- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книга потерянных вещей - Джон Коннолли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта поэма была впервые опубликована в сборнике «Мужчины и женщины» 1855 года, и, согласно примечанию самого Браунинга, заглавие ее, равно как и содержание, навеяны словами, которые произносит Эдгар в «Короле Лире» Шекспира, когда притворяется сумасшедшим:
Наехал на черную башню Роланд,
А великан как ахнет:
«Британской кровью пахнет!»[36]
Есть также очевидные отсылки и к более ранним фигурам, таким как герои шотландской баллады «Чайльд Роланд» и французской «Песни о Роланде» XII века. Использование Браунингом аллегории в его поэме также наводит на мысль о влиянии «Путешествия пилигрима» Баньяна[37], а образы готического ужаса перекликаются со стилем романтиков. Вполне вероятно, что Браунинг читал и великую среднеанглийскую поэму «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь». «Чайлд», кстати, – это аристократический титул, относящийся к молодому человеку, которого еще только предстоит посвятить в рыцари, что определенным образом перекликается с непростой ситуацией Дэвида: он совсем молодой человек, который еще не начал взрослеть. Между тем Роланд, покровитель Дэвида в «Книге потерянных вещей», тоже довольно неоднозначно относится к своему собственному статусу.
Но как насчет влияния этих стихотворных строк на воображение Дэвида и, в свою очередь, на ландшафт «Книги потерянных вещей»? Образы башен регулярно встречаются в романе: от разрушенной церкви в лесу до шпиля в центре укрепленной деревни и, наконец, до башни, возвышающейся над Терновой крепостью («Уродлива, как прыщ на грязном теле, крива, темна, и окна словно щели»[38], как описывает ее Браунинг). Это один из самых важных символов в книге, и его важность во многом проистекает из прочтения поэмы Дэвидом. И хотя этот образ пугает его, на каком-то подсознательном уровне он все же понимает его значение, пусть даже ранее в книге и пытается придать форму своему страху в виде Бестии. В этой башне Дэвид, как и Роланд, столкнется лицом к лицу со своим худшим страхом, апофеозом угрожающих женских фигур, которые вновь и вновь появляются в романе – точно так же, как и в старых сказках, столь любимых мальчиком.
Есть и другие образы из поэмы, которые возникают в «Книге потерянных вещей»: «уродец престарелый» становится стариком, который появляется перед Дэвидом и Роландом на поле битвы, и он тоже упоминается в поэме («Похоже, склон сей местом битвы был. Мне не узнать, что тут происходило, – земля о том следов не сохранила»). Рыцари, которые предшествовали Роланду и погибли, тоже обретают в книге более конкретную форму.
Однако в конечном счете неясно, следует ли воспринимать описания, встречающиеся в поэме, как нечто реальное или воображаемое. Если это лишь плод воображения, то рассказчик воплотил в жизнь пейзаж, опустошенный его собственными воспоминаниями, страхами и желаниями – во многом таким же образом, как Дэвид создает окружающую его обстановку в «Книге потерянных вещей», чтобы ужиться со своими собственными демонами.
Кентавры
– Я думал о том, что вы сказали вчера вечером, – осторожно начал Дэвид. – О том, что все дети мечтают побыть животными.
– А разве не так? – спросила охотница.
– Мне кажется, так, – согласился Дэвид. – Я всегда хотел стать конем.
Похоже, это заинтересовало охотницу.
– Почему конем?
– Когда я был маленьким, то читал истории о существе под названием кентавр. Это наполовину конь, наполовину человек. От шеи и выше у кентавра голова и туловище мужчины, и он мог держать в руках лук. Кентавр был силен и прекрасен, и он был превосходный охотник, потому что совмещал силу и скорость коня с мастерством и хитростью человека. Вчера вы были проворны на своем скакуне, но все же вы не одно целое с конем. Разве ваш конь не спотыкается иногда, не скачет куда-то против вашей воли? Мой отец в юности занимался верховой ездой, и он рассказывал мне, что лошади сбрасывают даже лучших всадников. Будь я кентавром, я совместил бы в себе все лучшее от коня и человека, так что на охоте никто не смог бы от меня убежать.
Из «Книги потерянных вещей», глава XVII
О кентаврах
Что интересно в мифе о кентавре, так это его полная неопределенность и расплывчатость, в чем легко убедиться, почитав хотя бы «Мифы Древней Греции» Грейвса[39]. Тем не менее я думаю, что Дэвид прав, находя что-то завораживающее в сочетании человека и зверя, воплощенного в кентавре, и, пожалуй, учитывая сексуальные подтексты, которые пронизывают этот раздел, привлекательность такого гибрида для охотницы обусловлена не одним только желанием охотиться более эффективно.
Источники
«Лошади считались священными животными, которым покровительствовала Луна, и танцы с лошадиными головами на палках, призванные вызвать дождь, по-видимому, и породили легенду о кентаврах – наполовину людях, наполовину конях. Самое раннее греческое изображение кентавров – двух мужчин, соединенных в поясе с лошадиными телами – найдено на микенской гемме из храма Геры в Аргосе: они стоят лицом друг к другу и танцуют. Похожая пара изображена на критском покрывале для кровати; однако, поскольку на Крите не существовало местного культа лошади, этот мотив, вероятно, был импортирован с материка. В архаичном искусстве сатиры тоже изображались в виде людей с лошадиными головами, хотя позже с козлиными. Наверняка кентавры имеют прямое отношение и к мифу о Борее, способном обернуться жеребцом и спариваться с кобылами».
Из «Мифов Древней Греции» Роберта Грейвса (объединенное издание «Пенгуин», 1992).
Гарпии
Книга греческих мифов, принадлежавшая Дэвиду, оказалась точно того же размера и цвета, что стоящие рядом сборники стихотворений, поэтому он то и дело вытягивал вместо мифов стихи.
Из «Книги потерянных вещей», глава III
[Дэвид] осторожно заглянул за край расщелины в надежде разглядеть источник шума и заметил существо, многократно превосходящее размерами любую виденную им птицу. Существо скользило на поднимавшихся воздушных потоках. У него были голые, почти человеческие ноги, только с необычно удлиненными пальцами, загнутыми, как птичьи когти. Существо широко распростерло руки, на которых натянулись огромные складки кожи, служившие ему крыльями. На ветру развевались длинные белые волосы […]
Существо имело женские очертания: старая, с чешуей вместо кожи, но все же женщина. Он решился взглянуть еще разок и увидел, что тварь, опускавшаяся теперь сужающимися кругами, вдруг сложила крылья и, придав себе обтекаемую форму, камнем бросилась вниз […]
– Гарпии, – повторил Дэвид…
Из «Книги

