"Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О'
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё поменялось, когда я решился жить дальше — с вами, Мари. Бежать было противно, женитьба невозможна… — отпил он из бокала. И я тоже лизнула, потому что — нервы.
— У меня есть теория, — нервно хихикнула я, — Бог есть, конечно. Ну и вот — в позапрошлой жизни я, наверное, была многодетной матерью. И эта шайка… человек десять — не меньше, меня порядком достала. Я и взмолилась об отдыхе. Вот и получила его в прошлой жизни. Осознала, пережила, выстрадала и вот теперь — помилование. Я рада этому ребенку…
— Почему тогда вы одна такая, Мари?
— С прошлой памятью, вы имеете в виду?
— Да.
— Совпало, похоже. Я и Маритт — совпали по времени две смерти… почти двойников. Иначе, думаю, душа возродилась бы в теле младенца. И тогда был бы вроде и другой, но и тот же самый человек — опыт прошлой жизни выразился бы в характере, моральных принципах, склонностях в профессии, интересах… И порой вдруг накатывало бы такое… будоражащее ощущение — dйjа vu. А еще неожиданно проявлялись бы новые умения и способности. Так что в следующей жизни у вас будет целая куча детей — готовьтесь, Рауль. Морально готовьтесь, — хихикнула я опять, — тяжеленько придется.
— Я бы не отказался, — шептал он из темноты, — вы знаете, что нас с вами ожидает? Какой будет наша жизнь?
— Удивительно замечательной, поверьте мне, но только если вы останетесь таким же — я не видела человека более достойного, а мужчины — более приятного. Хотя… и вы, и я еще можем друг друга удивить, с обеих сторон могут случиться сюрпризы.
— Это не так важно. Серьезным потрясением для меня они уже не станут.
— Ну да! — хмыкнула я, — теперь-то вам ничего не страшно — после моего признания.
— Неправда. Чего-то… в таком духе я и ожидал. Дешам в письме предполагал мистическую природу вашего дара. Я готов был. Что вы чувствуете ко мне, Мари? — спросил он вдруг.
Я осторожно прислушалась к себе. И было мне сейчас удивительно хорошо. Даже в этом неуютном доме, в голых каменных стенах.
— Благодарность. Тепло. И я не жалею… начинается всё просто замечательно.
— Да — тепло есть… — прозвучало задумчиво.
— Все будет хорошо — вы же обещали, Рауль, — улыбалась я, — для меня мало значат плотские радости и очень много — душевный комфорт и благополучие моего ребенка. Мне хорошо здесь — у вас в доме. На вас можно положиться, с вами не страшно… И уверена — я узнаю о вас еще много хорошего. Сколько вам лет?
— Тридцать шесть. Всего на год моложе вас.
— Вы выглядите моложе… странно. Или я плохо вас разглядела. Неудобно, знаете, рассматривать человека в упор. Смотришь или прямо в глаза, или мельком, искоса. Завтра при солнышке я изучу все ваши морщинки. Идёт?
— Куда, Мари… кто, простите, идёт?
— О, вы у меня скоро так заговорите, Рауль! — тихо засмеялась я, — это значит — вы согласны, не против?
— Нет… Что дальше ждёт Францию?
— Я представляю себе — насколько вам это интересно. Расскажу все, что помню о том, своём… Но не могу сказать с уверенностью, что всё это здесь повторится. Когда мир другой, он обязательно чем-то отличается. Спать еще не хотите? — осторожно поинтересовалась я.
— Совсем нет. Это вам нужно больше отдыхать. Нет? Тогда расскажите о своем мире… а если нельзя — о своей жизни.
Мы проговорили до белого дня. По лестнице он меня уже буквально тащил — слипались глаза.
— Выспимся, поедим и сразу — долгая прогулка, — сонно бормотала я, — а хорошие люди в Ло, правда?
— Есть разные, Мари, как и везде. Завтра прибудет ваше приданое, — улыбался муж, — и мои свадебные подарки — я полностью обнёс свои покои в родном замке. Отдыхайте, дорогая, — прижался он к моему лбу губами, пропуская в комнату и прикрывая потом дверь — чудо, не мужчина!
И теперь ему есть о чем думать, кроме глупостей — уютно укутываясь в одеяло, думала я. И у меня совесть отдыхает. А может и зря рассказала — что-то ушло… легкость весёлая, которую и Бригитт в нём заметила. Но она и так умерла бы этой ночью. Или нет? Он сильный, очень сильный.
Что-то ушло… а что-то появилось взамен. Трудно так — сходу, сообразить. Наверное, у него ко мне сейчас настороженное уважение. А информацию нужно выдавать порциями, как делала Шахерезада. И только необходимое, а то получим информационный шок. А сам пытать меня он не станет, как не стал Дешам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приятно, когда с тобой считаются и тебя слышат…
Глава 25
Через пару дней похолодало и зарядили дожди…
Я решила отнестись к этому, как к развлечению и разнообразию. Моя жизнь в качестве богатой бездельницы не предполагала работы — вообще никакой. А безделье, это трудно на самом деле — я помнила прошлую тоскливую зиму в Анжу. Но сейчас скучать было некогда — прибыл обоз с «моим» приданым и личными вещами Рауля.
Возничие помогли с выгрузкой и переноской в дом кучи красивых и просто полезных вещей. Заночевали мужики в башне на сене, собрались утром и после завтрака уехали, оставив еще и двух шумных и очень красивых собак — точеный силуэт, сухая морда, белоснежная шерсть…
— Это порселен, Мари. Или собака Франш-Конте, а еще её называют фарфоровой гончей за изысканность… в сумраке она светится, как изящная фарфоровая статуэтка. Единственный недостаток — любит лаять. Если для вас это неприемлемо, они будут жить у кого-то в Ло.
— А достоинства? — гладила я теплую гладкую шерсть псины, которая безбожно ко мне ластилась: — Вижу уже, что охранник из неё никакой.
— Они замечательные охотники и мы всегда будем с дичью. Дружелюбны, непритязательны, любят детей и вытерпят от них даже самое жестокое обращение… а маленькие дети иногда не осознают своих действий, согласитесь?
— Соглашусь, — наклонилась я, принюхиваясь.
— Запаха нет. Шерсть роняют, но это естественно для всех собак, да и людей тоже. Я взял их щенками в аббатстве Клюни, их разводят там монахи. И ни разу не пожалел. Но они содержались на псарне, а здесь придется пустить их в дом. Подумайте хорошенько — готовы ли вы…
— …просыпаться под их лай?
— Наверху он не слышен, ребенка не разбудит. А убирать шерсть и следы грязных лап, как и весь дом, будет прислуга. Я уже договорился, что у нас с вами будут работать кухарка и горничная. Девять женщин подойдут сегодня ближе к вечеру, вы одобрите двух из них…
— Горничной я хотела бы Жюли, а кухарку пускай выберет Андрэ. Так можно?
— Вам можно все, мадам — вы хозяйка, — улыбался мой муж, — подумайте заодно — что бы вы хотели изменить в доме? И все эти женщины могут помочь разобрать груз…
Идеальные мужчины есть, они существуют! И небольшие недостатки не портят общего впечатления. Но это моё восхищение Раулем дало повод задуматься — а насколько много значил в той моей жизни секс? Может я просто не знала, что оно такое? И счастлива была доставлять удовольствие, не требуя его взамен? Недостатком своего мужчины я это не видела. Сейчас другое… но я опять ловлю кайф, уступая в мелочах — с собаками, например. Понятно же, что они ему дороги. И радовать его хочу, отвлекать от грустных мыслей и помогать, чем могу… Как далеко это могло зайти для меня? И что это будет — при таком-то раскладе?
Собаки остались в доме, на первом этаже. С ними дом ожил, зашевелился, что ли? И с появлением новых людей тоже — кухарки Беаты и горничной Жюли. Они приходили рано утром, когда мы еще спали, а уходили после обеда, сделав все, что положено.
Андрэ… Андрэ оставался для меня загадкой, пока я не усадила его перед собой и не попросила о разговоре. Муж представил его, как слугу и своего друга. А всё то время, что я его знала, он вел себя исключительно, как слуга. Оказалось, что у него есть семья — жена и взрослые уже сыновья восемнадцати и шестнадцати лет. Они служат в замке моего нынешнего деверя и перевозить их сюда он не планирует.
— У них там дом. Жена справляется, — коротко ответил он, — я предпочту хозяина… и вас вместе с ним, мадам.
И ладно. И хорошо, потому что Раулю он нужен.