Полное собрание сочинений. Том 24 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В законе много написано правил и выбрать можно два правила всякие, т. е. сказать тысячу различных вещей с помощью слов закона. Следовательно, то, что люби Бога и ближнего суть главные заповеди, есть мысль не Моисея, а Иисуса, и законник, соглашаясь с этим и повторяя эти заповеди, повторяет только то, что и прежде говорил Иисус. В беседе с юношей Иисус, перечисляя заповеди, в конце самых употребительных заповедей, как завершение их всех, называет заповедь любви ближнего, повторяет уже то, что известно; поэтому беседа эта (правила, которые Иисус сказал) должна стоять прежде.
___________
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη αὐτῷ Ἀγαπήσεις ϰύριον τὸν θεόν σου ἐν ὅλῃ τῇ ϰαρδίᾳ σου, ϰαὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, ϰαὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου.
Αὕτη ἐστὶ πρώτη ϰαὶ μεγάλη ἐντολή.
Δευτέρα δὲ ὁμοία αὐτῇ· ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Ἐν ταύταις ταῖς δυσὶν ἐντολαῖς ὅλος ὁ νόμος ϰαὶ οἱ προφῆται ϰρέμανται.
Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ γραμματεύς Καλῶς, διδάσϰαλε, ἐπ᾽ ἀληϑείας εἶπας, ὅτι εἷς ἐστι θεός, ϰαὶ οὐϰ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ·
Καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς ϰαρδίας, ϰαὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς, ϰαὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος· ϰαὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν, πλεῖόν ἐστι πάντων τῶν ὁλοϰαυτωμάτων ϰαὶ ϑυσιῶν.
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἰδὼν ὅτι νουνεχῶς ἀπεϰρίϑη, εἶπεν αὐτῷ Οὐ μαϰρὰν εἶ ἀπὸ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ.
Мф. XXII, 37. Иисус сказал ему: возлюби господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим.
Иисус сказал ему: люби господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей, всей силой твоей.
38. Сия есть первая и наибольшая заповедь.
Это первая большая заповедь.
39. Вторая же, подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя.
Вторая такая же: люби ближнего твоего, как самого себя.
40. На сих двух заповедях утверждается1 весь закон и пророки.
В этих двух заповедях весь закон и пророки.
Mp. XII, 32. Книжник сказал ему: хорошо, учитель! истину сказал ты, что один есть Бог и нет иного, кроме его.
И сказал еще законник: хорошо ты сказал, учитель, что Бог один и другого нет, кроме его.
33. И любить его всем сердцем, и всем умом,2 и всею душою, и всею крепостию, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжении и жертв.
И любить его всем сердцем, всей жизнью и всей силой, и любить ближнего, как самого себя — главнее всех служб.
34. Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от царства Божия.
Иисус, взглянувши на него, сказал ему: недалек ты от царствия Божия.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Слово в слово: на этих заповедях висит закон и пророки, или: от этих заповедей зависит закон и пророки.
2) Во Второзаконии нет слов «и всем разумом твоим», и потому я выпускаю их (и у Мф. и у Мр.).
Продолжение же стиха во Второзаконии говорит, чтобы «вещи, которые я приказываю вам, были бы у вас в сердце». «Вы внушите их детям вашим, вы будете говорить о них, когда вы дома спокойны и одни, я когда вы в пути, и когда будете ложиться и вставать. Вы приложите это к рукам своим, чтобы они были делом для вас, и приложите к глазам, чтобы вы чрез них смотрели». И потому мысль не состоит в том, чтобы любить Бога словами, а любить так, чтобы исполнять его волю. Воля же его выражена в следующей заповеди: люби ближнего; так что Иисус прямо отвечает на вопрос законника, какая большая заповедь: Чти Бога так, чтобы любить ближнего, как самого себя.
___________
О БОГАТОМ И БОГАТСТВЕ
Καἱ έϰπορευομένου αὐτοῦ εἰς ὁδὸν, προσδραμὼν εἷς ϰαὶ γονυπετήσας αὐτὸν ἐπηρώτα αὐτὸν Διδάσϰαλε ἀγαϑὲ τί ποιήσω, ἵνα ζωὴν αἰωνιον ϰληρονομήσω;
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἷπεν αὐτῷ Τί με λέγεις ἀγαϑόν; οὐδεὶς ἀγαϑὸς, εἰ μὴ εἴς ὁ θεός.
Εἰ δὲ ϑέλεις εἰσελϑεῖν εἰς τὴν ζωὴν, τήρησον τὰς ἐντολάς.
Λέγει αὐτῷ Ποἰας; Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπε Τὸ οὐ φονεύσεις· οὐ μοιχεύσεις· οὐ ϰλέψεις· οὐ ψευδομαρτυρήσεις·
Τίμα τὸν πατέρα σου ϰαὶ τὴν μητέρα, ϰαὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Mp. X, 17. Когда выходил он в путь, побежал некто, пал перед ним на колени и спросил его: учитель благий,1 что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
И один раз подбежал к Иисусу один начальник, пал на колена и спросил его: учитель благой, скажи мне, какое благо надо делать, чтобы иметь жизнь вечную?
18. (Мф. XIX, 17.) Иисус сказал ему: что ты называешь меня благим? Никто не благ, как только один Бог.2
А Иисус говорит ому: что говоришь о благе, благ только один отец.
Мф. XIX, 17. Если же хочешь войти в жизнь3 вечную, соблюди заповеди.
Если хочешь иметь жизнь, исполняй заповеди.
18. Говорит ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не крадь; не лжесвидетельствуй.
Тот и говорит ему: какие? Иисус говорит: не убивай, не блуди, не крадь, не показывай ложно.
19. Почитай отца4 и мать и люби ближнего твоего, как самого себя.
Чти отца и люби ближнего, как самого себя.
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Ἀγαϑός не может здесь иметь значения ни добрый, ни хороший, ни добродетельный, потому что по смыслу речи от этих качеств Иисус не отрицается, но по смыслу речи указывает юноше на то, что он и ученики его не блаженны, т. е. не испытывают и не дают счастья земного, а, напротив, еще больше подлежат плотским невзгодам, чем другие люди. Значение ἀγαϑός в смысле счастливого, блаженного встречается 1 Петра III, 10:
Хотя й бо живот любити и видети дни благи, да удержит язык свой от зла и устне свои еже на глаголати льсти.
Ἀγατός имеет смысл благой без различения блага, сообщаемого другим, и блага, испытываемого самим, т. е. благодетельный и хороший. Юноша спрашивает вообще о благе, о счастье, как ему получить благо, счастье, довольство. А Иисус говорит: благ, т. е. доволен вполне, один Бог. И благо, разумея под тем, что нам приятно, получить мы не можем, мы можем получить жизнь.
2) В некотор. цитатах стоит πατήρ и πατὴρ ἐν τοῖς οὐρανοῖς вместо Бога, и мне кажется лучше, потому что, по моему мнению, последние слова «чти отца» относятся к отцу Богу.
3) Иисус не говорит про «жизнь вечную», а про жизнь просто.
4) Я полагаю, что «мать» есть прибавка, и что «отец» здесь есть Бог, и что последними словами повторяются две заповеди, сказанные законнику: чти Бога и люби ближнего.
В этом предположении подтверждает и то, что заповеди не убий, не блуди, не кради, не лги, стоят в том порядке, в котором они стоят у Моисея. Заповедь же чти отца и мать упомянута последнею, когда она стоит прежде. Я полагаю, что Иисус перечисляет 4 заповеди только для того, чтобы сказать, что он не отрицает заповедей Моисея, но в конце присоединяет свою, про которую сказано прежде, что в ней закон и пророки. Он говорит: заповеди и те Моисеевы, и эту последнюю, в которой всё заключено: люби Бога и ближнего, признаешь ты их?
___________
Λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσϰος Πάντα ταῦτα ἐφυλαξάμην ἐϰ νεότητός μου· τί ἔτι ὑστερῶ;
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ὲμβλέψας αὐτφ, ἠγάπησεν αὐτὸν, ϰαὶ εἶπεν αὐτφ Ἕν σoι ὑστερεῖ·
Eἱ ϑέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε, πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα ϰαὶ δὸς πτωχοίς· ϰαὶ ἕξεις ϑησαυρὸν ἐν οὐρανῷ· ϰαὶ δεῦρο, ἀϰολούϑει μοι.
Мф. XIX, 20. Юноша говорит ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
И говорит начальник: всё это я держу с младых лет. Чего же еще не доделал?
Mp. X, 21. Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает.1
Иисус взглянул на него и улыбнулся и говорит: одного еще не доделал: если хочешь
Мф. XIX, 21. Если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за мною.
исполнить всё, поди, продай всё, что у тебя есть, и раздай нищим, и будет у тебя сокровище в Боге; тогда приди сюда и иди за мной.
ПΡИΜΕЧAΗИΕ
1) «Одного еще не доделал», — очевидно, насмешка. Иисус повторяет его слова и говорит: одного маленького не доделал, того, чтобы исполнять эти заповеди.
___________
Ὁ δὲ στυγνἁσας ἐπὶ τῷ λόγῳ, ἀπῆλϑε λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων ϰτήματα πολλά.
Καὶ περιβλεψάμενος ὁ Ἰησοῦς, λέγει τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ Πῶς δυσϰόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελεύσονται.
Oἱ δὲ μαϑηταὶ ἐϑαμβοῦντο ἐπἱ τοῖς λόγοις αὐτοῦ. Ὁ δὲ Ἰησοῦς πἀλιν ἀποϰριϑεὶς λέγει αὐτοῖς Τέϰνα, πῶς δύσϰολόν ἐστι τοὺς ϰεποιϑότας ἐπὶ τοῖς χρήμασιν, εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελϑεῖν.
Mp. X, 22. Он же, смутившись от того слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
Человек огорчился на это слово и пошел прочь, потому что у него большое было имение.
23. И посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам своим: как трудно1 имеющим богатство2 войти в царствие Божие!
И приметив, как он огорчился, Иисус, оглянувшись говорит своим ученикам: вот видите, как несообразно тем, у кого есть имение, войти в царство Божие.