Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замучавшись ждать, когда властные старпёры придут к какому-либо разумному решению, я выдвинул своё. Предложил переселить Дарию и её многочисленных мужей ко мне в главный дворец в столице Денздры. Пообещал все расходы на переселение и проживание взять на себя. Всё же деньги часто играют решающую роль. Сказал, тихо-мирно поживём там пять лет. За это время всё уляжется и многие вопросы решатся сами собой. Если кто-то из мужей будет недоволен своим положением и жизнью с Дарией, то ему можно будет покинуть семью.
Также пообещал другим мужьям право на участие в управлении землями Денздры. Уж эту-то наживку властные интриганы заглотили. Каждый мечтал о расширении своих владений мирным путём. А тут такая возможность!
Коротко посовещавшись, высокое собрание отцов семейств согласилось на пятилетний испытательный срок. Все мои предложения были одобрены, перенесены на бумагу и заверены личными печатями. Данаг выглядел крайне расстроенным, но возразить ему было нечего. Предложенное решение удовлетворило почти все стороны. На его слова, что Дарию лишили выбора, я сказал, что Огонь Яралы не мог ошибиться. Благодаря ему на Паллейне всегда образовывались любящие семьи. Наша семья тоже станет крепкой, ведь древняя магия осветила этот необычный брак.
Я попросил Данага привести Дарию, чтобы официально сообщить ей наше решение. Данаг нехотя согласился. Мне не терпелось увидеть, как с лица меморида слетит налёт превосходства и высокомерного спокойствия, пропадёт ироничная улыбка. «Интересно будет увидеть реакцию тех, кто ещё не знаком с Дарией. Я представлял, как они недовольно нахмурятся и пренебрежительно выпятят губы, ведь принцесса далеко не красавица и по ауре самая простая человечка. Это сильно ударит по самолюбию Дарии, а мне будет приятно посмотреть».
Через некоторое время Данаг вернулся вместе с приёмной дочерью. Дариа в красивом платье, расшитом драгоценными камнями, спокойно вошла в зал. С достоинством поклонилась отцам своих мужей, с любопытством взиравших на неё. Меморид смотрела на свёкров отрешённо, словно смотрины устроили вовсе не ей.
Ассила с едва скрываемой ненавистью зачитал Дарии решение нашего собрания. Девушка улыбнулась ему снисходительно. Дракон пошатнулся и стал белым, как полотно. В глазах Ассилы плескался страх. «Чем Дариа так доняла дракона, что он по-настоящему боится её? Будто он забыл о своём страхе, и тут ему ненавязчиво и незаметно от прочих, напомнили об этом…»
Я ждал возражений, истерику, крики. Но Дариа величественно согласилась со всем. Поблагодарила за оказанную ей часть, и гордо пошла к выходу. «Меморид нашла какое-то решение! — расстроился я. — Почему же все молчат и глупо хлопают глазами?» — спросил у себя, оглядев притихших отцов.
Спешно просмотрел ауру Дарии до того, как она скрылась за дверью, и понял, девчонка стала ещё сильнее. Её ауру теперь насквозь пронизывала фиолетовая энергия, ставшая более сильной и гармоничной. Меня ощутимо тряхнуло. Я понял, что жажду пережить заново обжигающие ощущения, которые испытал в Долине Огней. «Я должен обладать Дарией, чтобы стать сильнее. Её магия и сила даст мне всё, в том числе и безграничную власть».
— Завтра же всё семейство переселится в мой дворец, — поднявшись с места, сообщил я. — Уже всё готово к приёму новых хозяев, — на слове «хозяев», взгляды отцов ощутимо потеплели. — Мы красивой процессией проедем по столице Сангвина, а затем переместимся порталом прямо во дворец. Дариа может взять с собой кого пожелает, — я посмотрел на мрачного Данага, — равно, как и её мужья.
Уставшие от долгих переговоров, отцы быстро согласились и разошлись. Им предстояло подготовить к торжественному событию своих драгоценных чад. Они ещё не поняли, что в своём дворце в землях альф я стану главным, а их дети невольно окажутся в положении моих дорогих гостей.
Я ликовал: «Победа! Уже завтра Дариа окажется в моей власти. Я укажу невзрачной человечке на её истинное место как муж и владетель. Всё в её жизни будет принадлежать мне. Она и шагу ступить не сможет без моей воли. Меморид будет служить мне, и только мне!»
На следующее утро у дверей дворца стояла карета принцессы Дарии, богато изукрашенная позолотой и самоцветами. Возле кареты верхом на породистых скакунах восседали восемь мужчин в элегантных одеждах, один красивее другого. Их вид мне напомнил о непрекращающемся состязании в красоте и лоске — главной части жизни женских гаремов. Очевидно, мужчины решили действовать по знакомой им схеме.
«Красивой мордашкой и нарядами любовь не завоевать. К тому же Дариа смотрит прямо в душу», — иронично подумал я, глядя на напрасные старания другие мужей.
Был среди них и Эдвард. Он разговаривал с Лайсом, демонстративно не замечая меня. Обиделся, что я благородно не отказался от Дарии, а придумал как оставить её на Паллейне. Все мои аргументы, что наш мир нуждается в силе меморида, он просто не слышал и не хотел понимать. И тем не менее он здесь — среди других мужей. Никто из них никогда не откажется от возможности находиться подле меморида.
На крыльцо дворца вышел Данаг с потерянным выражением на лице.
— Принцесса Дариа пропала! Никто не видел, куда и когда она ушла. Телепортом она не пользовалась, — он говорил правду и был по-настоящему сильно расстроен.
По тому, как подхватился Лайс, я понял, что рыцарь тоже ничего не знал. Дариа сама всё спланировала, и незаметно сбежала от нас.
— Не паниковать! — воскликнув зычным голосом, Римейн привёл всех в чувство. — Отправляемся в земли Денздры, как было запланировано. Там решим как нам дальше действовать. Ассир, твоя брачная татуировка не исчезла? — спросил он, посмотрев на дракона.
— На месте, — немного заторможено ответил дракон, его удивило панибратское обращение Римейна.
«Привыкай дракоша! — ухмыльнулся я мысленно. — Римейн этого панибратства от Дэрика нахватался».
— Значит, Дариа по-прежнему на Паллейне. Мы обязательно её найдём! — уверенно заявил оборотень.
Все успокоились и дальше стали действовать слаженно. Попрощались с Данагом, красивой длинной процессией проехали по столице. Выбравшись за пределы города, ушли телепортом в земли альф. Лошадей и карету оставили, ехавшим с нами слугам. Они вернут их обратно в распоряжение Данага.
В своём дворце я проводил всех в зал для приёмов. Мы сели за круглый стол, с приготовленными