Рассвет судьбы - Розанна Битнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На посту находились двое молодых индейцев, которые требовательно спросили, кто он такой. Калеб печально посмотрел на них. Конечно, они не знают его. Слишком долго он жил другой жизнью. Он быстро ответил на языке шайенов.
– Голубой Ястреб, дед Медведя, Парящего Наверху. Я ищу своего внука.
Оба индейца мгновенно выпрямились при упоминании его имени.
– Ты – Голубой Ястреб, о котором рассказывают из поколений в поколение долгими зимними вечерами? – спросил один из них.
Калеб грустно улыбнулся.
– Да.
Они оценивающе оглядели его. Да, он был старым, но седина в волосах и морщины на лице не обманули их. Этот человек был еще сильным и мог представлять собой грозную силу для своего противника.
– Медведь, Парящий Наверху, живет среди нас, – ответил второй индеец.
У Калеба полегчало на душе.
– Отведите меня к нему.
Впервые после смерти Сары в его глазах мелькнул радостный огонек.
Они повели его в поселок, громко сообщая о том, что с ними идет Голубой Ястреб.
– Нам повезло! Теперь мы действительно станем сильными.
Весть о том, что приехал Голубой Ястреб, быстро разнеслась по поселку. Многие вышли из вигвамов, чтобы поприветствовать знаменитого воина. Собаки подняли лай и путались под ногами людей, отзываясь на всеобщее возбуждение. Калеб почувствовал, что шайены недавно праздновали очередную победу, в воздухе еще царило торжество. Но вместе с тем ощущались страх и бессилие. Он заметил, что некоторые пьют виски, а женщины выглядят усталыми и изможденными.
Они приблизились к одному из вигвамов и оттуда вынырнул молодой человек. Калеб остановился как вкопанный.
– Медведь!
– Дедушка! – прошептал Кейл и быстро опустил голову, скрывая навернувшиеся на глаза слезы.
Из вигвама показались мужчина и женщина, а с ними несколько детей, и все с любопытством уставились на Калеба. Он откинул полог, закрывающий вход в вигвам и вошел внутрь. День стоял теплый, и несколько шкур были подняты для проветривания жилища.
Как только Калеб очутился внутри, он почувствовал, что наконец-то пришел домой.
– Медведь, Парящий Наверху, – хрипло сказал он со слезами на глазах, глядя на красивого молодого человека, стоявшего перед ним. В глазах внука Калеб видел скорбь, которая до конца не исчезла, хотя Кейл искренне обрадовался встрече.
– Дедушка, – простонал вождь и обнял Калеба.
Некоторое время они молча сжимали друг друга в объятиях. Затем Калеб заметил мальчика лет пяти, с удивлением смотревшего на них. Ребенок был точной копией Кейла.
– Это твой сын?
– Да. Он единственный остался в живых из моей семьи. Мою Пуночку, дочь и сына убили около Песчаного Ручья.
Калеб встревоженно посмотрел на Кейла. Вот откуда такая печаль в его глазах. Как много пришлось пережить его внуку. Калеб слышал о том, что произошло возле Песчаного Ручья, когда останавливался в форте Холл, пересекая Кордильеры. Да, там, в Калифорнии, осталась его семья, но так и должно быть. Теперь его семья здесь. Одно обещание он уже выполнил, осталось выполнить еще одно. Калеб подошел к мальчику и погладил его по голове.
– Как его зовут?
– Маленький Орел.
Калеб не смог сдержать слез. Его правнук! Если бы только Сара видела его! Он прижал к себе мальчика.
– Маленький Орел, – нежно повторил он его имя.
Кейл судорожно сглотнул, прежде чем осмелился спросить.
– Бабушка. Она… умерла?
– Да. Я обещал ей, что найду тебя и проведу остатки дней среди шайенов.
Теперь Кейла просто распирало от гордости.
– Ты принесешь нам удачу, дедушка. Много ужасного произошло здесь. Но мы стали сильнее. Мы теперь гордые и злые. Все устали от пустых обещаний.
Калеб отпустил правнука и внимательно посмотрел на Кейла.
– Ты хорошо выглядишь, но я вижу скорбь в твоих глазах.
– Ты понимаешь меня, дедушка. Отдохни немного. Ты голоден? Может, хочешь воды?
– Нет. С тех пор, как умерла твоя бабушка, все мои чувства и желания притупились. Я ничего не хочу. Я только рад нашей встрече.
Он устало опустился на подстилку, Кейл сел напротив него.
– Не могу объяснить словами, что я сейчас чувствую, дедушка. Давно я не был таким счастливым. Со свадьбы, которая была в пятьдесят первом около форта Ларами. – Он закрыл глаза, борясь с воспоминаниями. – Расскажи мне все, дедушка, о маме и Томе. Как там в Калифорнии?
Калеб рассказал ему об огромном состоянии Тома, о банде «плохих», о мексиканской войне, о племянниках Кейла.
– Я дал обещание твоей бабушке. Мне придется тебя ненадолго оставить и отыскать Джеймса.
Кейл весь напрягся, в глазах полыхнула ненависть.
– Джеймс! – С горечью сказал он. – Ты разве ничего не знаешь?
– Ты о чем? – нахмурился Калеб.
– Джеймс был на Песчаном Ручье среди добровольцев из Денвера.
Эта новость словно ножом ударила в сердце Калеба. Он с трудом перевел дыхание и опустил голову.
– Дедушка, извини. Эта новость для тебя стала неожиданной.
Калеб покачал головой.
– Все в порядке. Я не знаю почему, но я предчувствовал это. – Он встретился взглядом с Кейлом. – Я обещал Саре найти и простить его за то, что он отрекся от нас. Сара никогда больше не увидит своего сына. Мне будет трудно простить его, но я обещал. И ради памяти Сары ты тоже должен простить его, Медведь, Парящий Наверху.
Его глаза увлажнились.
– Не знаю, что побудило его идти против своей крови, но я уверен, что он страдает не меньше, чем мы. Страдает от своего предательства.
Кейл закрыл глаза и вздохнул.
– Я не уверен, что смогу простить его, разве только он будет жить с нами вместе. – Он посмотрел в глаза Калебу, удивляясь, что они у него все такие же яркие, как и в молодости. – Солдат приказал ему пристрелить меня, но Джеймс не сделал этого. Он только притворился, что убил меня. Я видел выражение его глаз. Ты прав. Он живет а аду. Он поклялся, что не убивал ни женщин, ни детей, но… он был там, – голос Кейла прервался. – Слава Богу, что ты всего этого не видел, дедушка, – женщин и детей, изуродованных до неузнаваемости, с отрезанными руками, ногами, вспоротыми животами… Многие из нас до сих пор видят кошмары по ночам. Наши сердца ожесточились, дедушка, и полны жажды мести. Мы будем продолжать воевать.
– Мне знакомо это чувство, Медведь, Парящий Наверху. И я буду воевать рядом с тобой.
Кейл удивленно посмотрел на него. Его дедушке, должно быть, уже семьдесят. Калеб улыбнулся.
– Я знаю, о чем ты подумал, но я все еще силен и по-прежнему хорошо стреляю. И я хочу умереть, защищая свой народ. Сара всегда знала это, поэтому и взяла с меня слово вернуться к шайенам. Не беспокойся за меня, Кейл. Я с радостью встречу смерть, если она будет во благо шайенов. И тогда я быстрее воссоединюсь со своей Сарой.