- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зацепить 13-го - Хлоя Уолш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как запрограммированный, телефон зазвонил спустя пять секунд.
Дрожащим пальцем я нажала кнопку ответа и поднесла телефон к уху:
— Алло!
— Уф, черт! Я не ожидал, что кто-то ответит, — послышалось из динамика. — У вас телефон моего друга.
— Да. Знаю. — Я закрыла глаза, прижала другую руку ко лбу и тяжело выдохнула. — Прошлой ночью он оставил свой телефон в машине моего брата.
— Прошлая ночь у меня немного в тумане, — признался Гибси, растягивая слова. — Может, ты освежишь мою память и напомнишь, как зовут твоего брата?
— Джоуи Линч, — выпалила я, стараясь не показывать брату свое возбуждение. — Он и его девушка Ифа подвезли вас домой из города. А телефон остался под сиденьем… Я его нашла всего пару минут назад, — поспешила добавить я.
— Нет, — ответил Гибси после длинной паузы. — Хоть убей, не помню.
— Ну, так оно и было, — ответила я, начиная раздражаться. — Учитывая, что телефон твоего друга в машине моего брата.
— Крошка Шаннон? — Голос Гибси зазвучал изумленно. — Это ты?
— Да. Это я, — ответила я, густо покраснев.
— А брат сейчас с тобой? — спросил Гибси.
— Да, но он ведет машину и не хочет говорить по телефону.
— Он запомнил, куда нас вчера отвозил?
— Подожди. Сейчас спрошу. — Я прикрыла микрофон и обратилась к брату: — Они спрашивают, помнишь ли ты, где находится дом.
Джоуи кивнул.
— Да, помнит, — сказала я, возвращаясь к разговору.
— Ты можешь включить громкую связь?
— Попробую. — Потыкав в кнопки, я поднесла мобильник к уху Джоуи. — Так, ты на громкой.
— Привет, старик. Как состояние?
Теперь голос Гибси звучал гораздо громче, но и более хрипло.
— Судя по твоему голосу, лучше, чем у тебя, — резко ответил брат. — Чего тебе надо?
— Ты бы мог закинуть Каву его мобильник? — спросил Гибси. — Извини, что напрягаю, но Джонни тут на говно исходит. Он безумный, когда дело касается его личной информации.
— И что мне за это будет? — Джоуи не медлил ни секунды.
— Джоуи! — прошипела я.
Он дерзко ухмыльнулся в ответ.
— Блин, чел, ну я не знаю, — пробубнил Гибси. — Чай и сэндвичи с беконом? Я ж не у себя дома.
Я в ужасе трясла головой и беззвучно говорила «нет», но Джоуи сказал:
— Отлично, ждите через полчаса.
— Джоуи! — воскликнула я.
— План — капкан! — ответил довольный Гибси. — Премного благодарен!
— Без проблем, — сказал Джоуи, забирая у меня телефон. — Хлеб в сэндвиче я люблю поджаренным, — добавил он, прежде чем закончить разговор и бросить мобильник на сиденье рядом с собой. — Дадим крюк.
— Что ты делаешь? — пролепетала я, широко раскрыв глаза. — Мы туда не поедем!
— А в чем дело? — удивился Джоуи. — Я думал, ты с ним дружишь.
— Джоуи, мы просто учимся в одной школе, — выдавила я. — Но это не значит, что я его подруга!
— Расслабься, мы всего лишь завезем парню его мобильник.
— И ты напросился на завтрак!
— Слушай, я же не поеду в такую даль за просто так, — засмеялся Джоуи. — И потом, я голодный.
— Кто-то говорил про куриный рулет.
— Я передумал.
— А Ифа? Мальчишки? — напомнила я.
— Ифа с мальчишками появятся не раньше часа, — ответил брат. — Она сама написала.
— Джоуи, мы не можем туда ехать, — взмолилась я. — Пожалуйста.
— Шаннон Линч, ты краснеешь? — издевательским тоном спросил Джоуи.
— Нет, — проворчала я.
— Знаешь, если он тебе нравится, я не против, — усмехнулся Джоуи. — Я не ревнивый брат. Я всего лишь хочу, чтобы ты была осторожна. Я тебе рассказывал, как устроена его жизнь. Летом он отправится на свои сборы, а ты сама решай, хочешь ли держаться за что-то временное.
— И не думала, — соврала я, уязвленная. — Давай не будем об этом.
— Ладно, — задумчиво произнес Джоуи. — Тогда тебе ничего не мешает заехать туда и перекусить.
— Ты можешь делать все что угодно. — Я насупилась и скрестила руки на груди. — Я вообще не собираюсь выходить из машины.
Дальше мы ехали в напряженном молчании. Через полчаса оказались возле громадных металлических ворот, покрашенных в черный. Джоуи опустил окошко, протянул руку и что-то набрал на пульте.
Через несколько секунд ворота распахнулись вовнутрь.
Я разинула рот от удивления:
— Ты знаешь код от его ворот?
Брат засмеялся в ответ.
Мы поехали по длинной извилистой дороге, окруженной с обеих сторон старыми деревьями.
Через несколько минут я увидела дом и чуть не ахнула.
Боже мой!
Неужели он живет в этом доме?
Разумеется.
— Вау… — прошептала я, глядя на внушительный особняк в викторианском стиле, с триллионом окон и входной дверью такого размера, какой я в жизни не видела.
— Вот именно, — согласился Джоуи с выразительным вздохом.
Прижавшись щекой к стеклу, я глазела на обширные лужайки и сад, под шинами похрустывал гравий.
Дом был выстроен из серого камня, но плющ так густо драпировал стены, что он выглядел почти величественно.
— Сюда бы влезли шесть домов как наш, бок о бок, — прошептала я, потрясенная увиденным. — Только на верхнем этаже целых двенадцать окон.
Джоуи подъехал ко входной двери и заглушил мотор, прежде чем выйти из машины.
— Тебе стоило бы увидеть эти хоромы изнутри, — сказал он, протягивая руку в салон за телефоном. — Просто невероятное что-то.
Я смотрела, как брат приблизился к двери, стукнул раз, открыл и прошествовал внутрь.
Господи боже.
Мой брат вошел в дом Джонни Каваны.
33. Королевский клитор — сущая обуза
Джонни
Я стаскивал матрас с кровати, когда в мою комнату, насвистывая, ввалился Гибси.
— Я нашел твой телефон, Кав, — гордо объявил он.
— Слава богу. — Я облегченно вздохнул и наклонился, возвращая матрас на место. — Где он был?
— Он и сейчас там. В машине Джоуи.
— Джоуи-хёрлингиста? — Я вздернул брови.
— Разумеется, — подтвердил Гибси.
— Лошара ты, Гибс, — проворчал я. — Это целиком твоя вина.
— Знаю, — радостно согласился он. — Но он его привезет.
— Да? — Я вздохнул с облегчением. — Хороший человек.
Я подхватил с пола одеяло, расправил на кровати, потом осторожно переложил туда Сьюки.
— Хорошая девочка, — похвалил я собаку, чувствуя вину за то, что потревожил ее.
— Джонни, это до жути негигиенично, — хмуро заявил Гибси. — Как ты позволяешь собаке спать вместе с тобой? — Он передернул плечами. — Отвратительно.
— Кто бы говорил о гигиене! — рыкнул я, поворачиваясь к нему. — Она чище, чем ты. — Я сердито взглянул на него и добавил: — По крайней мере, Сьюки не заблевывает себя во сне и не размазывает блевотину по дивану моей матери.
— Ты обещал больше не вспоминать об этом, — обиженно пробубнил Гибси. — Свое же слово не держишь.
— Гибс… — Я изо всех сил старался сохранять терпение. — Я устал. Я

