Принцесса лилий (сборник) - Юлия Галанина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, к разочарованию госпожи Перетты, мальчишка лишь увидел, как к рыжему присоединились еще двое, толстый и тонкий, и вся троица без промедления покинула город, уехав прямо в ночь неизвестно куда.
Они были последними, выпущенными в этот день из Этревиля, и выполнить свой гражданский долг госпожа Перетта не успела.
* * *– Я после Шатолу почему-то помыться хочу, – заметил Жерар, когда впереди засветились огоньки селения, где их ждали.
– А я после борделя, – мрачно отозвался рыжий пират.
– А я после пьяного господина, – неожиданно заметил Масрур. – И ухо бальзамом смазать надо, а то распухнет.
Глава X
Жаккетта с Жанной коротали вторую бессонную ночь, когда застучали по улочке копыта и появились три всадника. Даже издалека было понятно, что госпожи Фатимы среди них нет. Но зато они вернулись.
– Как бордель? – спросила Жаккетта, целуя рыжего пирата, спрыгнувшего с коня.
– Великолепно, – отозвался рыжий, обнимая ее. – Я обаял тамошнюю хозяйку, она готова сделать мне постоянную скидку, как самому любимому клиенту.
– Ты был так неотразим?
– Спрашиваешь! Они рыдали, умоляя меня остаться.
– Хвастун!
– Я всего лишь стараюсь не врать, – обиделся рыжий. – Я смогу помыться после тех липких стен? Мы привезли важные новости, но рассказывать о них грязным я не хочу.
– Давай подкупим хозяина, тогда он, может быть, отопрет свою сидячую ванну, – предложила Жаккетта. – Он очень ею гордится и бережет пуще глаза. Горячая вода на очаге греется. Я тебе полью.
– Как хорошо вернуться домой, – сказал рыжий пират, целуя ее в макушку. – Не зря я на тебе женился, жена моя.
– Тебе нравится? – уточнила Жаккетта.
– Очень.
– Мне тоже.
К ним уже спешил хозяин, еще не подозревающий, что на его драгоценную ванну будет покушение.
* * *Когда все трое, отмытые до блеска, сидели за праздничным ужином, рыжий пират рассказал о визите в Волчий замок.
– Видимо, после нашего турнира, закончившегося для него столь печально, господин виконт начал задумываться о бренности всего живого. И избрал себе в спутники мертвые головы, коими и украсил «Малую Ливию» с большим вкусом и фантазией.
– А кто-то говорил, – невинно заметила Жаккетта, глядя в сторону, – что, мол, спасать нас и не надо, достаточно подождать зимы и воспаление головы у Волчьего Cолнышка как рукой снимет. А оно вон как вышло: еще пуще разошелся. Значит, госпожа Фатима там была?
– Была. Только не в твоих, маленькая, покоях, а в тех, где держали госпожу Жанну. Масрур подтвердит.
Масрур кивнул, уплетая за обе щеки.
– Виконту, как я понимаю, не удалось отсидеться в своем милом замке, пока вся Франция празднует. Явно госпожа регентша выдернула его обратно, приказав явиться на королевскую свадьбу. Значит, и нам теперь туда дорога.
– Куда? – спросила Жанна, про себя гадая: «Шинон? Лош? Анжер? Сомюр?»
– Замок Ланже! – торжественно объявил рыжий пират. – Вполне логично, я думаю: все ж как-никак крепость на границе французских и бретонских земель, где же еще проводить свадьбу двух суверенов, как не там.
Жанна поняла, что настал ее звездный час, и, обращаясь к рыжему пирату, торжествующе заявила:
– А кто меня уверял, что общества в поездке не будет? А?! А ведь мне даже надеть нечего на королевскую свадьбу! Мне, придворной даме невесты!
– Сдаюсь, сдаюсь! – замахал руками рыжий пират. – Признаю свою вину и считаю себя поверженным. Не учел, сплоховал. Придется вам, госпожа Жанна, одолжить что-нибудь у баронессы де Шатонуар, уж она-то увезла в новых сундуках свои лучшие наряды!
Жанна кинула в него оловянной тарелкой, но пират ловко уклонился.
Жерар сначала встревожился, но быстро понял, что они всего лишь дурачатся, и успокоился.
И Жанна поняла, что ее муж засыпает прямо за столом.
– Не трогайте его, – попросил рыжий пират, – не будите. Мы сейчас доведем его до постели. Жерару пришлось тяжелее, чем кому-либо из нас, а он держался все это время. Там, в замке, действительно тяжко, все напуганы этими черепами. Кто в борделе испуг вином заливает, кто в церкви защиту ищет. Там – мерзко, вот все, что я скажу. Не хочу туда больше.
Сонного Жерара отвели на ложе. Жанна присела рядом, гладя его голову, плечи, руки. Страх, который заполнял ее прошлые ночь и день, пока беглый оруженосец виконта пробирался в Шатолу и обратно, понемногу отпускал. Она перебирала тонкими пальцами влажные после купания волосы Жерара, а перед глазами у нее стоял пронзительный осенний лес, золотой и пурпурный, синее, невозможно синее небо и шиповник выше человеческого роста…
Жерар жив и невредим, он снова с ней. Волчий замок не разлучил их.
Какое счастье!
* * *Рыжий пират, Масрур, Ришар и Жаккетта остались за столом и после того, как Жерар с Жанной покинули их.
– Экипаж выдержит дорогу до замка Ланже? – спросил у Ришара рыжий пират.
– Должен, – солидно сказал Ришар. – Да жаль, что путешествие наше затягивается… В Аквитанском отеле будут волноваться.
– Мы пошлем весточку из Ланже, – пообещал рыжий пират. – Там с оказией будет полегче. Меня вот другое волнует: если в Шатолу была надежда решить дело тихо-мирно, без лишней огласки, то при королевском дворе сейчас людно. А нас мало, очень мало. Моих бы ребят с Джербы сюда…
– Мы на месте посмотрим, что и как, – сказала мудрая Жаккетта. – Сейчас-то чего гадать… Главное, чтобы этот изверг госпожу Фатиму еще куда-нибудь не увез. А то так и будем гоняться за ними по всей Европе.
– Я за госпожой Фатимой на край мира пойду, – пробурчал по-арабски Масрур. – А этот ифрит еще пожалеет, что на свет родился.
– Это точно, – подтвердил рыжий пират. – Ну что, ложимся спать? А то действительно не попасть бы нам в замок Ланже именно тогда, когда виконт оттуда уедет обратно в Шатолу. Вот потеха-то будет.
– Тьфу-тьфу-тьфу, – сплюнула Жаккетта. – Не накаркай!
Они разошлись по постелям. Ришар отправился поближе к лошадям. Масрур решил спать прямо у очага, чтобы теплее.
– А мой очаг со мной, – сказал рыжий пират, обнимая Жаккетту.
– Это вулкан, – отозвался насмешливо Масрур по-арабски. – Не обожгись о нашу девочку.
– Это я вулкан, – ответил ему по-арабски рыжий пират. – Правда, не сегодня.
– Масрур знает, какие кушанья надо готовить, чтобы разбудить вовремя вулканы, о рыжий раис, – потянулся сладко евнух. – Нужна будет помощь – обращайся.
– Это непременно, – оставил за собой последнее слово пират.
* * *– О чем вы с ним говорили? – полюбопытствовала Жаккетта, когда они остались одни.
– О вкусных кушаньях, – ответил чистую правду рыжий пират. – Масруру не хватает стряпни госпожи Фатимы. Они же тебя хорошо кормили?