Чёрная река - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лигны всегда там маячат, — махнул хвостом один из хесков. — И едва что увидят, тут же зовут стражу. Во всё им надо вле…
— Довольно! — резко одёрнула его Арашти. — Пока мы на их земле, называй их Лигнессами, и так же буду делать я. Это хорошо, что они следят за своей землёй. Их дороги хороши и безопасны. Посторони-ись!
Повозки вытянулись вереницей вдоль правой обочины. Навстречу трусил, резво переставляя толстые лапы, рогатый зверь с наездником и туго набитыми вьюками по бокам. Он свернул на одну из дорожек, уходящих с высокой насыпи в поля.
— А что это за зверь? — спросила Кесса. — Он же втрое больше товега!
«А вот интересно, нападают ли на них харайги?» — она подозрительно заглянула в придорожную траву, но знакомого скрипа и шороха перьев не услышала — только стрёкот насекомых.
— Хумраш, — ответил один из хесков, тихим свистом приказывая повозке идти быстрее. — Крепкий зверь, но нрав у него скверный.
— Для Лигнессов — сойдёт, — обернулся один из охранников, и остальные понимающе усмехнулись. Кесса озадаченно мигнула.
— Лигнессы — странные существа, — пробормотала она. — Я их уже видела в Кести — и всякий раз пугалась. Надо бы привыкнуть к их лицам… и шипам. Не хотелось бы обидеть их, ведь они — мирные существа, а вовсе не чудища…
Возница фыркнул, охранники — даже задремавший в тени — затряслись от беззвучного смеха. Арашти, взмахнув крыльями, перебралась на повозку Кессы и громко щёлкнула зубами, унимая веселье.
— А? — растерянно мигнула Кесса. — Что не так?
— Да вот… — начал было охранник, но Арашти вновь щёлкнула на него зубами, и он потупился и закивал.
— Не дурите, — буркнула старшая. — Нечего толковать о Лигнессах. Они делают то, что им нужно. А нам не следует вмешиваться в их внутренние дела. Тебе, Кесса, тоже.
— Дела? Какие дела? — замигала та, но Арашти уже улетела на свою повозку, а охранники повернулись к ней спиной, старательно разглядывая окрестные поля.
Тут росли странные травы — всего-то в рост человека, сплошь одинаковые, бурно цветущие злаки, а поодаль от дороги, у невысоких холмов, они поднимались едва ли не к небу. Золотые облака пыльцы колыхались над полями, и в них носились, гоняясь за мошками, существа, похожие на рыб без плавников — микрины, тонкие конусы с хвостами-раструбами. Пёстрые блестящие пятна усеивали дорогу в полусотне шагов от передней повозки, но она приблизилась — и они взлетели и закружили над травой. Кессе почудилось, что это бабочки, но одно из существ пролетело мимо, и она увидела перепонки на растопыренных тонких костях и длинный ящеричий хвост.
Сбоку тянуло мокрой травой, и тень лежала на золотисто-зелёных зарослях. Над полем, как привязанная, висела тёмная дождевая туча, и с неё лило. Ещё одна темнела в небе на другой стороне дороги. На саму насыпь не попадало ни капли. Кесса подняла руку, посмотрела на облака сквозь растопыренные пальцы, — аквамариновые и бирюзовые блики скользили по коже, приятный холодок остужал веки. «Магия Воды,» — думала странница, провожая взглядом облака. «И я когда-нибудь так смогу…»
— Вот это дело, — усмехнулся возница, указывая крылом на тучи. — У Лигн… Лигнессов даже дождь идёт там, где нужно, и тогда, когда нужно! Тут и не слышали о летних бурях!
— И что хорошего? — нахмурился его сородич. — Если однажды Лигнессы забудут вызвать дождь, он никогда сюда не вернётся. У нас, хвала богам, хоть за этим приглядывать не надо!
Дорога ровной лентой тянулась вдаль, упираясь в горизонт, и тонкая паутина малых троп сплеталась вокруг неё, рассекая на части поля и опоясывая холмы. Каменные столбики стояли на обочине, крупные значки чернели на них. Кесса пыталась запомнить эти странные хесские цифры, даже рисовала их на клочке велата, но вскоре они начали рябить перед глазами. Столбик за столбиком уплывал назад, к границе, отмечая пройденные шаги — вернее, полутысячи шагов, если только Кесса правильно измерила расстояние…
Незадолго до полудня, уже на подходе к Шелрису, с боковой тропки выехала вереница всадников на хумрашах. Звери были сердиты, рыли передними ногами землю и зычно ревели, разозлённые хески-наездники урезонивали их тычками под рёбра.
— Хаэй! — один из воинов-Лигнессов поднял когтистую лапу, приказывая каравану остановиться. — Ойти? Давно в стране?
— Третий день, — ответила Арашти, и её хвост маятником закачался из стороны в сторону.
— Что-нибудь случалось? Пропадали вещи, животные, видели странных существ вокруг? — нахмурившись, спросил Лигнесс.
— Ничего, — бесстрастно отозвалась Арашти. — Дороги Гванахэти безопасны, как и прежде.
— Да, само собой, — буркнул стражник. — Когда встанете в Манхоре, спрячьте всю воду и не вздумайте оставить там хотя бы фляжку! Приказ Повелителя Туч.
Ойти встревоженно зашипели, но старшая щёлкнула на них зубами и почтительно кивнула.
— Мы подчиняемся его повелениям, — сказала она.
— Езжайте, — велел Лигнесс, пришпоривая хумраша. — О любых происшествиях сообщайте страже!
Вереница всадников скрылась из виду. Ойти-возница пригладил встопорщенный гребень и хмыкнул.
— А тут не тихо, Чёрная Речница…
— Что опасного в воде? — спросила Кесса, надеясь, что Лигнессы её уже не слышат.
— Ничего, — ответила ей Арашти. — Но пока мы на земле Повелителя Туч, не нарушай его приказы. Это нетрудно.
…Пёстрые ящерки-отии расселись на белых камнях вокруг изрядно затоптанной лужайки — и тут же взвились в воздух, едва на неё ступила суставчатая лапа первой повозки. Яркие крылья сверкнули над дикой травой и пропали в тени деревьев.
Арашти подняла руку, призывая к молчанию, спешилась и прошла вдоль камней, окружающих лужайку. Что-то белое свисало с высоких кустов, и Кесса вздрогнула, увидев странные вмятины и длинные чёрные провалы. «Черепа?!»
— Ради мира и спокойствия! — Арашти вынула из поясной сумы свёрнутый лист и положила на самый дальний камень, в длинное углубление. Кесса открыла было рот, но Ойти-возница зашипел на неё. Все замерли на повозках, напряжённо вглядываясь в сплетения трав и теней от раскидистых деревьев. Белые камни, озарённые уходящим к закату солнцем, среди тёмной зелени казались сияющими.
— Всё тихо, — объявила Арашти, поворачиваясь к повозкам. — Последний привал перед Шелрисом. Можете поесть. Воду спрятали?
— Да-да, — закивал возница с повозки Кессы и принялся рыться в припасах, загодя одолженных у раздатчика. — На такой жаре без воды кусок в горло не лезет. Иди-ка в тень, знорка, твоя куртка на солнце докрасна раскалится.
Арашти и двое её помощников раскладывали свёртки по камню с углублением. Что в них, Кесса не видела. Никого не было вокруг, кроме торговцев из Кести и пугливых ящерок с пёстрыми крыльями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});