- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Линии судьбы - Антон Фарутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никаких сведений о том, что Пирсон вернулся в Европу или Америку не было. Его люди в аэропортах и таможенных службах по всему миру разыскивали миллиардера, негласно досматривая сотни частных самолетов. Конечно, могло быть так, что этот подлец перемещался либо на корабле, либо на поезде, но сенатор был уверен, что в действительности он всё еще находится где-то рядом.
– Добрый вечер, брат мой, – эмиссар оказался довольно молодым мужчиной без багажа. – Меня зовут Эдриан Гривз.
– Приветствую вас на иракской земле, мистер Гривз, – фальшивой улыбкой почтительно ответил сенатор, не привыкший подчиняться кому бы то ни было и тем более такому юнцу. К сожалению сейчас он вынужден был следовать правилам: – Чего изволите с дороги – принять душ или хороший ужин?
– Я бы предпочел приступить к делу, – мужчина быстро пресек любезности Кейна. – Соберите всех ваших людей в конференц-зале через двадцать минут. Я проведу небольшой брифинг и распределю задачи. И подготовьте мне джип с надежными людьми. Четверых будет вполне достаточно.
– Вы что же поедете патрулировать пустыню прямо ночью? Я бы предложил дождаться хотя бы рассвета…
– К рассвету я уже рассчитываю получить первые результаты.
Мужчина отвернулся и прошел к ожидавшему неподалеку автомобилю. Сенатор сделал еще одну затяжку, но не получив удовольствия, отшвырнул сигару в сторону. Красный огонек прочертил в воздухе оранжевую дугу, и упав на землю, рассыпался небольшим снопом ярких искр. Проклятье! Этот малый был слишком резвым и определенно не понравился Кейну с первого взгляда.
* * *
Они тащились в гору уже несколько часов и Стоун был вынужден признать, что после ночной гребли и длительного восхождения его физические силы были практически исчерпаны. Конечно, в целом он чувствовал себя гораздо лучше, но переход был очень утомительным. Во время монотонного подъема он многократно гонял в голове мысль о том, что Хельга была права когда просила его остаться с ней. Но он не послушал её и предпочел поступить по своему, и в итоге предал не только Атлантис, но и своих друзей, оставив их одних безо всякой защиты. С тех пор прошло уже более десяти дней, а чувство вины за произошедшее нисколько не притуплялось.
Раздвигая зеленые ветви кустов в стороны, Джек карабкался вслед за Халидом, который словно робот пробирался через дремучие джунгли, следуя только ему известным маршрутом. Стоун чувствовал себя морально подавленным, ведь Кейн оказался просто другой стороной зла, арсанты были разбиты из-за его предательства, а Мороний и симпатичная ему Хельга пропали. Он снова стал одиноким сиротой, а любая мысль о родителях отзывалась внутри него болью и он гнал её от себя как можно дальше. Столько лет поисков правды завершились полным фиаско. Сенатор рассказал ему страшные вещи о прошлом его семьи и теперь Джек сомневался могло ли быть что-то хуже?
Климат Африки оказался совершенно не таким как детектив представлял его себе раньше. Сойдя на берег, Джек вместо ставшего привычным монотонного пейзажа желтой пустыни обнаружил зелень. Поначалу редкая трава лишь изредка прерывалась невысокими кустами и низкорослыми деревцами, но по мере того как они начали подниматься в гору, температура опустилась до вполне комфортной, а растительность стала крайне разнообразной и живописной. В ветвях высоких деревьев носились сотни мелких обезьян, которые своими криками и бесконечными прыжками создавали невообразимую активность. Мартышки шныряли с ветки на ветку, бросались незрелыми плодами деревьев и в целом вели себя крайне агрессивно.
Перешагивая через полусгнивший ствол поваленного дерева, чья коричневая кора была густо покрыта темно-зеленым мхом, детективу подумалось, что за эти дни он так и не сумел вытянуть из Халида хотя бы намек относительно того куда он его тащил за собой. А самое главное зачем столько дней он лечил его, ежедневно заботясь о своем пленнике и добавляя целебные снадобья в еду Стоуна? Несмотря на то, что Халид вызывал у детектива симпатию, волею судеб они всё же были врагами. Зачем вообще они идут в черные земли?
Уже собравшись было задать ему эти вопросы, Джек резко остановился, видя как фигура араба замерла на месте. Подняв руку вверх, он словно принюхивался к влажному воздуху, поводя носом из стороны в сторону. Его голова, опутанная сверху черным головным убором, медленно вращалась по кругу, словно прислушиваясь и выискивая в гомоне джунглей тревожный звук.
Резко толкнув Джека в кусты, араб упал рядом с ним на землю и выхватил короткий клинок из ножен на поясе. Внезапно детектив понял, что всё это время ассасин не просто торопился вернуть себе пропавшее кольцо – он бежал от преследователей. Значит всё это время за ними шла неустанная погоня, но вот кто их выслеживает было пока непонятно и Стоун решил это незамедлительно выяснить.
– А я смотрю твои дружки всерьез озабочены нашим бегством. Ты украл у них что-то ценное, друг? – Джек всмотрелся сквозь пальмовые листья в прогалину, по которой они шли еще несколько минут назад. – Признавайся кто они – люди Фогеля или сенатора Кейна? На кого вообще ты работаешь, Халид?
– Я ни на кого не работаю, – злобно прошипел араб, – а тебе лучше заткнуться пока нас не обнаружили. Будешь болтать – просто отрежу тебе язык.
Кривой нож с клинком в форме змеи блеснул в руках ассасина и по его выражению лица Джек понял, что тот пустит его в ход без тяжких раздумий. И всё же Стоун рискнул воспользоваться случаем и усилить нажим:
– А ты полон сюрпризов, Халид. Наверное твои друзья сейчас сильно злы на твоё предательство. – При этих словах араб ловко заскочил на грудь Стоуна и приставил лезвие к его горлу. В черных глазах блеснула решимость и детектив покорно произнес шепотом: – Молчу-молчу! Не мое дело…
Человек в черном бросил короткий взгляд на Стоуна, и не слезая с него, осмотрелся по сторонам. Где-то вдалеке ухо Джека различило человеческую речь, голос показался ему смутно знакомым.
* * *
Дитмар Фогель шел следом за Отто Нойманном, стараясь не упускать ни малейшей детали. Высокий блондин мощными ударами мачете прорубал дорогу через тропическую чащу и его широкая, покрытая потом спина то и дело мелькала среди ветвей. Отряд Дитмара следовал по пятам за арабскими всадниками с того самого момента как они засекли их неподалеку от места разгрома армии

