- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суши для начинающих - Мэриан Кайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и «Колин», несмотря на нервотрепки и накладки, тоже произвел впечатление. Страницы журнала дышали энергией и талантом. Накануне верстки, в одиннадцатом часу вечера, Лизе удалось даже заполучить пресловутое письмо знаменитости. Новоиспеченная поп-группа «Лэддз» только что прогремела на всю страну, а солист, Шейн Докери, тот самый нервный юнец, которого Лиза видела на презентации в «Монсун», непонятно как преобразился в завзятого сердцееда, кумира девочек-подростков, штурмовавших подъезд его дома и с обезьяньей прытью карабкавшихся по пожарным лестницам, чтобы заглянуть в окно.
Шейн Лизу вспомнил. Да и как было забыть, если в то кошмарное время она одна отнеслась к нему по-человечески? И написать письмо он согласился с радостью, вот только девчонок бы из-под дверей прогнать, а то лезут, думать мешают… И написал, причем все согласились, что статья получилась отменная – неглупая, подкупающе-искренняя. Избалованные славой старые рокеры на такое не способны.
Лиза улыбалась не переставая, широко, счастливо. Кто бы подумал четыре месяца назад, что она все это вытянет? И что будет так радоваться?
Даже с рекламой все в конце концов уладилось благодаря фотографиям моделей от Фриды Кили с бездомными на улицах Дублина. Пресс-секретари всех крупных домов моды поняли, что «Колин» – не жалкий провинциальный журнальчик, а реальная сила, с которой надо считаться. Они не только разместили в первом выпуске большую, дорогостоящую рекламу, но и попросили, чтобы их коллекции были включены в ближайшие номера.
– Привет, Лиза.
Оглянувшись, Лиза увидела рядом Кэти, свою соседку, с подносом суши.
– О, Кэти, привет.
– Спасибо, что меня пристроила.
– Да не за что.
– А я эти самые суши попробовала, – доверительно сообщила Кэти. – Знаешь, очень даже ничего.
Мимо прошмыгнул Маркус Валентайн, одетый как пугало. Лиза машинально послала вслед ослепительную улыбку. За ним протопал Джаспер Френч, одетый еще нелепее. А потом подошел Келвин Картер, специально прилетевший на открытие из Нью-Йорка.
Келвин исходил дружелюбием, тискал ее руку и называл только по имени.
– Великолепно, Лиза, – обвел он взглядом разодетую толпу. – Просто неописуемо. Ладно, пора говорить речи!
После чего вскарабкался на маленькую сцену и выпалил по-ирландски приветствие, произношение которого Эшлин по его просьбе написала ему заранее.
– Кейде миила фолл-че, – взревел Келвин, и, судя по одобрительным репликам в зале, все произнес правильно. Хотя, надо сказать, Келвину всегда с трудом удавалось определить, смеются люди вместе с ним или над ним.
Далее последовала речь о Дублине, журналах и сногсшибательном новом издании.
– Женщина, благодаря которой все это стало возможно… – он простер руку к Лизе, приглашая ее на сцену, – дамы и господа, позвольте представить вам профессионала из профессионалов, Лизу Эдвардс!
Зал взорвался аплодисментами. Лиза поднялась на сцену и встала рядом с Картером.
– Хлопай, – зашипела Эшлин на ухо Мерседес, – а то уволят.
Та недобро усмехнулась и скрестила руки на груди. Эшлин покосилась на Мерседес, но настаивать не могла: предстояло еще вручать Лизе букет. Она захмелела – усталость, обезболивающие и, разумеется, алкоголь сделали свое дело – и уповала только на то, что удержится на ногах и еще сможет достойно вынести цветы на сцену.
Лиза сказала очень трогательную речь, не сводя глаз с Джека, или, как она втайне окрестила его, с Глазури на Праздничном Торте. Прислонясь к стене и сложив руки на груди, он одобрительно улыбался ей, отчего Лизу обдало приятным теплом.
Настроение у нее стало еще лучше. Да, сегодня явно ее вечер. После возвращения Джека из Нового Орлеана они оба были настолько завалены делами, что даже на легкий флирт сил не оставалось, зато теперь можно хотя бы недолго почивать на лаврах, и Лиза имела твердое намерение уложить Джека отдыхать подле себя… Ослепительно улыбаясь, она оглядывала зал. Да где же эта недотепа Эшлин? Ах, вот она. Лиза еле заметно кивнула – пора выходить с букетом.
После официальных речей народ разгулялся от души. Келвин заметно встревожился: в Нью-Йорке столько пить не принято. И куда пропал Джек?
А Джек, устав от рукопожатий, нашел себе спокойное местечко в углу и с облегчением сел. На столе перед ним осталось несколько кусочков суши – кто-то явно побоялся их пробовать.
Вдруг ближайшая дверь с грохотом распахнулась, и точно в такт музыке в зал впорхнула Эшлин с бокалом и сигаретой. Танцевала она удивительно хорошо, с невероятным чувством ритма. Вероятно, потому, понял Джек, что была вдрызг пьяна.
Она пробралась к нему, с размаху шмякнула на стол сумочку, но вдруг заметила что-то у себя на коленке.
– Тревога! – громко объявила она. – Дайте сумку.
Зажав губами сигарету и прищурив глаза от дыма, порылась в сумочке, достала баллончик лака для волос и быстрым точным движением распылила его от щиколотки до бедра.
Джек изумленно следил за ее манипуляциями.
– Что вы делаете?
– Колготки поехали.
Ее губы с зажатой в углу сигаретой странно изгибались, пока она говорила и одновременно затягивалась дымом. Джек с благоговением смотрел на нее.
И, глядя, как она убирает в сумку баллончик, он вдруг подумал, что мог бы довериться ей во всем.
Эшлин звонко ахнула, будто вспомнив о чем-то важном, полезла обратно в сумку и, сгибаясь от смеха, достала стеклянный флакончик. Продолжая хохотать, прыснула себе на запястье и протянула руку Джеку.
– Угадайте, чем от меня пахнет? «Виски»!
По тому, как Эшлин осеклась на полуслове, он понял, что свой смех она сочла истерическим, но неожиданно рассмеялся вместе с нею, хотя шутка до него не дошла.
Эшлин показывала ему флакончик духов.
– «Виски», ну, «Виски», понимаете? Сегодняшний подарок. Жалко, остальным выдадут только на выходе, а то мы все ходили бы и говорили друг другу: что-то от тебя попахивает… Эй, послушайте, – вдруг перебила себя она, – вы грызете ногти.
Взяла его руку и поднесла к глазам.
– Да, грызу, – подтвердил он.
– Зачем?
– Сам не знаю.
Ему хотелось дать хоть какое-то объяснение, но в голову ничего не шло.
– Слишком много нервничаете. – Она с сочувствием погладила его руку и вдруг пристально посмотрела ему в глаза. – Сигареты у вас есть? Мои спер Джаспер Френч.
– Я думал, у вас всегда с собой запасная пачка, – заметил Джек, пытаясь говорить легко и непринужденно, но губы его словно онемели, как после заморозки у зубного врача.
– Была, но он и ее стащил.
Джек заметил, как на другом конце зала Лиза приветственно подняла бокал. В каждом ее жесте, в каждом движении тела сквозило приглашение. Он полез в карман за сигаретами. Голова была абсолютно пуста и думать отказывалась. Лиза красивая. Она умная, блестящая, ее чутьем и энергией можно только восхищаться. Более того, она ему нравится. Точно, нравится – он ведь ее тогда поцеловал? Хотя сам до сих пор не может понять, как это вышло…

