Мёртвый космос: Мученик - Брайан Эвенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, официально ты стал расходным материалом, — сказал Марков. — И мы решили пожертвовать твоё тело науке. У нас запланирована для тебя особо ужасающая смерть.
— Ты найдёшь это занятным, — сказал Стивенс. — Используя тип генетического материала, синтезированного Гутом, мы разработали образец, с которым, мы заинтересованы, чтобы ты встретился. Это было достигнуто путём объединения материала из трёх человеческих трупов с ДНК. Мы назвали его в честь одного из трупов. Мы называем это — Кракс. Результаты, с чем, я уверен, ты, вероятно, согласишься, весьма впечатляющие.
Альтман попытался рвануть через стол, но в результате только опрокинулся вместе с креслом. Он лежал, прижавшись лицом к полу.
Через некоторое время Марков и Стивенс встали со своих кресел и подняли его вертикальное положение.
— Кракс, кстати, лгал тебе, когда говорил, что не убивал твою подружку, — сказал Марков. — Как её звали? А, не имеет значения, я полагаю. Он прикончил её. Как всегда, неуравновешенный характер. Именно поэтому он стал расходным материалом.
Альтман не ответил.
— Так что это твоя мотивация, — сказал Стивенс. — Месть. Убей Кракса и смерть Ады будет отомщена. Должно получиться хорошее шоу. — Он улыбнулся. — Это кажется достойным, не так ли? Подходящий для тебя способ, чтобы встретить свою конец? Кто может попросить что-нибудь большее?
— Возможно, ты думаешь, что мы собираемся бросить тебя туда беззащитным, — сказал Марков. — Если ты действительно так думаешь, то ты ошибаешься. У нас есть для тебя оружие. — Он потянулся в свой карман и вытащил ложку, принудительно вручив её Альтману в кулак. — Вот так, — сказал он. — Удачи.
А затем, без лишних слов, парочка поднялась и вышла из комнаты.
3
Помещение, в которое они его бросили, было округлое, около шести метров в диаметре. Они затолкали его через проход с герметизированной дверью и оставили там, сжимая своё нелепое оружие, в течение длительного времени. Он попытался сделать его немного менее нелепым, скребя им о стену и затачивая его край, придавая ему остриё, делая из него импровизированный нож.
Комната для наблюдений находилась прямо над головой, такого же размера и формы, что и помещение ниже. Стеклянный потолок нижней комнаты служил, как стеклянный пол верхней. Вверху он мог видеть Стивенса и Маркова, маячащие над ним. Они попивали из бокалов шампанское и улыбались.
Одно дело — быть убитым, размышлял Альтман, но умереть, зная, что после твоей смерти дурная слава запятнает твоё имя, это совершенно другой случай. Иногда лучше быть старым пьяницей в обносках и не иметь имени.
Внезапно вторая дверь камеры открылась, разоблачая тёмный коридор. Он оставался на месте, вблизи двери, через которую его затолкали, ожидая появление чего-то, не двигаясь.
Мир — это ад, подумал Альтман. Ты можешь сделать всё правильно и обмануть смерть, а затем всё разрушить одним неверным шагом. Такие, по-видимому, были условия жизни. По крайней мере, его жизни.
Неожиданно его достиг запах. Он был из разряда гниющего зловония, вонючий до крайности. Альтмана затошнило.
А затем он услышал тяжёлый, скрежещущий звук и существо втащило себя через дверь.
Когда оно входило, то скребло о стороны прохода. Он мог видеть, здесь и там, напоминания о том, что некогда это было человеком: нога, которая была растянута и расщеплена, теперь выступала из сустава гигантской, хитиновой руки твари. Пальцеобразные щупальца тряслись над её лицом. И там, посреди её пульсирующего живота, находилось крупное затвердение на коже, похожее на кричащее лицо Кракса.
Оно протолкнуло остальную свою часть в комнату и завыло.
О, Боже, подумал он. Пусть это будет галлюцинация. Пусть это будет сон. Позволь мне проснуться.
Он закрыл глаза, потом открыл их снова. Существо всё ещё было здесь. Оно заревело, а затем атаковало.
Послесловие
Этой книги не было бы, если бы Френк и Ник Мюррэй не предоставили мне прекрасное рабочее место в нужное время.
Выражаю им благодарность, а также Le Trèfle Rouge и ребятам из Visceral Games/EA за оказанное доверие в отношении лучшего из хорроров от третьего лица.
И аплодисменты моему редактору, Эрику Раабу, за неоценимую, тяжелую и неблагодарную работу
Примечания
1
Char-less (англ.), приблизительно значит — без временной подработки.
2
Приятно познакомиться.
3
Кортес Эрнандо (1485–1547), испанский конкистадор. В 1519–1521 возглавил завоевательный поход в Мексику, приведший к установлению там испанского господства.
4
Байрон Джордж Ноэл Гордон (22.01.1788 — 19.04.1824), крупнейший романтический поэт, оказавший огромное влияние на мировую поэзию и на читателей XIX–XX вв.
5
(MROV) — Miniature Remotely Operated Vehicle — глубоководный дистанционно-управляемый манипулятор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});