- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка для духа - Алексей Пехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэй тряхнул головой, рассеянно взглянул на собеседника и сказал:
— Большое спасибо, господин Ринсо, вы мне очень помогли. Но теперь надо осмыслить кое-что. Дайте мне полчаса.
Развернулся и быстрым шагом пошел прочь. Как будто сам вызвал старшего заклинателя для разговора и сам выбирал, продолжать его или закончить.
Наставник проводил взглядом юношу, думая — принял бы он в группу такого безусловно талантливого, однако чрезмерно самостоятельного ученика или нет. Но, так ничего не решив, пошел обратно в комнату теоретических занятий…
Рэй, которому не было дела до этих размышлений, не задерживаясь прошел сквозь галерею, отвечая на приветствия солдат. Создавалось впечатление, что его уже все знали.
Небольшая беседка, прилепившаяся к краю обрыва в стороне от храма, выглядела не слишком новой и ухоженной. К ней вела узкая тропинка, засыпанная листьями, деревянные перила кое-где подгнили, но заменять их не спешили. Было видно, что этим путем пользуются редко. Именно то, что нужно.
— Ярудо, ты сможешь прикрыть своей силой людей, когда на них начнут нападать духи?
Мальчишка просунул голову между перилами ограждения, посмотрел вниз, вернулся обратно и вздохнул:
— Нет. Смертных слишком много. Моих сил не хватит. Пять — десять человек еще можно, но их тут не меньше сотни.
— Запутать, сбить с толку магов?
— Не уверен. Если очень сильные — на них не подействует.
— Воздействовать на вызванных духов?
— Можно попробовать, но мои силы не бесконечны. — Он с сожалением пожал плечами и виновато посмотрел на заклинателя, молча прося не особо рассчитывать на его помощь.
Стало ясно — мальчишка боялся магов. И винить его за это было нельзя.
Он дождался короткого кивка и ушел беззвучно.
Рэй сжал перила, переживая не самое приятное ощущение беспомощности.
— Проблемы? — участливо прозвучал у самого уха скрипучий голос.
— Не пойму, как защитить всех этих людей.
— Отдай их мне.
— Ну конечно, — саркастически произнес Рэй.
— Я перетяну их на свою сторону. Помещу в безопасный, уютный мир. А здесь будут действовать мои марионетки. Они неуязвимы.
— Может, поступим проще — ты заберешь себе магов Румунга? Целиком. Не делая из них марионеток.
Кодзу тихо засмеялся и не ответил. Такие правила игры были ему не интересны.
— Рэй, у тебя на плече паук, — прозвучал рядом женский голос, из которого еще не ушла болезненная хриплость.
Заклинатель поднял руку, чтобы стряхнуть «насекомое», но создатель кошмаров уже ретировался, прыгнув на перила, и забился в щель, откуда мог продолжать наблюдать и подслушивать. Рэй оглянулся.
Юрана стояла, глядя на холмы, так же как он только что. Высокая, худая, бледная, горло перечеркнуто черной полосой.
— О чем вы говорили с Ринсо?
— Он сомневается в правильности моих методов.
— Тот парень, шиисан. Ты знаешь его?
— Да.
— Твой друг? — Юрана понимающе улыбнулась. — Жаль, что его здесь нет.
Она достала из кармана камни и начала перекатывать их на ладони.
— Всех интересует, правда ли у тебя есть ярудо.
— Правда.
— Некоторые не поверили.
Скорее всего, этими некоторыми был рыжий Като и вечно уверенный в собственной правоте Намидо.
— А ты?
— А я видела, как ты разговаривал с ним только что.
— Просил его защитить людей. Но он не может. Не хватит сил.
Юрана нахмурилась, камни в ее руке зацокали быстрее.
— Знаешь, на самом деле я хочу, чтобы люди остались. Хочу, чтобы их убили первыми. Чтобы у нас действительно было хоть немного времени. Но я понимаю, что это будут бесполезные, бессмысленные смерти. Слишком быстрые.
— Поэтому сейчас я иду говорить с господином Гарру. — Рэй посмотрел на шрам, пересекающий ее шею. — Скажу, что ему лучше поспешить с отступлением.
— Может, сначала посоветоваться с господином Ринсо?
— Я посоветовался с тобой. Ты видела магов, знаешь, на что они способны. Этого достаточно, чтобы принять правильное решение.
Юрана больше не стала возражать. Но в ее взгляде, устремленном на Рэя, не было уверенности.
Правитель Югоры вместе с господином Гарру сидели за столом, разрабатывая план предстоящего сражения, и передвигали фишки, обозначающие отряды солдат.
— Камо вышла из берегов, — говорил брат наместника Датидо, не обращая внимания на вошедшего заклинателя. — Затопила все окрестные деревни. Это может остановить их.
— Не думаю, что это их остановит, — сказал Рэй. — Их колесницы, скорее всего, умеют плавать, а если нет — они вызовут хокаю и завалят камнями реку или переберутся по спине шуу. Так что они могут появиться здесь в любое время.
Оба мужчины повернулись к заклинателю. Акено смотрел выжидающе, Гарру хмуро.
— И что ты предлагаешь? — спросил он.
— Вам нужно уходить отсюда. И уводить людей. Это не ваша война. Вы не должны на ней умирать. А вы умрете. Маги пройдут по вам, как по опавшим листьям, и даже не заметят этого.
Наместник едва заметно усмехнулся, услышав это сравнение. Господин Гарру ответил сухо:
— У меня приказ, господин Рэй. Удерживать храм любой ценой, столько, сколько будет нужно.
— Лишено смысла. Вы ничего не можете сделать.
— Я не могу покинуть поле боя, — произнес тот тоном, не терпящим возражений. — Это не обсуждается.
— Хорошо, расскажите, как вы будете сражаться с теми, кого даже не видите. Заклинатели не могут приставить к вам духов для защиты — маги натравят их на вас же.
Гарру спокойно выслушал его и спросил:
— Ты знаешь, что такое предательство?
— Да, конечно, — резко отозвался Рэй.
— Наместник Датидо получил приказ императрицы всей Аканэ и верховных заклинателей Варры сделать все, что в его силах, чтобы защитить этот храм. Он передал командование мне. Если я уйду сейчас — это будет изменой по отношению к моему брату и господину. Не только я, но и все мои люди будут покрыты позором, который ничем не искупить.
Он говорил невозмутимо, уверенно, держался абсолютно хладнокровно, а в Рэе начала закипать злость.
— Прикажите ему отступать, — обратился Рэй к Акено, недопустимо невежливо ткнув пальцем в сторону брата правителя. — Вы — сайгун, командующий трех армий…
— Ты был вместе со мной на совете заклинателей, — ответил тот, глядя на Рэя с легким сожалением, словно понимая, что он сейчас вновь переживает бессильное отчаяние от невозможности изменить сложившуюся ситуацию. — Ты видел, кто кому отдает приказы. Но кроме этого у каждого из нас своя задача. И мы прекрасно понимаем, для чего находимся здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
