- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока не устану жить - Мария Архангельская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь есть и другие Хозяева…
— Я точно знаю, что вы сильнее меня, но вот в отношении Гербе или Целлера не уверен. А кроме того, — всё тем же ровным голосом добавил он, — они знали меня совсем в другом качестве. И это ещё одна причина, почему я не хочу обращаться к ним.
Я кивнула, вспомнив слова Юхана.
— Вы жили здесь?
— Да, в служебной части дома.
Карл явно не входил в число домашней обслуги, но, видимо, Барр не доверял ему, несмотря на все заклятия покорности, и предпочитал держать его у себя на глазах. Я подумала, что роль приживальщика была для него ещё одним унижением, на которые был так щедр его прежний Хозяин.
— Если хотите, вы можете переселиться в одну из гостевых комнат, по вашему выбору. Скажите Фросту, что это я приказала.
— Благодарю вас, мисс Чернова.
— А после ленча, — решительно добавила я, — я жду вас в кабинете.
Ещё утром Дюваль спросил, что я желаю видеть на столе. Я ответила, что оставляю это на его усмотрение, и он предложил меню на весь день, с которым я согласилась, не раздумывая. Я как-то привыкла есть, что дадут, если, конечно, не готовила сама, и необходимость давать указания повару меня несколько смутила. К тому же я не слишком разбиралась во всех этих кулинарных шедеврах, на которые он был большой мастер.
Совещание, о котором говорил Симон, состоялось сразу после ленча, в бывшем кабинете Барра, за длинным столом, вероятно, и предназначенном для этих целей. Из моих старых вассалов на нём присутствовали Симон и Жерар Шевалье, все остальные были местные и, кроме Ведемана, мне незнакомые. Их мне представила уже известная мне старший секретарь Элоди.
— Альберт Кертис, юрисконсульт. Сергей Гаврилов, управляющий финансами. Ричи Рен, руководитель службы безопасности.
В Рене чувствовалась явная примесь азиатской крови, хотя он был высок и с довольно правильными чертами лица. Я с интересом глянула на невозмутимого Симона. Ладно, пусть сам разбирается, кто ему этот Рен — конкурент или подчинённый.
— Морис Эспозито, командир боевого отряда. Эрика Андерсен, ваш личный телохранитель.
Эта парочка заинтересовала меня особо. Слова «боевой отряд» сразу вызвали в памяти уроки истории, рассказывающие о противостояниях Тёмных и Светлых магов. А с кем собирался воевать Барр — со Светлыми или с конкурентами из Тёмных? Но представление единственной, если не считать секретарши, женщины тут же заставило меня забыть об этих размышлениях. С мыслью, что у меня есть целый штат прислуги, в том числе личные горничные и шофёр, я уже почти смирилась. Но телохранитель?
— А вы… э-э… — спросить напрямую, а за какие такие заслуги её назначили телохранителем, мне показалось неловким. Перед глазами тут же замелькали кадры из голливудских боевиков, где фигура женщины-бойца, дающей фору мужчинам, в последнее время пользовалась большой популярностью. Но Эрика Андерсен отнюдь не выглядела бой-бабой, напротив, внешне это была довольно хрупкая блондинка с собранными в скромный хвост волосами, в чёрных брюках и жилетке поверх белой блузки. Видя моё затруднение, Морис Эспозито поспешил прийти мне на помощь:
— Мисс Андерсен — лучший боевой маг из всех, мне известных.
— Спасибо, Морис, — улыбнулась мисс Андерсен.
Я перевела дух. Почему-то с мыслью, что Эрика охраняет Хозяина благодаря искусству магии, а не «рукомашества и дрыгоножества», мне было легче смириться.
Все расселись вокруг стола, но не раньше, чем во главе его села я. При этом Симон как-то ненавязчиво очутился по правую руку от меня, оттеснив собравшегося сесть на это место юриста. Слева сел Эспозито, за ним — Рен, Жерар поместился рядом с ним, напротив финансиста. Карл и Элоди скромно пристроились на конце стола.
— Вы тоже садитесь, — сказала я Эрике, оставшейся стоять у стены. Её взгляд в затылок меня нервировал, да и неудобно держать женщину на ногах, когда мужчины сидят. Мне показалось, что Андерсен на мгновение заколебалась, но тут же, слегка тряхнув головой, пересекла комнату и заняла место рядом с секретаршей.
— С чего начнём? — спросила я. Собравшиеся переглянулись, и с места поднялся юрист. Я нахмурилась, поняв, что успела забыть, как его зовут. Плохая у меня память, нетренированная.
— Если позволите, мисс Чернова, начну я, — сказал он. Я кивнула, продолжая терзать свою память в поисках имени своего нового приближённого. Альберт, Альберт… Фамилия ещё какая-то, похожая на голландскую…
— Вы, вероятно, уже знаете, что Луис Барр был отправлен в психиатрическую клинику, — начал он. Я снова кивнула:
— Надеюсь, это хорошая клиника.
Не то чтобы мне было особо жаль Барра, но всё же не слишком весело сознавать, что я превратила пусть и не очень хорошего человека в растение. И мне не хотелось, чтобы его дальнейшее существование омрачалось плохим уходом, пусть даже сам он вряд ли способен оценить его качество.
— Одна из лучших в Нью-Йорке, — заверил юрист. Кертис, вот как его фамилия. — Впрочем, если пожелаете, мы переведём его в любую другую по вашему выбору.
— Не надо.
— Как скажете. Теперь о вашем наследстве. Мы уже связались с адвокатской конторой, которая оценит его размеры и представит полную опись. Я обдумал, как лучше всего будет перевести его на вас, и пришёл к выводу, что легче и надёжнее всего будет объявить вас женой Барра.
— Женой?!
— Да, это позволит свести подлог к минимуму. Если просто оформить завещание на ваше имя, то могут заинтересоваться, с какой стати всё было завещано постороннему человеку. Если сделать вас его родственницей, то придётся доказывать, что таковое родство действительно имеет место. Конечно, мало вероятно, что появятся настоящие родственники и попытаются оспорить завещание, но и полностью сбрасывать такую возможность со счетов я бы не стал. Если же наследство получит его жена, то всё легко объясняется и не требует особых доказательств.
— А у Барра есть родственники?
— Честно вам скажу, мисс Чернова — не знаю. Хозяин не любил распространяться о своём прошлом.
Я помолчала, так и этак прокручивая в мозгу создавшуюся ситуацию. Мысль о том, чтобы выйти замуж за Луиса Барра, путь даже чисто формально и задним числом, восторга во мне не вызывала. Но, вероятно, Кертис был прав. Я стану опекуном недееспособного мужа, что позволит мне распоряжаться его имуществом. Брак будет существовать исключительно на бумаге, от меня не потребуется ничего, кроме как подписать соответствующие документы. Что «муж» когда-нибудь придёт в себя, можно не опасаться, и я могу с чистой совестью забыть о его существовании. Я покосилась на Симона, но подавила желание спросить его мнение. Не хотелось столь откровенно демонстрировать моим новым вассалам, насколько сильно я от него завишу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
