- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бандит Ноубл Солт - Эми Хармон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бутч рассказал ему, так кратко, как только смог, о том, как шестью годами ранее встретил Джейн Туссейнт и как снова столкнулся с ней на улице в Париже. Он старался говорить только правду, пока не добрался до убийства. Тогда он солгал:
– Он понял, кто я такой. Попытался меня шантажировать. Я просто хотел его припугнуть, но все пошло не по плану. Я бежал оттуда и помчался сюда, так быстро, как только смог.
– Зачем вы сюда приехали?
– Я не хотел сдаваться властям в Нью-Йорке. Хотел, чтобы все было по-моему. И еще хотел позаботиться о ней. Думаю, ее выступления в «Солтере» еще можно спасти. Надеюсь, что из-за него – и из-за меня – она не лишится всего, чего добилась в жизни.
– Вы его убили.
– Да, сэр.
За свою жизнь Орландо Пауэрсу приходилось представлять интересы множества дурных людей. Он выслушал тысячи нелепых объяснений и нескладных оправданий. Бутч Кэссиди всегда сознавался во всех своих грехах, вот только убийцей он не был. И идиотом тоже. Как бы ни складывались обстоятельства, он не пошел бы в «Плазу» и не стал бы там убивать английского лорда. Это на него совсем не похоже.
– Думаю, Кэссиди, вы мне лжете, хотя прежде не лгали.
Бутч тяжело вздохнул и поглядел на свои широкие ладони, словно надеясь, что они помогут ему отыскать правду:
– Вы не имеете права разглашать то, что я сказал. И должны верить всему, в чем признался.
– Все так. Но я не обязан вас защищать.
– Мне не нужна защита, судья. Мне нужно только, чтобы моя жена и Огастес не были во все это втянуты. Кстати, не думаю, что нам следует упоминать о Джейн как о моей жене. Мне следовало держаться от нее подальше. Как можно дальше. Но я не смог. Я влюбился в нее, как только увидел, и был готов на все, лишь бы она не страдала, лишь бы ее жизнь стала проще и легче. Поначалу мне казалось, что я смогу это устроить. Но нет… Все, что могло пойти не так, пошло не так, и теперь они с Огастесом страдают из-за того, что я натворил. Я снесу что угодно, судья. Мне не нужны уступки. Не нужна снисходительность. Не нужен суд. Я признаюсь во всем – во всех преступлениях, раскрытых и нераскрытых, да в чем попросите.
– И в убийстве? Вы и в нем хотите признаться?
– И в нем тоже. Я просто хочу, чтобы чертовы пинкертоны отстали от нее.
– Вас повесят.
– Несомненно. Но зато ее не изваляют в грязи. Я только об этом прошу. Чтобы ее имя не было с этим связано. Вызовите шерифа. Уведомите самого Роберта Пинкертона. Привезите сюда губернатора и Эдварда Гарримана, если вам будет угодно. Я сознаюсь во всем, что совершил, и во всем, что они захотят на меня повесить. И дело будет закрыто.
– Но для чего вам нужен я?
– Я хочу, чтобы она никак не была с этим связана. Вы поможете обелить ее имя. Она приехала в Юту, чтобы выступить в «Солтере». Ее приезд никак не связан со мной. Потом она решит, как поступить дальше.
– Ясно.
– Она будет свободна, не только от него, но и от Бутча Кэссиди. Однажды она сказала, что не хочет быть камнем на моей шее. Я тоже не стану камнем на ее шее.
Орландо Пауэрс кивнул и откинулся на спинку кресла. У него зародилось подозрение. Может, его осенило, а может, сказался многолетний опыт работы.
– Где ваш брат?
– Который из них?
– Ван. Ван Кэмпбелл Паркер. Он ведь как-то связан со всей этой неразберихой? От этого дела за километр несет его запахом.
Бутч ничего не ответил, но и этого оказалось достаточно. Судья отшвырнул карандаш и разразился потоком таких отборных ругательств, что даже Бутч, слышавший на своем веку немало грубостей, удивленно вскинул бровь.
– Скажите-ка мне вот что, мистер Паркер. Отчего он не хочет пожертвовать собой? Ради разнообразия?
– Даже если он признается в убийстве, это не решит моих проблем и не очистит мой послужной список. Я не могу остаться со своей женой. Либо нам придется всю жизнь скрываться – а это не пойдет на пользу ни ей, ни ребенку, – либо я сдамся, и дело с концом. Если меня не будет, то и проблем тоже не будет.
– Где сейчас ваш брат?
– Это не ваша забота, судья.
– Прошло столько лет, а вы по-прежнему его защищаете.
– Знаю, со стороны все выглядит иначе, но я думаю, это он всегда пытается меня защитить.
Орландо Пауэрс усмехнулся:
– А Гарри Лонгбау? Он тут замешан? О нем ведь тоже пишут в газетах.
– Он никак не замешан. Совсем никак. Я втянул его в эту историю и буду признателен, если вы оставите его в покое.
– Это же новость века. Бутч Кэссиди сдался властям и во всем признался.
– Надеюсь, у вас найдется в «Дезерет Ньюс»[33] знакомый репортер, который сумеет представить эту историю в нужном свете.
Судья тяжело вздохнул:
– Вы окажетесь в петле за преступление, которого не совершали.
– Может, я и не спустил курок, – признался Бутч, – но все это случилось из-за меня.
– А как же она? – И Орландо Пауэрс махнул рукой в сторону окна, и храма, и окружавших его дорожек, где гуляли женщина и ребенок, так потрясенные заявлением, которое Бутч Кэссиди сделал в этом самом кабинете. – Что будет с ней? С ними обоими?
– Ей нужно петь, судья. Нужно снова выйти на сцену, так, будто ей нечего скрывать, потому что ей и правда нечего скрывать. Вы пойдете с ней и поможете вести переговоры. Она будет знать, что вы готовы ее поддержать. После «Солтера» ей нужно вернуться на Восточное побережье. В Джерси ей есть где остановиться. Эмма Харви, сестра Гарри Лонгбау, с радостью их примет. У Джейн есть деньги, об этом я позаботился, и она сможет еще заработать. Надеюсь, она продолжит гастролировать, а Гас пойдет в школу. Он этого хочет. Ему это нужно. С ними все будет в порядке. Они будут спокойно жить дальше. И ничто не будет им угрожать.
– Они будут жить без вас.
– Они будут жить без меня.
* * *
– Миссис Гарриман сказала, что мы с Огастесом можем остановиться у них, – произнесла Джейн. Она держалась очень спокойно, но с тех пор, как они снова вошли в кабинет юриста, ни разу не взглянула на Ноубла. – В поезде она дала мне

