- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Увидимся. Через шестьдесят минут, — кивает она и, развернувшись, уверено уходит. Боковым зрением я вижу, как с другой стороны крыши отделяется фигура Брекстона и тоже двигается к выходу. А я смотрю вслед ускользающей Эби, прокучивая в голове яркий кадр из нашего прошлого. Она напомнила мне о нем своими байками о желаниях и подарках.
«Джерри, а твое желание? — остановившись, Эби запрокинула голову, взглянула мне в лицо глазами с задорными изумрудными искорками, ее темные косички, торчащие из-под розовой шапочки, намокли от снега, щеки раскраснелись.
— Мое главное желание Санта уже исполнил, — ответил я. — Но если мы решили написать письмо…
— Ну же, скажи! — дернув меня за пуховик, потребовал Гектор.
— Я попрошу у Санты сделать так, чтобы папе дали отпуск пораньше, и мы все вместе поехали на Бали, как в том году.
— Было бы здорово, — мечтательно поддержала мою идею Эби. — А где это Бали?»
Горько улыбнувшись, достаю сигарету и прикуриваю озябшими руками. Она чуть не утонула на этом Бали. Случай с бассейном произошел именно там. Мои желания уже тогда вели к катастрофе. Я не принес людям, принявшим меня как родного в свою семью, ничего, кроме смерти, горя и боли. Может быть, Эби права, и я как-то желаю неправильно.
Выкурив несколько сигарет и выждав пару минут, покидаю крышу торгового центра. Спускаюсь вниз на лифте и выхожу из центрального входа, ловлю такси и еду по адресу, который прошептала мне Эби. Я отказался от сопровождения охраны, чтобы не привлекать лишнее внимание, да и слишком многое стоит на кону, чтобы рисковать. И в данных обстоятельствах я могу доверить сохранность информации только себе. В зависимости от содержания жесткого диска, я буду ориентироваться по ситуации, рассчитывая свой следующий шаг. И у меня имеется еще один нераскрытый козырь. Я не уверен, но мне кажется, догадываюсь, что забрала Дайана, помимо пяти миллионов. Хотя нет, немного не так. Я не знаю, что именно искать, но догадываюсь где.
Прошу таксиста остановиться в сотне метров от нужного мне жилищного комплекса и оставшийся путь проделываю пешком. Захожу в просторный холл высотки и уверенной походкой направляюсь к стойке консьержа. Худой мужчина в темно-синей униформе изучающе окидывает меня внимательным взглядом и вежливо улыбается.
— Чем могу быть полезен, сэр? — официальным тоном спрашивает он.
— Мне нужен ключ от квартиры 413, — сухо отвечаю я.
— Ваше имя, сэр?
— Оливер Смит.
— Могу я увидеть ваше удостоверение личности или права?
Я протягиваю липовые документы, и мужчина, бегло изучив их, удовлетворённо кивает и спустя пару секунд протягивает мне пластиковую карту.
— Добро жаловать, мистер Смит, — улыбка становится шире. — Давно не были дома?
— Целую вечность, Том, — взглянув на его бейдж, приветливо отвечаю я и, забрав ключ, направляюсь к лифтам.
Прежде чем шагнуть внутрь, оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии слежки. И не заметив ни одного подозрительного взгляда, обращённого в мою сторону, вхожу в открытые двери лифта, который останавливается на сорок первом этаже. Всего пара шагов, и я стою возле ничем не примечательной черной двери с номером 413. Ни звонка, ни дверной ручки. Я прикладываю карту к электронному замку, и тяжелая металлическая дверь открывается с механическим звуком. Я переступаю порог, оказавшись в просторном длинном, темном и абсолютно пустом коридоре. Свет вспыхивает автоматически, и я прохожу к единственной имеющейся в квартире закрытой двери. За остальными, открытыми настежь, такая же пустота и голые стены, как и в коридоре.
Я в нерешительности останавливаюсь, прислушиваясь к крадущемуся по спине тревожному холодку. Входная дверь со щелчком захлопывается, но я не оглядываюсь и уверенно нажимаю на простую литую ручку, решительно вхожу в ярко освещенную комнату, прищурившись от бьющего по глазам искусственного интенсивного света.
И ошеломленно останавливаюсь, сделав один единственный шаг.
— Смелее, Джером, — поднимаясь из-за единственного компьютерного стола, ко мне навстречу встает невысокий мужчина средних лет в темно-сером твидовом деловом костюме. — Я ждал тебя немного раньше, — он сдержанно улыбается, протягивая руку. Онемев от удивления и неожиданности, я инстинктивно отвечаю на рукопожатие, и незнакомец садится обратно в свое кресло, жестом предлагая мне занять стул напротив стола.
— Кто вы? — требовательно задаю вопрос. Мужчина пристально смотрит на меня, и я уверен, что никогда не видел его раньше.
— Меня зовут Дэвид Бернс. Я работаю в отделе по борьбе с организованной преступностью, — официально представляется он и даже демонстрирует мне свой значок.
— ФБР? — хмурюсь я. Какого хрена происходит? На задержание или облаву не похоже. Не собирается же агент Бернс в одиночку меня скрутить, хотя я уверен, что служебное оружие у него имеется. У меня тоже, но мой пистолет не имеет даже разрешения на ношение.
— Так точно, — утвердительно кивает Дэвид Бернс. Кажется, мое откровенное недоумение его забавляет.
— Вы назвали мое имя. Значит, знаете, кто я. Что нужно от меня ФБР?
— Неправильная постановка вопроса, Джером.
— Как, по-вашему, он должен звучать?
— Чем я могу быть полезен отделу по борьбе с организованной преступностью, агент Бернс.
— Вы серьёзно? — приподняв бровь, скептически спрашиваю я. Бернс снисходительно ухмыляется.
— У меня к тебе очень много вопросов, Джером. И если ты дашь правильные ответы, то я позволю задать твои. А через час выйдешь отсюда совершенно другим человеком, пойдешь в кафе в паре кварталов отсюда, успокоишь прелестную Эбигейл Спенсер и спокойно отправишься на запланированную деловую встречу, чтобы потом вернуться в Сент-Луис и продолжить жить так, словно мы никогда с тобой не встречались, — Бернс делает для эффекта короткую паузу и продолжает выразительным тоном: — Но начнем мы, пожалуй, с главного. С твоей цели присутствия здесь.
— Подозреваю, что она вам известна, — уверенно заявляю я. Агент ФБР назвал настоящее имя Эби. Черт, если в курсе спецслужбы, которые ни хрена не смогли сделать, чтобы сохранить безопасность участникам программы защиты свидетелей, то нет никакой гарантии, что данная информация не могла просочиться куда-то еще…
— Файлы Кеннета Гранта с результатами его расследований, если я правильно понимаю? — Бернс вопросительно выгибает бровь, и я мрачно киваю, отказываясь строить какие-либо предположения в отношении происходящего. — И что ты

