К развалинам Чевенгура - Василий Голованов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
46
Великий Север (фр.).
47
«Мир химер» (фр.).
48
Новый мост (фр.) (самый старый мост в Париже).
49
Это ваш отец? (фр.).
50
Ну да! (фр.).
51
«Дорогая Элен!» (фр.).
52
пивная, кафе (фр).
53
Николя Планше, артист разговорного жанра (фр.).
54
«Жизнь в розовом свете» (фр.).
55
Орлеанские ворота (фр.).
56
мальчики-девочки (фр.); груб. – сброд, шпана.
57
для начала (фр.).
58
морепродуктами (фр.).
59
Это анархистский кофе (фр.).
60
«Воображаемая жизнь дворника Огюста Г.».
61
А это был город-княжество Монако.
62
«Я не знаю других бомб, кроме книг» (фр.).
63
Участник французского Сопротивления, математик и философ Жан Кавайес прямо связывал свое участие в Сопротивлении со своими научными занятиями; он говорил, что партизаном он стал благодаря логике. «Парадокс Кавайеса» может быть выражен его предсмертными словами, сказанными товарищам по камере: «Пойду поищу другую симметрию».
64
Книжный магазин (фр.).
65
В этом французском глаголе – принять – на самом деле заключены очень нежные смыслы: «приветить», «приласкать», которые в обыденной речи стерлись, но в том, как сказал это Пьер, были явственно слышны. – В.Г.
66
«Я не знаю других бомб, кроме книг» (фр.; фраза Малларме).
67
«Прекрасный вид» (фр.).
68
«Нимфы гор и лесов» (фр.).
69
«Белые тени» (фр.).
70
У вас есть эти штучки… ну, как маленькие гвоздики… (фр.).
71
Чтобы приколоть фотографии к полкам… (фр.).
72
кнопки (фр.).