Темная сторона - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже нахожу эту ситуацию довольно забавной, но не настолько же! – мягко сказал он. – Ты уже в порядке, сэр Вершитель?
– А я все время был в полном порядке! – огрызнулся я. – Нет, ну правда, очень смешно… А куда все подевались?
– Думаю, сэр Камши уже отпаивает их камрой в своем кабинете. Ребята чуть с ума не сошли, когда поняли, что мы почему-то оказались в тюрьме. Кроме того, они решили, что ты теперь будешь смеяться вечно, а посему их уже никто не спасет…
– Так мы действительно попали в Холоми? Вот это да! Хорошо, хоть камера была пустая… – Я восхищенно покачал головой, а потом встревоженно спросил: – А ты узнал, сколько мы отсутствовали?
– Всего сутки, – успокоил меня Шурф. – А ты думал – больше?
– Думал… Да нет, не то чтобы я действительно об этом думал, просто однажды Джуффин сказал мне, что время может сыграть дурную шутку с тем, кто шляется по Темной Стороне. С тех пор я все время боюсь уйти на полчаса, а вернуться через сто лет или еще позже… Впрочем, я и раньше этого ужасно боялся: исчезнуть, а потом вернуться и обнаружить, что без меня все это время как-то обходились… Кошмар!
– Скорее всего, тебе когда-нибудь придется пройти и через это, – меланхолично заметил Шурф. – Обычно так оно и бывает, каждому из нас рано или поздно приходится пройти через свои самые большие страхи… Я вот что хотел спросить: тебе действительно необходимо сидеть на этом полу или ты просто не можешь подняться?
– Могу, наверное… Знаешь, я очень хочу домой. Никаких посиделок в кабинете сэра Камши, никаких слез благодарности и сбивчивых расспросов. Все завтра, даже такое грандиозное событие, как сэр Джуффин. Все равно от меня сейчас толку… Мне бы тихонько уехать домой и спрятаться под одеялом. Как ты думаешь, Шурф, это возможно?
– Что ж, будем считать, что теперь моя очередь совершать чудеса, – невозмутимо согласился он. – Я провожу тебя к амобилеру. И со всем остальным тоже как-нибудь справлюсь. Разве что… У тебя хватит сил, чтобы отвезти домой этих милых леди? И свою собаку заодно.
– На это, пожалуй, хватит, – улыбнулся я. И подмигнул сестричкам: – Хотите домой, девочки?
Они энергично закивали. Даже Друппи с энтузиазмом мотал ушами: в его знаковой системе это соответствовало вилянию хвостом.
Теперь мне пришлось идти вслед за Лонли-Локли, который оказался непревзойденным знатоком запутанных коридоров Королевской тюрьмы Холоми. Через несколько минут он вывел нас на свежий воздух, вызвал начальника караула, приказал ему выделить мне казенный амобилер и проводил нас до парома.
– Спасибо, Шурф, – прочувствованно сказал я. – Ты мне жизнь спасаешь… Ну по меньшей мере рассудок. Это уж без преувеличений!
– И тебе спасибо, – отозвался он. – Эта наша прогулка… Я и рассчитывать не смел, что в моей жизни случится что-нибудь подобное!
– Я тоже, можешь мне поверить!.. Ты не потерял свою книгу?
– Иногда ты говоришь такие странные вещи! – Лонли-Локли изумленно покачал головой. – Как, интересно, я мог ее потерять?!
– Да, действительно. Ты не мог, – рассмеялся я.
Через четверть часа я остановил амобилер возле Мохнатого Дома.
– Приехали, девочки! – сообщил я сестричкам. Они не шелохнулись. На меня уставились три пары умоляющих глаз.
– Зайти в дом вместе с вами? – улыбнулся я. – Ну да, конечно. Там темно, пусто и неуютно, а наши с вами слуги в настоящий момент наливаются дармовой камрой в кабинете коменданта Королевской тюрьмы. И вы хотите, чтобы я сам зажег свет в холле, посидел с вами в гостиной, пожелал хорошей ночи и все такое… Хорошо, я зайду. Только ненадолго, вы уж не сердитесь!
Они заулыбались и устремились к дверям. Задремавший было Друппи поднял одно ухо, мгновенно оценил ситуацию и последовал за ними. Я отчаянно зевнул и присоединился к этой милой компании.
За дверью нас ждал настоящий сюрприз. В холле было светло и пахло какими-то вкусными вещами. В огромной гостиной царил уютный полумрак, так что я не сразу заметил, что у нас посетители.
– А я тебе говорил, что этот пакостный тип шляется невесть где с целой толпой красивых женщин! – восхищенно сказал сэр Мелифаро моей Теххи. Оба, надо сказать, выглядели счастливыми, как главные герои сказки с хорошим концом.
– А что вы здесь делаете? – Я так обрадовался и растерялся, что задал им самый глупый вопрос в мире – вот уж чего я от себя никак не ожидал!
– Ну как – что? Леди Теххи назначила мне здесь свидание, и я честно пытался ее соблазнить, – усмехнулся Мелифаро. – А она – меня… Все было так хорошо, пока ты не приперся, чудовище!
Я внимательно посмотрел на Теххи и изумленно покачал головой.
– Ты знала, что мы вернемся сегодня? И что я зайду сюда? Но я-то собирался сразу ехать к тебе, просто девочкам не хотелось входить в пустой дом… Хорош бы я был, если бы отправился в Новый город!
– Ну, если бы девочки зашли сюда одни, я бы просто послала тебе зов, – улыбнулась она. – А зачем нужна Безмолвная речь, если не для таких случаев?
– И все-таки, с чего ты взяла, что мы вернемся именно сегодня? – спросил я, обнимая ее.
– Так, одна симпатичная Тень нашептала, – рассмеялась Теххи. – Ну какая тебе разница, Макс? На самом деле меньше всего на свете ты сейчас хочешь разгадать эту тайну, поскольку ты ужасно устал от собственных тайн. Чего ты действительно хочешь, так это – спать… Ну, может быть еще кружечку моей камры – так она стоит на столе!
– Все-то ты обо мне знаешь, – вздохнул я. – Неужели я действительно такой предсказуемый зануда?
– Вполне, – кивнула она.
Я уселся рядом с ней и с удовольствием уставился на Мелифаро. Судя по некоторой изношенности его рожи, у парня выдался не самый легкий день, зато сейчас он был абсолютно счастлив. Настолько, что даже не пытался перебить Теххи, чтобы сказать мне какую-нибудь заранее заготовленную гадость. Боюсь, они все повылетали из его бедной головы, впервые в жизни! Смущенная, но довольная Кенлех сидела рядом с ним, и ее сестрички созерцали эту парочку с самой очаровательной снисходительностью: видимо, у них было время, чтобы смириться с ее романом.
Тем временем непоседа Хелви достала из кармана лоохи какой-то маленький серый предмет и тихонько показала его сестре. Хейлах одобрительно улыбнулась. Я немедленно заинтересовался происходящим.
– Что это у тебя, Хелви? Это похоже на…
– Это просто игрушка, – смущенно объяснила она. – Янашла ее в том доме, где мы все сегодня проснулись, под красным креслом. Мне понравилось, и я взяла ее себе… Это не страшно?
– Не страшно, – я протянул ей руку. – Но все равно покажи.
Вот уж сюрприз так сюрприз! Леди Хелви умудрилась притащить домой смешное тельце главного виновника всей этой заварушки, могущественного Дорота, повелителя манухов. Теперь он сам стал очаровательной мягкой игрушкой. Надо отдать ему должное: в плюшевом состоянии, да еще и без своего ужасного хвоста, Дорот выглядел очень мило. Яотдал его Хелви.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});