- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Если», 1997 № 10 - Джефф Хетч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самым ярким событием в кинофантастике в ближайшие полгода должно стать возрождение Супермена. Обновить образ супергероя взялся Тим Бэртон, в свое время уже проделавший подобную операцию с Бэтменом. В своей новой работе режиссер решил не отказываться от испытанных практикой рецептов, а потому потомку могущественных инопланетян придется сражаться с Джеком Николсоном (в первом бэртоновском «Бэтмене» Николсон играл злодея Джокера). - остальных ролях — Сандра Баллок и Род Стайгер. Впрочем, интеллектуал Бэртон решил подшутить над зрителями и вставить в «Супермен возрождается» («Superman Reborn») эпизод встречи Супермена и Бэтмена. А еще Бэртон хочет затащить в фильм Патрика Стюарта в костюме и гриме капитана космического корабля «Энтерпрайз» из сериала «Звездный путь». Правда, герой Стюарта, по слухам, окажется злодеем.
Впрочем, одним «Суперменом» режиссерские планы Tима Бэртона не исчерпываются. В 1998 году он надеется наконец осуществить свою давнюю мечту и снять фильм о приключениях Женщины-Кошки — героини «Бэтмен возвращается», которая носила черный костюм и прыгала по крышам. Как и в фильме «Бэтмен возвращается», эту роль должна исполнить Мишель Пфайфер. Еще Тим Бэртон спродюсирует пятый фильм о подвигах Человека-Летучей Мыши, который будет называться «Бэтмен: Темный Рыцарь» («Batman: The Dark knight»). Кроме того, он намерен завершить работу над сценарием картины «Возвращение Эдварда Руки-Ножницы». И, наконец, трудолюбивый режиссер подписал контракт на постановку сразу трех мультфильмов с персонажами популярнейшего мультсериала «Симпсоны». Сюжеты у этих мультиков будут вполне фантастические: путешествия во времени, внезапное увеличение отца семейства до таких размеров, что все остальные смогут гулять внутри него, и тому подобное…
Арсений ИВАНОВ1
Artificial Life — искусственная жизнь.
2
Artificial Intelligence — искусственный интеллект.
3
Отрывки из цитируемых автором здесь и далее стихотворных произведений В. Шекспира и Р. Бернса приведены в переводах С. Маршака, Р. Киплинга — И. Грингольца, Р. Фроста — И. Кашкина. (Прим. перев.)
4
Персонажи рассказа Э. По «Бочонок амонтилъядо» (Прим. ред.)
5
Фамилию Shakespear можно перевести как «потрясающий копьем». (Прим. ред.)
6
Хотя к концу XVI века конкистадоры уже проникли до Чили и Аргентины, под этим названием подразумевались, как правило, острова Вест Индии и северное побережье Южной Америки. (Здесь и далее примечания переводчика.)
7
Уолтер Рэли (1552–1618) — одна из самых колоритных фигур своей эпохи, фаворит Елизаветы I, авантюрист, флибустьер и одновременно одаренный поэт. Был капитаном, а затем организатором пиратских морских экспедиций, участвовал в разгроме испанской «Непобедимой армады» в 1588 году. После смерти Елизаветы был брошен в Тауэр, где провел 13 лет и использовал эти годы для… написания капитального труда по всемирной истории.
8
Современное название — Хаттерас.
9
Принято считать, что шекспировский «Гамлет» создан в 1601 году. Сюжет известен с ХII века, а в конце 1580-х была написана английская дошекспировская версия, и большинство исследователей приписывают ее Томасу Киду (1558–1594). Ричард Бербедж (1567–1619) — друг Шекспира, один из самых знаменитых актеров своего времени.
10
У Шекспира есть две исторические хроники, посвященные этой фигуре, — «Король Ричард II» и «Король Ричард III».
11
Не ищите этого отрывка ни в одном из 19 русских переводов «Гамлета» — не найдете. В английском тексте использованы лишь три полные шекспировские строки — две из «Гамлета», одна из «Макбета». А в целом это, конечно же, имитация Шекспира, как бы набросок, не вошедший в окончательный текст трагедии, притом набросок, намеренно приближенный к данному фантастическому сюжету.
12
Индейская игра наподобие русской лапты, впоследствии ставшая одним из компонентов бейсбола.
13
Есть сведения, что реальный Шекспир в первых представлениях «Гамлета» действительно играл эту роль.
14
«Если» №№ 7, 8, 1997 г.
15
К тому же, зажатый журнальными рамками, я вынужден прибегать к пунктирному стилю изложения — а значит, к неизбежным упрощениям. И в англоязычной фантастике не все только развлекали, да и в европейской хватало умелых ремесленников, озабоченных только тем, как бы поэффектнее развлечь. (Здесь и далее прим. автора).
16
Где-то посередине заблудился еще и Альфред Деблин со своими «Горами, морями и гигантами» (1924)…
17
На критиках, редакторах и издателях — например, том же Роттенштайнере или Вольфганге Йешке, который и сам баловался фантастикой, — я не останавливаюсь. Подробнее о фантастике довоенной Германии и ФРГ смотри в моей вступительной статье к сборнику Г. Франке «Стеклянная западня» (М. 1991).
18
На сегодняшний день это единственный Нобелевский лауреат, премию которому дали, в основном, за произведение формально научно-фантастическое — эпическую поэму «Аниара».
19
Согласно статистике, данная цифра свидетельствует о репрезентативности выборки, исходя из заявленного тиража «Если». И хотя читателей журнала, как выяснилось, существенно больше, количество поступивших в редакцию ответов репрезентативно для всей аудитории.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});