- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русский транзит - Измайлов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карлик-Карлос все же оказался дома. В «гроте» отсиживался: в спаленке, в библиотеке? Или шары гонял в подвале кегельбанном? Чу? Шум и ярость! Надо поинтересоваться!
Короче, я послушно перестал портить инструмент, сосуд вонючий из рук выпустил, а руки поднял повыше. Время блефовать и время очки подсчитывать. Блефовать под прицелом – ищите дурака. А очки явно в пользу сеньора Виллановы. С ним еще двое. Натуральные «гориллы». И тоже, как и он, со «стволами».
Я к ним – спиной. Между нами – пожалуй, больше семи метров. Вроде пока диспозиция такова, не выстрелят. Хотя… не строй розовых иллюзий, Бояров! Ты вооружен. Ты посягнул на неприкосновенность жилища, ты напал… Чувствовал же: что-то не то я делаю!
Если бы я знал-подозревал, до какой степени я сделал не то!.. Ищите дурака, ищите дурака! Чего, спрашивается, искать? Вот стою я перед вами, будто голенький.
Сопротивляться я не стал. Хотя подступившие «гориллы» чуть не вынудили – один из них подрубил мне голеностоп, заставив опуститься на колено, второй ухватил за волосы и дернул назад, вжав под челюсть дуло пистолета. Я бы рыпнулся, но это было бы уже действие второе: помахались-попрыгали? пар выпустили? теперь побеседуем. Зачем рыпаться, если пришел для беседы – и вот час ее наконец-то наступил. Пистолетный ствол – издержки. Даже не страшно, а просто неприятно – саднит кожу. Или пугайте, или стреляйте! Хотя… неприятно, конечно.
Чуть позже мы сели. Если можно так выразиться, за стол переговоров. Уцелевших столов в обозримом пространстве не наблюдалось. Впрочем, как и стульев.
Посадили Сашу на пол, чуть не оторвали Саше лапу. В «грот» меня сеньор Вилланова пригласить не соизволил. Зато ему-то из глубин «аквариума» выкатили шикарное кресло. Так мы и общались – он на меня сверху вниз, я на него снизу вверх. И частокол ног вокруг – отключенные мной красавцы-мерзавцы постепенно, по одному включались, поднимались, ковыляли поближе. Окружили. Дай им волю – запинали бы обидчика. Но карлик-Карлос пока волю им не давал. А без команды свыше они бессильны. Дис-цип-лин-ка!
Я, к слову, тоже бессилен. Мой «томас» перекочевал от «горилл», изъявших его, к сеньору Вилланове (А я и не пользовался! Я взял просто так, на всякий случай! И случая как-то не представилось…).
Даже не в том фокус, что мой «томас» в меня же вдруг и выстрелит – это как раз ерунда, у колумбийской братии и без моей игрушки есть из чего в Боярова пальнуть. А в том фокус, что мой «томас» выстрелит в кого-либо – и не в одного, и не однажды, пусть не сию минуту, а в перспективе – отдуваться же Боярову, попади «томас» в полицию. Карлик же Карлос постарается, чтобы бояровское оружие (ах, у вас, сеньор, и лицензия имеется? храните вечно, не потеряйте!) замазалось погуще «обрегона», ради которого крестному папе-Карлосу пришлось быть вежливым и предупредительным по отношению к двум сеньорам из «Русского Фаберже». Да, лицензия действительна до момента ее изъятия. Да, она может быть изъята в любой момент. Бог с вами, сеньор Боярофф, никто ее, лицензию, у вас изымать не собирается. В ней же черным по розовому написано: и подпись владельца, и марка, и калибр, и номер, и – отпечаток пальца. И данные эти продублированы в Городском Бюро Выдачи Разрешений На Ношение и Хранение Оружия. Если где-то, кого-то, почему-то шлепнут из «томаса» – даже при отсутствии чьих-либо отпечатков (тщательно стертых!) следы приведут к кому?..
Сиди, Бояров, набирайся сил, набирайся ума. Беседуй.
– Ты хотел меня видеть?
– Я? – Конечно, хотел. Но рассчитывал на иное. Было в интонации карлика-Карлоса нечто… не угроза, нет. Как бы объяснить… Угроза тоже, но сродни той, что у случайного прохожего: шел спокойно, никого не трогал, вдруг набегают сзади и отвешивают полновесного пенделя – оборачиваешься, а там зверская морда конфузится: извини, старик, обознался!
У девяти из десяти совковых случайных прохожих в таких (и нередких) случаях реакция мирная: «Ничего-ничего… Но повнимательней надо быть, повнимательней». Главное, конфликт улажен, инцидент исчерпан. Я же – тот десятый из того десятка: обознался, понимаю, теперь получи вдвое, н- н-на! Вот теперь иди и больше не греши, повнимательней надо быть! А сеньор Вилланова, как и я, сначала вернет вдвое, потом отпустит с библейским напутствием. Может быть…
Неужто я обознался? В истолковании происшедшего на Бэдфорд-авеню, на Джамайка-авеню? Не в сути истории с Гришей-Мишей-Лешей, не в сути истории с разгромом студии в Квинсе. А вот роль личности карлика-Карлоса в этой истории… была ли она, роль? Я же никогда не упущу повод лишний раз упомянуть: Бояров – хороший физиономист. Вот и не упущу: я – хороший физиономист. А физиономия сеньора Виллановы выражала многое, и среди многого – угрозы, досады, оскорбленности… – было еще и недоумение: чего надо-то?
Вот и беседы не получилось. Я-то воображал: явлюсь аки лев рыкающий, мол, ты, говорят, искал меня – вот и я! А карлик-Карлос глядит тускло: явился, говоришь? и на хрен ты мне нужен?.. Я вас слушаю! нет, это я вас слушаю!.. Говорите, вас слушают! Что тут скажешь?
– У вас хороший галстук, сеньор… – намекнул было. – Колумбийский?
– Английский! – сеньор-Вилланова и глазом не моргнул, не скосил (а то, знаете, известный «детский» финт: что это у вас там? – и за нос цап!).
– А костюм не от Кардэна? – намекнул было.
– Костюм «Тед Лапидус».
– А у меня от Кардэна. Был. Тоже неплохой. Какие-то придурки изрезали в клочья.
«Вы понимаете намек? Да, когда знаю, что это намек. Так вот, обратите внимание: намек!». Сеньор Вилланова, возможно, понимал намек, но не понимал – на что, собственно, намек?
– Автограф оставили. На стене. А я предпочел рояль… – блуждал я впотьмах и сознавал, что заблудился.
– Вы совершили ошибку, – наставительно произнес карлик-Карлос. – Непростительную ошибку.
Это я уже и сам понял. На «галстук» реакция последовала нормальная (то есть не та, которой я ждал-улавливал). На костюм от Кардэна, изрезанный придурками, – тоже нормальная реакция (то есть снова поощряющая реплика, мол, ну-ну, ты сказать-то что хочешь, парень? говори, пока есть возможность, объясняйся). И стало мне муторно. И от ситуации, и от перспектив, и… от вони. Между ног у меня образовалась отвратная лужица – я уже раздвигал ноги, раздвигал, опираясь на копчик, лишь бы не вляпаться. Не поймите превратно – это брошенный мной сосуд с жидкостью от вредителей, он сифонил, пузырясь сквозь свернутый клапан. А стронуться с места мне затруднительно – две «гориллы» придавливали каблуком кисти моих рук к полу и за плечико придерживали, один слева, другой справа. Полусидеть, опираясь на руки, будто на пляже, – еще можно. А стронуться с места…
Передо мной маячила подошва карлосовской обуви – нога за ногу, каблук дюйма три, у-у, коротышка! Он ведь этим каблуком ка-ак вмажет мне по лицу. И будет прав. Но карлик-Карлос отъехал в кресле на полметра, не больше – примерился тросточкой (тросточка у него! пижон колумбийский!), ткнул в расползающуюся лужицу, а потом – мне в нос. Этакое говно на палочке. Я дернулся – без толку. Карлос опустил тросточку ниже, к моей груди – и этим самым говном на палочке старательно вычертил, пару раз обмакивая «стило» в «чернила»: CAPULLO.
Окончательно изгадил мою любимую майку-тишетку! мало им было разорения бояровского гардеробчика в Квинсе! Ах, да! Там, в Квинсе, были не они, не колумбийцы, не красавцы-мерзавцы сеньора Виллановы. Ибо…
Ибо наставительный тон Карлоса (Вы совершили ошибку…) касался не только правил, так сказать, хорошего тона, но и правил правописания. И он ткнул меня в эту ошибку носом – почти буквально: CAPULLO.
А я-то намалевал на крышке белого рояля: COPULLO.
А со зрительной памятью у меня полный порядок – и в лофте на Бэдфорд-авеню, и в студии на Джамайка-авеню так и было намалевано (в первом случае – кровью, во втором случае – краской): «COPULLO»…
Я и рояль «надписал» ответно – буковка в буковку, мол, знай наших, а уж наши ваших знают доподлинно, в чем и расписываются. И вот… не детишки папы-Карлоса бедокурили в жилищах-обиталищах Александра Евгеньевича Боярова. Ибо…
Ибо сколь бы ни был безграмотен и темен русский человек от крайнего детства до глубочайшей старости, он на заборе никогда не напишет ХЫЙ. Или ХЮЙ. Уж тут-то он, русский человек, в буковках не ошибется. То же справедливо, думаю, в отношении любого безграмотного и темного латиноамериканца: в заборной графике ошибки такого рода исключены. И если кто-то начертал по-испански: «COPULLO», а не «CAPULLO»…
«Вы совершили ошибку. Непростительную ошибку». Так-то, сеньор Боярофф. Не колумбиец начертал. Кто-то, желающий сойти за колумбийца, но не колумбиец. И не мексиканец, не сальвадорец, не кубинец… Так-то, сеньор Боярофф. Повнимательней надо быть, повнимательней.
Однако сеньор Вилланова вряд ли удовлетворится объяснениями типа «извини, старик, обознался». Я и сам на его месте не удовлетворился бы. Сказано уже сеньором Виллановой однозначно про НЕПРОСТИТЕЛЬНУЮ ошибку.

