Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В какой-то момент я ощутила, как горячее лоно альфы дрогнуло, сжалось на мгновенье и пошло мелкими волнами. Купол огласил громкий крик. Его разум плыл, а эфирное тело раздробилось на миллиарды пылинок. Ускорив темп, я последовала за ним. Мой оргазм вырвался звериным рыком, тело сотрясла крупная дрожь, наполняя горячей негой.
Скатившись в сторону с расслабленного тела Дариана, я посмотрела в его глаза. Альфа обиженно отвернулся от меня. Он не знал, как относиться к нашей необычной близости: рвать и метать, или же принять как данность.
— Брось! — тихо проговорила я. — Никто не знает, что случилось между нами, и никто никогда не узнает, если ты отпустишь меня. Именно твоё желание альфы, а не брачные татуировки, удерживает меня на Паллейне.
Дариан промолчал, поэтому через несколько минут, нагнав побольше фиолетовой энергии, я снова приступила к уговорам.
У древних китайских последователей даосизма было поверье, что мужчины, сумевшие семь раз довести возлюбленную до высшей точки наслаждения и испившие воду из её лона, становятся самыми неутомимыми и могучими воинами. Совершить подобное обычному древнему мужчине вряд ли было под силу, а уж современному — почти немыслимо.
А так как я не совсем мужчина, а магически заведённая игрушка судьбы, то семью разами не ограничилась и таки дождалась слов альфы, сказанных сиплым голосом, сорванным из-за громких криков и стонов:
— Уходи, и никогда не возвращайся!
— Почему, тебе разве не понравилось? — искренне удивилась я.
Но Дариан не ответил, он крепко заснул. Бурные занятия любовью выкачали из него всю энергию.
«Обладать Дарианом было потрясающе!» — думала я, укрывая спящего альфу одеялом.
Присела рядом, погладила по спутанным белым волосам, и вернула ему прежний облик. От нашего страстного общения на его теле не осталось ни следа.
«Может завести блокнотик? Записывать имена тех, кого я поимела… Первым будет имя легендарного альфы Дариана — самого красивого мужчины на Паллейне. А круто я так начала свою сексуальную жизнь!»
Мысленно прикалываясь над собой, я создала побольше еды, питья и всего необходимого, чтобы альфа мог продержаться без магии несколько дней. Также сделала металлический купол сверхпрочным, альфа не должен был вырваться из западни раньше времени. В том, что он не простит мне содеянного, я даже не сомневалась, поэтому посадила альфу под арест, намереваясь покинуть Паллейн без лишних претензий и нервотрёпки.
Глава 59. Земля обетованная
Когда я вышла за пределы купола, я ожидала увидеть день вместо ночи. Но подобного не случилось. «Произошедшее не имело ритуального смысла. Мы с альфой просто порадовали друг друга», — заключила я.
Уходить или перемещаться куда-либо не было ни сил, ни желания. Поэтому вернув свой нормальный облик и приодевшись, я намагичила большую юрту, наподобие той, что создавала во время своего первого путешествия в землях альф. Забралась внутрь и завалилась спать на невысоком топчане.
Хорошо отоспавшись, я вышла из юрты и увидела Лайса и Эдварда. Парни сидели в креслах возле столика, заставленного разными блюдами, ели и о чём-то тихо разговаривали. За столиком также имелось одно пустое кресло. Очевидно, подготовленное для меня, так как иных кандидатур на протяжении ближайшей сотни километров не наблюдалось.
— Я тоже есть хочу! — громко заявила я, спускаясь с крылечка юрты. Парни встрепенулись, заулыбались, повскакивали со своих мест. — Ну что вы как неродные! Ешьте дальше, я сама найду, чем поживиться, — пожурила я ребят, подойдя к столику. Кивнув на кресла ребят, сама присела за стол.
— Кушай на здоровье, — проговорил Эдвард. Тарелки с разными вкусностями придвинулись ко мне сразу с двух сторон.
— Вы как тут оказались? — спросила я парней, немного погодя.
— Это мы у тебя хотели спросить. И что это за странный металлический купол?
— Хотела возродить Заповедное логово для оборотней, да не получилось, — посетовала я. — А купол сделала, чтобы удержать Дариана от всяких глупостей.
— Так он внутри сидит?! — удивился Эдвард. — Как ты с ним справилась?
— Доказала на деле, что я — очень могучий воин, — хихикая ответила я.
— Кто бы сомневался, — подмигнул мне Лайс.
— Дариан сомневался и огрёб по полной на свои нижние девяносто. Думаю, он надолго запомнит этот чудесный опыт.
— Что значит нижние девяносто? — деловито уточнил Эдвард.
— Просто выражение такое, — махнула я рукой. — Вы не сказали, как здесь оказались?
— Мы искали тебя. В общем, перемещались вслед за тобой. Но так как твои телепорты очень сложно обнаружить в пространстве и отследить их направление, то мы шли с приличным отставанием, — ответил мне Лайс.
— Значит Римейна и Эммануэля видели… — выделила для себя наиболее важное. — Как они?
— Сносно, — протянул Эдвард. — Когда мы переместились на гору, магистр Римейн уже справился с проблемой, которую ты там устроила. Он усыпил всех и очистил плато от фиолетовых шариков. Правда, досталось ему хорошо…
— Сонного принца Эммануэля нашёл его братишка. Инэль привёл его в чувство, и восстановил память, — кратко отчитался Лайс. — А с Дарианом ты что сделала?
— Посадила под арест, — махнула я рукой в сторону металлического купола.
— И всё? — недоверчиво прищурился Эдвард.
— Не переживай! Жив-здоров твой брат, — похлопала я друга по плечу.
— Тогда почему в тебе нет и крупицы фиолетовой энергии?
— На возрождение земель оборотней потратила, — не моргнув глазом ответила я. — Семена жизни сеяла-сеяла, фиолетовой энергией их питала-питала… Но видать семена оказались не подходящими, — ухмыляясь развела я руками.
— Наверное, — ехидно проговорил Эдвард, — раз ты тут двое суток провела.
Мои глаза непроизвольно расширились: «Это ж сколько я Дариана… Если бы не магия, не выжил бы наверно… А так, незабываемые впечатления останутся ему на вечную память. Альфы долго живут, и семейные долги у них большие накапливаются…»
— О чём задумалась? — Лайс тронул меня за рукав.
— Об иронии судьбы конечно!
По моему желанию в воздухе заиграла музыка. Прошёл проигрыш и я спела несколько строк, голосом Дэрика:
«Ты прости меня, душа!
Я свершила столь неверный и неосторожный шаг!»
Обрекающий на вечность и бессмертие господь,
Пожалей мою беспечность и страдающую плоть,
Забери меня обратно, отпусти меня домой.
Не позволь мне больше плакать и смеяться над собой…
Обрекающий на вечность и бессмертие господь,
Пожалей мою беспечность и страдающую плоть,
Положи меня на полку, ближе к небу-потолку,
Буду плакать, и смеяться, глядя на свою судьбу».
/В. Бутусов, строки из песни «Кошка,