- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Йога т3 - "Васиштха"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
постоянно увлекаемом материальными объектами.
9. Там ничего не было, как в пустой голове отчаявшегося, или как в разуме
женщины, неспособной удержать мысль; вся земля в том ужасном месте была как
будто сожжена огнем разрушения.
10. В этой огромной замерзшей соленой пустыне не было ни птиц, ни деревьев, ни
воды. Я был без сил, достигнув этой бескрайней пустыни.
11. Эта пустая иссушенная пещера была столь же огромна, как второе небо, или
восьмой океан, или пятое море.
12. Она раскинулась широко, как разум мудрого, и была инертна и скучна, как разум
глупца. Там не было видно следов людей, и не росла ни трава, ни деревья.
13. В этом пустынном месте мой разу м стал надрывно-печальным, как бедная
женщина, в своей нищете не имеющая ни родственника, ни пищи.
14. Вокруг в пространстве висели дрожащие миражи с текущими реками. Я пробыл
там целый день в огромной печали и расстройстве.
15. Устав от душевной боли, я пересек эту пустыню, так же как мудрый пересекает
океан пустой и бессмысленной самсары.
16. Проскакав через пустыню верхом на коне, я попал в густой лес. С уставшим
конем, я чувствовал наступающий конец, как заходящее солнце, пропадающее за
западными горами.
17. Там росло множество деревьев джамбу и кадамба, в которых порхали и сладко
пели птицы, казавшиеся друзьями путнику.
18. Были видны многочисленные кочки травы, разбросанные по земле, и не
радующие глаз, как обманщику не доставляет радости в сердце нечестно обретенное
богатство.
19. Прибыв из безводной пустыни, здесь я почувствовал некоторую радость, как для
бесконечно страдающего человека болезнь кажется лучше смерти.
20. Я достиг места, где росли деревья джамбира, как мудрец Маркандея был
счастлив достичь дерева посреди океана разрушения конца вселенной.
21. Я ухватился руками за стебель плюща, свисающего у моих плеч, как гора
держится за гирлянды темных облаков, чувствуя нестерпимый жар солнца.
22. Конь выскользнул из-под меня и ускакал, как с человека, окунающегося в Гангу,
смываются все грехи.
23. Уставший после долгого путешествия, я остался там отдохнуть после того, как
солнце закатилось за гряды западных гор, как под сенью райского дерева,
исполняющего желания.
24. Все дела в мире прекратились, как только солнце зашло за западные горы, как
будто для отдыха от дневных занятий.
25. Постепенно на все опустилась тьма, и в лесу начались ночные движения.
26. Я спрятался в дупле дерева на подстилке из мягкой травы, как птица
устраивается на ночь в своем гнезде.
27. Я как будто потерял сознание, как укушенный змеей или умерший, как
безвольный несчастный, проданный в рабство, как утопленник в темном глухом
колодце.
28. Ночь длилась как целая эпоха, в то время как я погрузился в забытье, подобно
мудрецу Маркандее, носимому по водам великого океана во время разрушения
вселенной.
29. Той ночью я был полностью подавлен грузом своих страданий, и не думал ни об
обязательном омовении, ни о молитве богам, ни о пище.
30. Ночь прошла, длинная и ужасная, как и я сам, страдающий, неспособный
заснуть, дрожащий вместе с листьями.
31. Раскинувшаяся тьма, с сияющей луной, звездами и цветущими лотосами, была
сходна с моим лицом, потемневшим от страданий.
32. Когда вой диких демонов вокруг стал утихать, я, дрожа от холода и клацая
зубами,
33. Дождался рассвета на востоке, как будто раскрасневшегося от хмельного пития,
он словно смеялся надо мной, погрязшем в страданиях.
34. Скоро я увидел встающее солнце, спешащее оседлать своего слона на востоке, как
нищий счастлив, найдя золото, и как непонимающий рад, обретя понимание.
35. Встав, я встряхнул свои одежды, подобно Шиве, взмахивающему слоновьей
шкурой в самозабвенном танце на рассвете.
36. Я пошел бродить по этой огромной равнине, покрытой лесами, как Индра
бродил по всему миру, когда огни разрушения сожгли там всех живых существ.
37. В этой суровой глуши не было видно никаких живых существ, как нет ни
малейших следов благородных качеств в теле глупца.
38. Только стаи бесстрашных птиц во множестве перелетали с места на место,
непрестанно посвистывая и чирикая.
39. К полудню, когда солнце в небе стояло высоко, и утренняя роса, омывавшая
плющи и лианы, высохла,
40. Я увидел девушку, несущую горшок с пищей, как демон-данава узрел Шиву в
женском облике Мадхави, несущую кувшин с нектаром бессмертия.
41. Она была очень темнокожей, в черных одеждах, с быстрыми глазами, похожими
на звезды на ночном небе, и я подошел к ней, как луна в ночи.
42. Я попросил девушку дать мне поскорее еды в моем несчастном состоянии:
«Ведь счастье и успех сопутствуют тем, кто помогает другим в страдании!
43. О девушка, я страдаю от невыносимого голода, как черная змея, которая от
голода в дупле сухого дерева глотает собственных детенышей!»
44. Хотя я ее молил о еде, она ничего мне не дала, как богиня Лакшми, к оторую
умоляет о богатстве недостойный человек.
45. Затем я долго и непрестанно шел за ней, следуя от одной рощи деревьев к другой
роще, уподобясь ее тени.
46. Затем она сказала мне: «Меня зовут Харакеюри, и знай, что я из племени
неприкасаемых чандалов, которые жестоки, как демоны-ракшасы и питаются
плотью людей, лошадей и слонов.
47. Ты не получишь еды от меня из-за уважения к твоему королевскому статусу, как
никто не получает уважения от дикаря, которому от тебя ничего не надо».
48. Сказала она, продолжая идти легкой походкой, шаг за шагом уходя все дальше в
лес -
49. «Я дам тебе этой еды, только если ты станешь моим мужем, ведь обычно люди не
помогают другим без взаимности!
50. Здесь мой отец, неприкасаемый пулкаса, на волах вспахивает поле, серый от
пыли и голодный, похожий на духа-веталу, обитающего на кладбищах.
51. Это еда - для него. Я могу ее дать только своему мужу, ведь супругу нужно
служить даже ценой жизни».
52. Когда она сказала это, я согласился стать ее мужем, ибо кто в таком несчастном
положении размышляет о разнице положений, о правилах поведения и семье?
53. Тогда она разделила пищу на две части и дала мне половину, как в давние
времена Мадхави преподнесла страждущему Индре половину нектара бессмертия.
54. Я выпил напиток из плодов джамбу, и съел пищу, приготовленную
неприкасаемыми чандалами, и заснул там, уставший и утомившийся от мучений.
55. Потом она приблизилась ко мне, как черная туча, закрывающая солнце, и, взяв
меня за руку, нежно увлекла меня за собой.
56. Она привела меня к своему отцу, страшному и грузному, грязному и ужасному
видом, словно муки преисподней.
57. Она шепотом рассказала ему об обстоятельствах нашей встречи, как неслышно
гудит пчела у уха слона:
58. «Если ты позволишь, отец, он станет моим мужем». «Да будет так!» - сказал он -
«когда закончится день».
59. Когда повсюду туманные облака и тучи пыли окрасились в красно-коричневые
цвета, он отпустил волов из упряжки, как смерть спускает с цепи своих слуг; и, когда
день окончился, мы пошли в деревню вместе с этим чудовищем.
60. Быстро мы добрались до деревни чандалов, в сумерках пройдя через долгий лес,
как демоны-веталы перелетают с одного кладбища на другое.
61. Там в одном месте были разделанные на куски туши обезьян, кур и ворон, в
другом земля была пропитана кровью, и повсюду летали тучи мух.
62. Влажные внутренности и жилы животных были развешаны для сушки,
привлекая птиц, кричавших в деревьях в рощах у домов.

