Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Периодические издания » Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Читать онлайн Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 159
Перейти на страницу:
в сторону дуэльного клуба профессора Флитвика, то она прошла мимо цели. Декан Рейвенкло объяснял ученикам то же самое ещё в прошлом году.

— Кстати, «Прядь об Астрид из Гаттфьорда и Саге-Асдис» навела меня на мысль, откуда Локхарт берёт сюжеты для своих книг, — неожиданно догадался Теодор. — Он же так к концу года наберёт историй на полвека вперёд!

— Точно! — воскликнула Панси. — Но Куинни, твоя эта «прядь» гораздо лучше!!! Её обязательно нужно записать!

— И опубликовать, — добавила Элли.

— И лучше там, где Локхарт не прочитает — тогда, если он использует этот сюжет, с него можно будет стрясти хорошую компенсацию… — Куинни крепко задумалась.

— В «Придире», это такой журнал, где обычно печатают сплошную глупость, — предложила Лаванда, которой явно понравилась идея ударить преподавателя Защиты по самым больным местам, которыми, с точки зрения подруг являлись кошелёк и самолюбие. — На Рейвенкло поступила дочь редактора, так что я могу спросить о публикации. Локхарт его точно не читает!

— Но у мамы точно нет и не будет денег на барристера!

— А и не понадобится, — Панси, неожиданно для всех, проявила обычно несвойственную ей мудрость. — Локхарт заплатит отступные, не доводя дело до открытого разбирательства, у него весь доход держится на липовой репутации. Скандал опустошит его сейф даже если он и выиграет суд!

— А если и дойдёт до суда, то я лично выступлю в качестве свидетеля, — добавила Элли. — Барристером попросим быть мадам Лонгботтом, у неё есть необходимый патент. Её услуги я оплачу сама.

— А в чём твой интерес? — удивился Тео.

— Я презираю лжецов, — улыбнулась Элли. — Как презираю тех, кто не говорит правды, или, вернее, говорит неправду.

Тем временем пока ещё не ведающий своей судьбы Гилдерой Локхарт продолжал вещать:

— Итак, я приглашаю мистера Малфоя и мистера Финнигана! Не волнуйтесь, до старших курсов тоже дойдёт очередь! Классический сюжет, смелый и отважный Герой против…

— Не лучший выбор, — прервал его разглагольствования профессор Снейп. — Мистер Финниган обладает навыком производить ужасающие разрушения даже самыми безобидными заклинаниями и зельями. Не хотелось бы, чтобы кто-то из учеников начал семестр с двух недель на больничной кровати. Мне кажется, на роль героя гораздо больше подойдёт мистер Поттер…

— Вы правы, коллега! — широко улыбнулся Локхарт. — Мистер Поттер, прошу вас…

Драко попытался встретить соперника тем же взглядом, каким Снейп встречал Локхарта, но получилось не очень. По крайней мере, испуганным гриффиндорец не выглядел.

— Начинаете по моей команде! — скомандовал Локхарт. — Вам понятно?

Поттер и Малфой, сверля друг друга взглядами, кивнули.

— Драко, Драко, наш человек, если он не сможет — никто не сможет… — Куинни и Панси безо всякого энтузиазма помахали над головами зелёными флажками. На каникулах Куинни успела приобщить подругу к какому-то американскому мультфильму, и теперь при каждом удобном случае они сыпали непонятными цитатами.

— Палочки на изготовку! На счет «три» попытайтесь обезвредить противника. Раз… два… три!

Протего!

Протего!

Оба второкурсника почти одновременно закрылись волшебными щитами и недоумённо уставились друг на друга. По рядам зрителей пробежали смешки.

— Хорошая реакция! — пропищал декан Рейвенкло.

— Одной защитой схватку не выиграть, профессор Флитвик, — покачал головой профессор Снейп. — Тем более, мы с вами знаем десятки способов её обойти…

Противники выжидали, когда щит противника исчезнет. Уловив момент, когда чары слизеринца начали дрожать, Поттер попытался достать Драко лучом «Риктусемпры», но слизеринец успел повторить Щитовые чары. Короткая вспышка поглотила серебряную молнию, а палочка Драко уже чертила новый узор…

Протего!

Серпенсортиа!

Палочка Малфоя взорвалась, подобно хлопушке из магазинчика «Зонко», но вместо конфетти из клубов дыма вылетела длинная чёрная змея. Плашмя упав на пол, она мгновенно подняла голову и, приоткрыв пасть, заскользила по направлению к гриффиндорцу.

Зал дружно охнул.

— Щитовые чары не остановят призванное существо, — громко сообщил профессор Снейп, проходя сквозь огораживающую тренировочную площадку прозрачную стену. — Не двигайтесь, Поттер, вы проиграли. Для развеивания призванного другим волшебником существа необходимо…

— Позвольте мне… — палочка Гилдероя Локхарта уже была направлена на змею.

Однако та, вместо того чтобы развеяться, улетела в сторону и, пройдя сквозь защитный барьер, упала прямо перед Кевином Энтсвиллем. Маглорождённым второкурсником с Рейвенкло, вместе с несколькими другими младшекурсниками спустившимся с трибуны, чтобы выступить в роли группы поддержки Сары Фоссет, которая явно стремилась стать следующей героиней весёлого приключения.

И тут Поттер сделал то, чего от него меньше всего ждали. Перепрыгивая через препятствия он понёсся в сторону Энтсвилля, размахивая палочкой. Вдобавок ко всему, он ещё и шипел при этом не хуже закипающего чайника со сломанным свистком.

Змея повернула к нему голову, будто прислушиваясь. Дождавшись, когда гриффиндорец добежит до всё ещё ограничивающей «лес» стены, посмотрела на застывшего рейвенкловца и свернулась в клубок. Поттер, довольно улыбаясь, подмигнул Энтснвиллю.

— Испугался?

Тот мелкими шажками начал пятиться, не сводя со змеи полного ужаса взгляда.

Профессор Снейп, не сходя с места, направил палочку в сторону Поттера и что-то пробормотал. С лёгким хлопком змея исчезла, оставив после себя быстро тающее чёрное облачко.

— На сегодня занятия окончены! — объявил почему-то не Локхарт, а профессор Флитвик. — Фините Инкантатем!

Барьеры, поставленные деканом, исчезли. Иллюзия леса тоже начала постепенно таять.

До обеда ещё оставалось около часа — слишком мало, чтобы заняться домашними заданиями и слишком много, чтобы просто болтаться по школе — и все, кто мог, стихийно собрались в Пристройке.

Даже Шимус и Невилл.

— Что думаете? — неуверенно и неконкретно спросил Невилл, но предмет вопроса был понятен и так.

— Это просто невероятно! — полуиспуганно-полувосторженно тихо сказала Панси. — Поттер — змееуст!

— Поттер — кто? — переспросила Куинни.

— Змееуст, — пришёл на помощь Теодор. — Волшебник, владеющий врождёнными способностями общения со змеями. Как Салазар Слизерин.

— И Святой Патрик! — хором добавили Элли и Шимус.

— Это очень редкая способность. И змееустом нельзя стать, им можно только родиться.

— То есть, Поттер — потомок или Основателя, или Святого Патрика?

— А кто ж этого Поттера знает, — пожала плечами Панси. — Салазара — вряд ли. Его линия крови в общем-то известна, и с Поттерами очень давно не пересекалась. Шансов, что способности перешли по отцовской линии, почти никаких. Ни его отец, ни родители отца, змееустами не были.

— Но мать Поттера

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова торрент бесплатно.
Комментарии