Век просвещения - Алехо Карпентьер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
132
Гольбах, Поль Анри (1723 — 1789) — философ-материалист, один из виднейших энциклопедистов XVIII в. Его «Система Природы» (1770) стала евангелием атеистов.
133
«Общественный договор» — одно из наиболее выдающихся произведений Ж.-Ж. Руссо (1712 — 1778), в котором изложены основные его социальные и политические воззрения.
134
Вы мне осточертели! (франц.)
135
Речь идет о божествах негритянского пантеона, которым поклонялись в Америке выходцы из стран Западной Африки.
136
Тонадилья — песенка легкого жанра.
137
Иоганн Стамиц (1717 — 1757) — чешский скрипач и композитор, создатель маннгеймской школы скрипичной игры. Христиан Каннабих (1731 — 1798) — немецкий скрипач и композитор.
138
Имеется в виду распространенный в Испании и в странах Латинской Америки обычай глотать в канун Нового года двенадцать виноградин — по одной на каждый удар часов.
139
Так (лат.)
140
Калло, Жак (1592 — 1635) — французский художник, мастер жанровых сцен.
141
Сан-Хуан де ла Крус (1542 — 1591) — испанский поэт и богослов, основатель ордена босоногих кармелиток.
142
Военной эскадрой (англ.)
143
Туссен-Лувертюр, Сантос (1743 — 1803) — гаитянский негр, один из наиболее выдающихся вождей гаитянской революции. В 1802 г. был взят в плен французскими интервентами и умер во Франции в тюрьме.
144
Речь идет о поэме английского писателя Э. Юнга (1683 — 1765) «Жалоба, или Ночные думы о жизни, смерти и бессмертии» и романе английского писателя Г. Уолпола (1717 — 1797) «Замок Отранто».
145
«Новая Элоиза». — Имеется в виду роман в письмах Ж.-Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза».
146
Жан Калас — французский протестант, казненный по ложному обвинению в убийстве собственного сына на религиозной почве.
147
«Прими же благосклонно, господи, молитвы наши» (лат.).
148
Закон этот был принят по инициативе Наполеона и отвечал интересам вест-индских плантаторов. Как раз в это время шурин Наполеона генерал Леклерк послан был на Гаити для ликвидации негритянской республики, созданной в годы революции.
149
Леду, Клод Никола (1736 – 1806) — французский архитектор, представитель классицизма.
150
«День гнева, тот день» (лат.).
151
Песни Оссиана — литературные мистификации шотландского поэта Джемса Макферсона. В 1762 — 1763 гг. он выпустил в свет «переводы» древних гэльских песен, якобы принадлежащих ирландскому барду III в. Оссиану. Долгое время в Европе эти песни считались подлинными.
152
«Гений христианства» — произведение французского писателя Франсуа-Рене Шатобриана (1768 — 1848).
153
Мирмидоняне — древнегреческое племя, царем которого был Ахилл; здесь иносказательно — наполеоновские солдаты.
154
Здесь: торговая контора (франц.).
155
Примечание автора. Эти страницы были уже опубликованы в конце первого издания настоящей книги, вышедшего в Мехико, когда, находясь в Париже, я получил возможность познакомиться с прямым потомком Виктора Юга, владеющим многими важными семейными документами, связанными с жизнью моего героя. От него я узнал, что могила Виктора Юга находится на некотором расстоянии от Кайенны. Просматривая один из документов, я сделал поразительное открытие: много лет подряд Виктора Юга любила красивая кубинка, которую по редчайшему совпадению звали София.