Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Осколки маски - Николай Александрович Метельский

Осколки маски - Николай Александрович Метельский

Читать онлайн Осколки маски - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 170
Перейти на страницу:
удара, «доспех духа» он не активировал. Ну да, было бы странно, случись иначе. Чего ему тут опасаться-то? А вот Эрна среагировать успела, во всяком случае, отлетевший на пару метров назад Абдушшакур не сумел утянуть ее за собой, хотя руки девушки он до последнего не отпускал. Проводив удивленным взглядом своего кузена, Эрна резко встряхнулась и быстро спряталась за спину Казуки. Абдушшакур же, повозившись немного на земле, медленно встал и зажег огонь на правой руке.

Просто царский подарок.

Сделав шаг вперед и повернувшись к противнику правым плечом, я достал из рукава кимоно «чиж» — отличный плазменный пистолет, пятидесяти зарядов которого с головой хватит на Воина Абдушшакура.

— Отойди в сторону, Аматэру, — произнес тот зло на английском. — Твой слуга перешел всякие границы.

— Казуки тебя еще пожалел… — начал я, но тут подошел Юшимитсу.

— Аматэру-кун, убери оружие, как ты смеешь угрожать моим гостям, — произнес он резко.

— То есть простолюдин, хватающий за руку аристократку, а потом еще и смеющий угрожать бахиром, в вашем представлении стоит выше Аматэру? И я даже не могу себя защищать? — чуть повернулся я, чтобы было удобнее смотреть на него. — А вы не слишком ли многое о себе возомнили, Нагасунэхико-сан?

— О каком простолюдине ты говоришь, Аматэру-кун? — спросил он уже более осторожно. — Абдушшакур-кун аристократ.

— А вот глава клана Амин думает иначе, — чуть склонил я голову набок. — Или вы успели дать герб изгнанному предателю?

Вот тут я немного наглею, но тыкать мне тем, что я сам сын изгнанных, он явно не собирается. Заранее проигрышная позиция.

— Я и о том, что он изгнан, узнал только сейчас, — нахмурился Юшимитсу. — И это очень серьезное обвинение.

— Ох, — вздохнул я, убирая «чиж» обратно. А вообще-то эти карманы в рукавах кимоно удобная штука. — Раз уж вы не доверяете слову Аматэру, то вот, — достал я из-за пазухи смартфон. — Полюбуйтесь.

После чего быстро нашел и запустил нужный ролик. Просматривая его, Юшимитсу держал лицо кирпичом, и что у него в этот момент крутилось в голове, я никак понять не мог.

— И если встретишь этого ублюдка, можешь пристрелить его, — вещал с экрана смартфона Абдуллах. Вещал на немецком, который он, как выяснилось, тоже знал. — Буду должен.

— Это… — произнес Нагасунэхико, передав мне смартфон обратно, — неожиданная информация. И раз такое дело, то да, Абдушшакур-кун явно поступил необдуманно.

— А еще он, пользуясь тем, что Эрна-тян ничего не знала об изгнании, посмел выкрасть невесту моего воспитанника.

— Что?! — расширились глаза Юшимитсу.

— То, что они помолвлены, вам тоже доказывать надо? Уж извините, не думал, что вы настолько низко цените слово Аматэру, так что и бумаг с собой не взял. Но может, проще спросить саму Эрну?

— Я… Нет… Я верю вам на слово, — пробормотал он, приходя в себя.

— Хочу повторить свои вопросы, заданные вам не далее как позавчера. Вы по-прежнему утверждаете, что не похищали Амин Эрну и что она ушла с вами по доброй воле?

— Да, — прорычал он, играя желваками.

— И у вас она находится по доброй воле, и вы ее не удерживаете?

— Да, — произнес он сквозь губы.

— И вы по-прежнему считаете, что у нас нет на нее прав?

— Нет. Я ошибался, — выдавил он. — Кое-какие права вы на нее имеете.

— В таком случае мы уходим. А вы, горе-похититель, запомните этот день и не повторяйте своих ошибок. Я уже однажды просил вас, но попрошу вновь, последний раз: хватит уже липнуть к нашему роду, добивайтесь всего сами. И да, не забудьте прислать мне голову этого недоноска.

* * *

— А ведь и правда, в последнее время они только и пытаются украсть что-нибудь у Аматэру.

— Увядает род Нагасунэхико, увядает.

— И главное, сколько апломба было…

* * *

— Парень его с дерьмом смешал. Говорил я тебе: Аматэру не так-то просто взять. А ты мне все — «На грани, на грани!»

— Кто ж знал, что Нагасунэхико настолько… настолько неумны?

— Это да. Похищать невесту слуги Аматэру — это надо совсем дураком быть.

* * *

— И вот этот вот еще смеет на нас давить?

— Не перегибай, они на Аматэру споткнулись, а нам до них далеко.

— И что? Мы, по-твоему, низшая форма жизни? Должны прогибаться под каждый сдающий род?

— Не под каждый. Просто… Ладно, потом об этом поговорим.

* * *

— А серьезно, ты помнишь, когда Нагасунэхико последний раз сами что-то делали, а не у других отбирали?

— Малайзия.

— Ну да, ну да. Но это был прошлый глава клана, а сам Юшимитсу?

— Не помню. Он либо скупал уже готовое, либо отнимал.

— Не повезло им с главой.

* * *

— Не те уже Нагасунэхико.

— Надо бы прикинуть, как безболезненно свернуть наши с ними дела.

— Нет, ну в ближайшие десятилетия они еще будут в силе. Зачем нам…

— А ты подумал о том, что Аматэру выиграл лишь бой? Конфликт-то продолжается. И на кого ты после сегодняшнего поставишь? Уверен, что они продержатся эти твои десятилетия?

— Хм…

* * *

— Ну что, будешь меня слушать в следующий раз?

— Да я и в этот как бы…

— И теперь мы имеем отличный торговый центр! А ты — «испугался», «подставить хочет». Аматэру словами не бросаются.

— Да-да, ты была права, отстань, а?..

— А ведь мы ему теперь должны. Не сильно, но должны.

— Хватит уже сыпать мне соль на рану! Я и без тебя все понимаю.

— И отдай ты ему уже эти кристаллы.

— Ох, боги, помолчи ты уже.

* * *

— Нам определенно надо как-то свести с ним Анеко.

— Кто ж спорит? Но теперь надо окончания войны в Малайзии ждать. Раньше и пытаться не стоит.

— Молодец Синдзи. И вот с ним ты хотел воевать?

— Это другое.

— Это мозги и воля. Такого проще сразу убить, а ты хотел растянуть удовольствие.

— Не перегибай. К удовольствию это не имеет отношения.

— Помирись с ним. Ни к чему хорошему ваша вражда не приведет.

— А вот это мы еще посмотрим.

* * *

В ярко освещенном кабинете собрались трое. Глава клана Нагасунэхико и его сын с внуком. Юшимитсу сидел за своим столом, Нориаки, сын главы и наследник клана, устроился в кресле у стены, а старший внук Юшимитсу и сын Нориаки — Оуджи, нервно ходил из стороны в сторону.

— И мы это вот так оставим?! — воскликнул остановившийся Оуджи.

— Успокойся, — ответил Юшимитсу. — Не забывай, что ты Нагасунэхико.

— А значит, эта тварь смешала с грязью и меня! — ответил на это Оуджи.

— Успокойся и прекращай кричать, — произнес резко Юшимитсу. — Иначе я не

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Осколки маски - Николай Александрович Метельский торрент бесплатно.
Комментарии