- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. I - III Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, что в повисшей в зале тишине сердцебиение Къярта услышит каждый.
— Это так? — взгляд судьи уткнулся в него.
— Кхм, прошу прощения, — подал голос глава Руферонского отделения. — Но текущее слушание касается этих пятерых, — он указал кивком на охотников. — Приговор вынесен, сессия закрыта, и я хочу поскорее вернуться к делам моего отделения. В отличие от осужденных, господин Енкарта является представителем высшего сословия. Его родовой лист выдан в Коуфладских землях, а следовательно любые расследования относительно него находятся в нашей юрисдикции. Если он, конечно, не нарушил каких-либо законов Трейтских земель. У вас будут какие-то возражения на этот счет?
— Нет, — нехотя ответил судья. — Вам нужна поддержка нашего отделения в сопровождении господина Енкарты в земли Коуфлада?
— Благодарю, но меня и госпожи Далоран будет более, чем достаточно, — Регрор надел вежливую улыбку и посмотрел в сторону Енкарт. — Прошу, пройдите со мной.
Они вышли из зала суда через главную дверь, тогда как Осмельда и охотников вывели через боковой выход. Регрор жестом велел Енкартам следовать за ним, тогда как Кара отстала.
— Печать против разложения? Вы серьезно, парни? — тихо спросил Регрор, когда они отошли в сторону.
— Это действенное средство, — Райз невозмутимо улыбнулся. — Удивительно, что ее до сих пор не применяют в медицине.
— Печать, которую изобрели некроманты? Ты меня пугаешь.
— Почему нет, если ее может использовать кто угодно? Главное — правильные чернила.
— Даже не хочу знать, где вы их достали, — Регрор искоса посмотрел на них и вздохнул. — Хотя я догадываюсь. Сначала господин Истлен, а теперь и вы туда же. Я уж надеялся, что вам не передастся его тяга соваться туда, где вам точно не место. Хотите закончить так же, как он?
Его взгляд скользнул за их спины и, обернувшись, Къярт увидел вышедшего из зала и теперь смотрящего в их сторону судью.
— Раяда, подойди, — позвал Регрор и добавил, когда та приблизилась: — Подложили же вы мне свинью, парни. Теперь не серчайте, — он отступил в сторону.
— Господин Яртлен, позвольте вашу руку, пожалуйста, — произнесла Кара.
Къярт без малейшего колебания сжал ее ладонь. Не потому что был уверен, что все будет впорядке, а потому что промедление могло усложнить и без того напряженную ситуацию.
Он проходил проверку паладинов на въезде в Руферон не один десяток раз — все благодаря ежедневному выгуливанию гривов, которое Райз наверняка решил устроить для того, чтобы Къярт привык прикасаться к другим. Но сейчас все равно боялся, что что-то пойдет не так. Боялся, что Кара почувствует силу некроманта, раз она смогла разглядеть ее в Осмельде, даже находясь за пару сотен метров, или же что он попросту поглотит ее эссенцию жизни.
Эссенция паладина. Была ли она настолько же жгучая, как та, которую он вытянул из останков исполина? Пожалуй, Къярт предпочел бы не знать ответ на этот вопрос.
— Теперь вы, господин Айзлен.
Кара отпустила его руку и коснулась ладони Райза. Время, на протяжении которого они смотрели друг другу в глаза, затянулось. Наконец, губы Кары поддернула едва уловимая улыбка, и она перевела взгляд на Регрора.
— Все в порядке, господин Рортис.
— Как и ожидалось. Спасибо, Раяда.
Девушка кивнула и оставила их.
— Вы же не одумаетесь, да? — он исподлобья посмотрел на Райза. — Разумеется. Истлен не слушал, и вы не станете. Если вам так уж невмоготу, и молодецкая дурость бьет в голову, хотя бы устраивайте свои забавы в пределах Коуфладских земель. Я не смогу постоянно вас прикрывать. А еще лучше — держитесь подальше от всех этих историй с некромантами, украденными у них печатями и чернилами.
— Конечно, — согласился Райз.
— Брось это, — отмахнулся Регрор. — Я слишком долго знал вашего опекуна, чтобы поверить в обещание кого-либо из Енкарт не лезть в дела паладинов.
— Похоже, мы многого не знали о Фелисе, — Райз улыбнулся.
— Не вы одни.
— Так что теперь? Нам следовать за вами в Руферон?
— Еще чего. У меня и без вас забот хватает. Перейдите границу Коуфладских земель, а дальше делайте, что хотите. Только голову не теряйте. Отправлю-ка я с вами Раяду, чтобы точно знать, что вы не влипнете ни в какую историю по дороге.
— Нам неудобно тратить время вашего бойца на такую мелочь…
— Я все сказал, — в голосе Регрора прозвучал металл. — Отправитесь завтра утром.
Он собрался было уйти, но Райз остановил его.
— Как госпожа Раяда оказалась в той деревне? Вы же не посылали ее приглядывать за нами?
— Тратить время моего бойца на такую мелочь? — Регрор хмыкнул и помедлил, решая, говорить или нет. — Пришло письмо от господина Истлена. Он отправил его давно, но, видать, что-то перепутали на почте и доставили его чуть больше недели назад. Он сообщал о подозрении, что в районе Галага скрывается некромант. Это не первый раз, когда отделение получало от него информацию такого рода, так что я решил проверить. Истлен, как и всегда, оказался прав. Только я теперь гадаю, какого из двух некромантов он имел ввиду.
— Мне тоже это хотелось бы знать, — Райз поддержал шутку главы Руферонского отделения Братства.
— 14 -
Когда речь зашла о месте ночлега, выбор пал на небольшую гостиницу в предместье города — чтобы не попадаться лишний раз на глаза паладинам местного отделения. На то, чтобы к ней добраться, ушло почти полтора часа: улицы Аклена оказались куда оживленнее, чем в Руфероне, из-за чего экипажу приходилось подолгу стоять в ожидании, когда уберут очередную перевернувшуюся повозку и растащат в стороны столкнувшиеся автомобили.
Всю дорогу Къярт провел в гнетущем ожидании вполне заслуженной выволочки. Он не предполагал, что кто-то из охотников может оказаться сведущ в печатях. Все же подобные знания не являлись общедоступными. Хотя возможность этого следовало предусмотреть. Если он спокойно разгуливал по Афракскому союзу, при этом являясь некромантом, так почему это не могли делать другие?
Терпение Къярта достигло своего предела, когда Кара попрощалась с ними в слабо освещенном холле, и они разошлись по своим комнатам. И пусть те и в подметки не годились покоям в гостинице Руферона, но, главное, в них пахло чистыми и накрахмаленными простынями.
— Да, это тебе не гостинный двор паладинов, — Райз прошелся по комнате, опустился на скрипнувший стул и посмотрел в окно на затягивающие небо тучи. — Но всяко лучше, чем мокнуть под дождем. Считай, вовремя со всем управились.
Его лицо не выражало ни недовольства, ни сдержанного осуждения, которое появлялось на нем всякий раз, когда Къярт делал что-то, что его не устраивало. Однако сейчас

