — он задерживает на мне взгляд, — трудолюбивая.

