"Фантастика 2023-141", Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Черчень Александра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я этим грешу, — признал Нар-Харз, скрестив руки на груди и иронично скривив губы. — На будущее учту, дорогая барышня. Так о чем вы там говорили?
Очень хотелось сжать кулаки, скрипнуть зубами или хотя бы многозначительно нахмуриться, выдавая всю глубину охвативших меня негативных эмоций! Он издевается. Он вежливо, элегантно и, надо заметить, весьма продуманно и красиво издевается! Причем не подкопаешься!
Но нельзя выдавать свои чувства, хотя бы потому, что любой нюанс будет использован против меня же. А то я не сделала выводов об Алинро Нар-Харзе!
— Я вам благодарна за понимание. — Я мило улыбнулась в ответ и, приподняв подол платья, двинулась вперед. — Собственно, у меня один, но весьма многогранный вопрос, из которого следует куча уточнений.
— Интригуете, моя дорогая Невилика! Ну же, поведайте мне, что вас тревожит, — вкрадчиво промурлыкал бессовестный тип, который совершенно не страдал от гадостности своего нрава. А вот окружающие — очень даже!
Мрачно глядя на лиса, который уже и не скрывался особо, я послушно все рассказала:
— Если я не ошибаюсь, кицунэ в столице не очень много. А конкретно ваш клан весьма малочисленный. Плюс не будем забывать о том, кто вы такой, господин Нар-Харз. Ваш визит в Торговый Квартал не пройдет мимо внимания общества, а особенно той его части, которая к вам… неравнодушна по разным причинам. А в этих условиях и вашей дамой тоже заинтересуются. А вам меня еще вампиру подсовывать. Да так, чтобы он ничего не заподозрил.
— Мавочка, поверьте, все продумано. — Лис взмахнул хвостом и пожал плечами. — На нас с вами амулеты, которые корректируют внешность. Одинаковые. Поэтому мы с вами видим друг друга неизменными. Но для посторонних глаз я — совершенно обычный рыжий кицунэ, ничего интересного собой не представляющий. А моя спутница хоть и прелестна, но типичная мавка, притом, судя по грубоватым чертам лица, с низшей ступени иерархии. — Тут он плавно приблизился, аккуратно, но крепко ухватил меня за локоть и, склонившись к зардевшемуся ушку, тихо сказал: — То есть от белого северного лорда и беглой княжны-наследницы Невиаи ничего не осталось. И знаешь…
— Что? — Я старалась дышать пореже и не очень глубоко, так как этот, Леший его побери, лис был очень близко! И я снова ощущала запах его желания! Который казался мне бесовски соблазнительным!
Хотя я голодная, а он вкусный, так почему бы и не…
Стоп! Гр-р-р! Чтоб эту мавочную суть!
— Мне нравится твое настоящее имя, — с хрипловатым смешком сказал лис и тут же отстранился, не позволяя мне ответить что-то громко, так как тема была не для посторонних ушей.
Я поджала губы и, копируя интонации своей самой противной гувернантки, заявила:
— Мы снова на «ты»? Странно, мне казалось, что вы все же вспомнили о манерах и оставили эти плебейские замашки. Видимо, я ошиблась!
— Сожалею, что ввел вас в заблуждение, дорогая леди, — с шальной улыбкой ответил ни капли не раскаивающийся Нар-Харз и, оглядевшись, сказал: — Вот мы и пришли.
И правда пришли. За этой пикировкой я не заметила, как мы свернули за угол и попали в царство красок и ярких вывесок.
Особенно впечатляли салоны красоты. «Эльфийские зубки» — с жутким оскалом на всю вывеску. На рекламных зубках сверкали разноцветные камешки — последний писк моды.
«Гоблинские ручки» — зеленый, рыжеволосый красотун с обаятельной улыбкой во все сорок два. Притом, судя по камешкам, улыбку делали в соседнем заведении. Маникюру громилы повышенной мускулистости, томно возлежащего на розовом диване, могли бы позавидовать и благородные мавки!
«Гномьи локоны» — бородатый низкорослый красавчик в соблазнительной кирасе на голое, маслом намазанное тело, стоял вполоборота — видимо, для того, чтобы самым лучшим образом продемонстрировать роскошную гриву до пояса. Ниже пояса был традиционный для восточных гномов килт. Правда, тут он почему-то пребывал в статусе «мини». Почему, я поняла, когда присмотрелась. С бедра этой потрясающей модели лукаво подмигивал бронзовый дракон-татуировка.
Оглядевшись, я ожидаемо обнаружила вывеску тату-салона «Экзотика на вас». С плаката на меня смотрел изрядно волосатый оборотень, с поистине каннибальской улыбочкой. Картинка была красочная. Здоровенный мужик в татуировках, который, судя по всему, изображал какого-то восточного правителя, так как восседал в алькове, за накрытым столом.
Потянула носом, учуяла аромат вкусного мяса и, оглядевшись, наткнулась взглядом на трактир «У радушного упыря».
Мамочки…
Как-то в столице очень уж все специфично.
В нашем городе названия таких заведений были аналогичными, но все же дельцы принимали во внимание возможную разницу в понимании прекрасного и помещали на афишу что-то менее… сногсшибательное. Впрочем, остальные продавцы Торгового Квартала не злоупотребляли настолько яркой рекламой. А потому вывески были нормальными.
— М-да-а-а, — протянул лис, неодобрительно глядя на умасленного гнома с рекламы «Локонов».
— Как они еще не погорели с таким подходом, — неодобрительно покачала головой я.
— Как раз поэтому все и получилось, — усмехнулся кицунэ. — Невилика, можно отметить, в салонах явно недавно отремонтировали фасады, да и окна вставлены нового образца. Вывески из очень качественного материала, деревянная резьба и фигурная ковка тоже вызывают уважение. Дела у них идут очень хорошо, как я слышал — очереди расписаны на недели вперед.
— Хм-м-м… — Я наклонила голову, еще раз пристально оглядывая все это. — А рекламную кампанию, случаем, не наши делали?
— Да, выпускники факультета Интриг и пакостей, — подтвердил преподаватель, глядя на меня с легкой иронией. — Добились успеха они именно небанальным подходом.
— Но вам не нравится результат, — проницательно заметила я, склоняя голову набок и лукаво улыбаясь.
— Почему же, нравится. Он же удачный. Просто методы… не отвечают моему чувству прекрасного. — Белохвостый пожал широкими плечами и закруглил тему: — Пройдем дальше?
— Разумеется, — кивнула я и растерянно заозиралась.
— Невилика, позвольте взять вас под локоток, — доверительно попросил лис и тут же аргументировал свою просьбу: — Тут очень суетно и много людей. Не хотелось бы разминуться.
— Ну, конечно же… — согласилась я, не сводя с него пристального взгляда.
— Чудненько! — расцвел Нар-Харз и повел меня туда, где было больше всего народа.
Я же оглядывалась, замечая все больше и больше интересного и стараясь убедить себя, что слишком остро реагирую на этого белохвостого. Никак не может его ладонь быть настолько горячей, чтобы я ощущала это тепло даже через одежду.
Никак не может!
Следовательно, это обман, иллюзия и нервная возбудимость.
Флер березового сока тоже наверняка мне мерещится.
Надо осмотреться, отвлечься. Тем более тут есть на что обратить внимание. Множество лавочек и магазинчиков, скамьи, стоящие в самых неожиданных местах. Почти все оказались заняты или воркующими влюбленными парочками, или просто отдыхающими.
Улица была увешана множеством флажков и разноцветными фонариками разных форм, сделанными порой из самых невероятных материалов.
— Фонари. — Мужчина с улыбкой вскинул руку и коснулся округлого стеклянного бока. — По вечерам они превращают это место во что-то невероятно красивое, ирреальное. Собственно, поэтому Торговые Кварталы никогда не пустуют.
— Их много в столице? — полюбопытствовала я, с интересом разглядывая разные рекламы.
— Почти в каждом районе, — кивнул Нар-Харз. — Удобно.
— Да, тут, наверное, и правда красиво, — согласилась я, глядя на цветное стекло фонарей.
— Когда на город опускаются сумерки, сюда приходят как парочки, так и просто одиночки, которые желают скрасить свой вечер, — немного лекторским тоном начал рассказывать лис. Но как ни странно, этот тон не раздражал, а, наоборот, заставлял концентрировать внимание. — Также тут есть негласная традиция. Вечером с двух сторон Квартала появляются коробочки со специальными браслетами. Заходишь — надеваешь, уходишь — кладешь назад.