Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев

Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев

Читать онлайн Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 126
Перейти на страницу:
class="p1">– Ходят слухи о войне, – не умолкал вернувшийся Виктор, – двое мужчин, выпивающих в вагоне-ресторане, разговаривали о том, что эти сплетни наводнили весь Мулсатор. Якобы королева намерена вернуть себе весь континент, который некогда был разбазарен её предком Зигфридом Освободителем.

Если такие слухи ходят, даже если они и не правдивы, то дойдут или уже дошли до Порта Огненного Моря, и его жители могут взбунтоваться против короны.

– А за что казнили Олафа Тэя? – спросила Беатрис.

– Обвинили в предательстве и заговоре с лидерами вольных городов. Мол, они хотели объединиться и организовать новую державу, – ответил Штейман младший.

Ну вот, теперь всё проясняется. Даже если хоть что-то из того, что удалось узнать Виктору правда, в городе их ждут паника и беспорядки, пока маленькая девочка со своими советниками это всё не остановит.

В купе вошла официантка и принесла замечательный чай с мятой и боярышником, напиток был успокаивающим, но расшалившиеся мысли успокоить в голове Беатрис была не в силах.

– Вижу, что Вы волнуетесь за город, детектив, – сказал Клебенс. – Не стоит. Главное, чтобы корабли ходили, и такси до верфи. А на любые народные волнения нам не стоит обращать внимания, и лучше ни во что не вмешиваться.

Он был, как всегда, прав. Зачем думать наперёд о незначительном. Лучше решать проблемы по мере их поступления.

Остаток пути члены экспедиции провели занимаясь своими делами. Клебенса больше не прерывали, он смог закончить читать все буклеты, предоставленные компанией перевозчиком, а также хорошенько вздремнуть.

Пит прошёл какую-то файтинговую РПГ, после чего ликовал и скакал по купе, как ребёнок. Беатрис всё же немного повоспитывала его, когда появилась возможность остаться наедине. На оплеухи, отвешенные ею, Пит отвечал также по-детски: недоумением, обидой и замыканием в себе.

«Ничего, – думала Беатрис, – если эта экспедиция затянется, я сделаю из тебя настоящего мужчину!»

Виктор тихо грустил у окна, переминался, меняя положение тела довольно часто, периодически прохаживался по вагонам, ночью не спал, практически, как и всегда. От этого его худой измождённый и даже слегка болезненный вид, с характерной синевой под глазами поддерживался в регулярном однообразии.

Прибыв в Порт Огненного Моря, собрав свой багаж, и выйдя на перрон, путники не ощутили ожидаемой паники, по крайней мере, сразу. На вокзале, как всегда, ко всем приезжим приставали таксисты. Они уверяли, что куда бы ни направлялся прибывший люд, лучше им воспользоваться услугами их транспорта, нежели добираться на метро или автобусах.

Значит, в городе всё-таки не всё спокойно.

Пришлось согласиться на предложение таксиста, в деньгах их экспедиция не нуждалась, так как пока что также финансировалась королевством, и карта для оплаты, выданная Эйрин Кор детективу, по-прежнему работала.

По пути через город в бухту, из которой могли отходить корабли на Забытый континент, путники не раз становились свидетелями мародёрства на улицах. Некоторые люди едва ли не попадали под колёса автомобиля, бегая как муравьи, во взъерошенном муравейнике. Водитель часто сигналил и бранился на таких граждан.

Прибыв в пункт назначения, расплатившись и выйдя на обдуваемые морским бризом улицы набережной, Беатрис уже не называла увиденное паникой. Несомненно, лёгкая суматоха царила в доках, но это скорее было вызвано желанием людей побыстрее покинуть неспокойное место, чем мародёрствовать или иными способами преступать закон.

Здесь находилось несколько десятков пришвартованных судов, но большинство из них отправлялись по недалёким маршрутам, в основном в вольные города, на острова Рэдберст, в порты Фирсмура и Лонливуда. По большей части их владельцами были местные магнаты и мастера международной торговли. Тех, кто связывал свою жизнь с делами с Забытым континентом, было немного. Поэтому выбор в средстве передвижения к желаемой цели был не столь велик, как хотелось бы.

Поочередно Беатрис со своими компаньонами подходила к различным судам, пытаясь отыскать управляющих, представляющих компании, либо непосредственно капитанов кораблей.

Большинству было не по пути с лингвистами и детективами.

Первым, кто открыто заявил, что направляется на Забытый континент, был смуглый молодой иноземец, представившийся Аваром. Он говорил с акцентом и не до конца понимал все слова, с которыми обращалась к нему Александрос.

– Забытый континент, да? Я держать свой путь в Шарван.

– Вы знаете это место? – спросила Беатрис Штеймана старшего.

– Да, это небольшой город почти на самом юге восточного побережья Западного континента. Не совсем удобное место прибытия. Оттуда далеко добираться до долины Высоких ветров. Думаю, нам стоит поискать ещё.

– Какой населённый пункт был бы наиболее желаемым местом для нас?

– Гримгнава. Это спокойный город. Расположен он недалеко от долины, не славится работорговлей и прочими ужасами. Если найдём корабль, идущий туда, значит удача действительно на нашей стороне, – пояснил Клебенс. – Это город известен своими самоцветами. Многие торгуют с ним, думаю, у нас есть шанс.

Вежливо попрощавшись с Аваром, компания продолжила поиски.

Следующим был капитан судна с грозным названием «Щит от бури», коренастый мужчина средних лет, с повязкой на глазу, как у пиратов. Судя по говору, также иноземец. Он отказал сразу:

– Нэт, дженщин на корабэль нэ берём, дурной знаки. Бог пошлэт шторма, от каких Щит нэ спасэт.

«Ну что за средневековые нравы, – думалось Беатрис, – эти иноземцы с Забытого континента настолько отстали от цивилизации? Невероятно, просто».

– Не теряйте веру, детектив, – подбадривал Виктор. – Мы найдём подходящий корабль.

– Может нам просто загримировать детектива под мужика, будет куда проще общаться с этими варварами, – предложил Пит.

Беатрис показалось, что оплеухи, полученные им в поезде, прошли мимо, либо ему понравилось подобное внимание, и Пит выпрашивает ещё одну порцию блинов и люлей.

Не везло компании ещё долго. Каких только отговорок они не получали, а тем временем день заканчивался.

– В доках небезопасно ночью, – сказал Виктор.

– Это ты в поезде слышал от алкашей тамошних, или в новостях передавали? – попытался съязвить Пит.

На самом деле Беатрис и Клебенсу это тоже было понятно.

– Тогда, думаю, стоит поискать ночлег, а завтра продолжим попытки отбыть отсюда, – предложил Штейман старший.

Пит загорелся:

– В доках должны быть чудесные бордели, можем заночевать там. Я слышал, что здесь и мужская проституция развита, так что и детективу кого-нибудь присмотрим, – на эти слова Беатрис отреагировала таким суровым взглядом, что Пит даже пару шагов назад сделал. – Простите, это шутка была, – Александрос в этом сомневалась.

Тем не менее, в этом районе действительно, кроме как в борделе остановиться было негде, а ехать в центр города, чтобы остановиться на ночлег в приличном отеле не было ни желания, ни сил.

– Ну, если никто не против, то можем и в борделе заночевать. Главное, чтобы там бельё выдавали после прачки запакованное и хорошо

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев торрент бесплатно.
Комментарии