- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Равный небу. Том 3 - Reiden108
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– сорок стражников внешнего кольца обороны, двадцать у лагеря и в лагере немного, остаётся двадцать пять отрядов из которых половина выходит на задания вне лагеря длительностью до трёх дней.
– не значит ли это что скоро добрая дева капитан упрётся в предел разведки одного дня? – вид мыслителя от мастера насторожил Лонга.
– ну да, это точно неизбежно в течении пары недель. – подняв перед собой парня Укун дал ему бодрящую пощёчину.
– а! что!? – очнулся Мэн Мингли, его перепуганные глаза не долго бегали остановившись на недовольных глазах мужчины что как и он был замаскирован скрывая лицо, его голос казался знакомым, поэтому он не заподозрил подвоха.
– рядовой! Ты только что вступил на пост но уже умудрился уснуть?
– нет, что вы, я и не думал. – как ни странно жалкие оправдания как ни странно смягчили взгляд и мужчина отпустил его грудки.
– как тебя зовут?
– Мэн Мингли.
– тебе повезло что мой отряд был неподалёку и я не доносчик, но если услышу твоё имя в контексте подобно ситуации то сотней плетей ты не отделаешься. – щёлкнул парня по носу сильный сержант удалился оставляя того в холодном поту и натянутыми до предела нервами.
– я думал вы вмешаетесь в его память.
– ломать не строить, так что замена воспоминаний или создание новых для меня пока что недостижимая мечта, – кожа и одежда начала менять свой цвет создавая эффект невидимости. – я заранее подстегнул его сердцебиение и дыхание чтоб этот момент перепугал его до конца жизни.
– а значит он будет тише воды ниже травы?
– именно, считай Мэн Мингли официально человек невидимка.
– так куда мы движемся?
– использовать новообретенную информацию. – дьявольские улыбки ещё долго не сходили с лиц заговорщиков.
Сюй Мэйфенг с неохотой зачёркивала ещё одну область до которой смогли дотянуться её отряды с ограничением в одни сутки. Пустых мест на карте почти не осталось, и надежда на успех начала перетекать в мысли о мужчине что каждым своим письмом предлагал встретиться в приятной обстановке выпить вина.
– неожиданное письмо с длинной печатью, – Чжоу Ликин с казалось бы невинной улыбкой передала письмо поймав на себе подозревающий взгляд госпожи. – я не читала, честно. – сделав вид что её не существует Ликин не торопилась покидать помещение, краем глаза наблюдая как рот её капитана медленно открывается, а глаза переполняются неверием. По привычке сжав письмо в кулак Сюй Мэйфенг прикрыла лицо руками собираясь с мыслями.
– Пань Кианфан потерял десять отрядов что были на задании по поиску логова. – тихо произнесла Мэйфенг после продолжительной паузы.
– сколько пленных?
– вернулись все но такими же как наши отряды.
– что?! как это возможно? Десять сразу?
– нет, они возвращались в течении последней недели, при этом есть странность, – поникшая дева развернула смятое письмо. – отряды первых двух дней сообщали о похитителе с одной внешностью, а последующие описывали другого и голоса у них были по описанию разные, от грубого баса до писклявого хоть стекло режь.
– значит их целый отряд?
– они уверяли пленников что да, но не факт, так как отряды путались во времени и последний отряд выпал из реальности на пять дней, поэтому Кианфан предполагает что их каким то образом держали без сознания всё то время пока ими не могли заняться.
– какой ужас, хуже быть не может.
– может, в ночь когда вернулся последний отряд из лагеря пропали все окружающие его стражи и их смена что уйдя на пересменку не вернулась, – Чжоу Ликин рухнула на стул роняя челюсть. – шестьдесят человек исчезли без следа на сутки, а это расходится с предположениями об одиночке.
– и что же делать?
– Кианфан задался тем же вопросом поэтому мы получили копию того письма что он отправил в штаб, и чтобы не повторить его ошибки нужно удвоить наше присутствие даже среди стражей, никаких одиночек.
– глаз друг с друга не спускать. – капитан утвердительно кивнула.
– это приказ капитана, исполнять незамедлительно.
– приступаю к перераспределению живой силы! – Чжоу Ликин метнулась к своему столику составлять расписание.
– не хотелось бы прибегать к её помощи. – думала Сюй Мэйфенг сжигая письмо в огне свечи.
Полуденное солнце не предвещало ничего нового, два стража скрывались в листве на сводя взгляда друг с друга и подходов к их позиции. Девушки наслышались о ужасах что творятся в глубине леса, и страх за своё скромное развитие пятой ступени казался уже не таким сказочным. Взволнованная пара глаз устремилась в сторону сработавшей звуковой ловушки, и тяжело сглотнув они направились в ту сторону, где их ожидали неожиданные гости.
– что за волнение? – отвлеклась на шум госпожа Сюй.
– сейчас проверю, – Чжоу Ликин на мгновение покинула шатёр после чего вернулась как стрела. – он тут, он в нашем лагере. – защебетала она как пташка.
– кто?
– сестра Сюй! – раздался громогласный бас, а за ним в покои капитана вошёл статный мужчина с выразительными усами, высокой мужественной грудью и яркими желто карими глазами.
– капитан Пань? Что? Что вы тут делаете? – от внезапного появления гостя Сюй Мэйфенг застыла на месте забыв об этикете.
– мой лагерь разорён дьявольской напастью, и чтобы не попасть в окружение я был вынужден ретироваться с оставшимися, – без стеснения он подошёл к ящику и проверив его был крайне удручён. – а где у вас выпивка?
– сейчас принесу. – улыбнулась Чжоу Ликин исчезая из шатра.
– я отправил тебе письмо ранним утром с птицей, а на следующее утро обнаружил что ещё двенадцать отрядов что стали заменой стражникам обратились смертными, – по его тону не было ощущения что он зол или обижен, у стороннего наблюдателя могло сложиться такое чувство что он либо смирился, либо не воспринимает потери как свой личный просчёт, а больше как судьбу с которой не поспоришь. – половина потеряли своё развитие не покидая палаток, ума не приложу как это произошло.
– ты поставил шестые и седьмые ступени в дозор на те же места?
– нет конечно, я даже ужал круг оцепления, но их это не спасло, – осмотревшись он плюхнулся в кресло перед столом Сюй. – так что я, мой заместитель и почти три офицерских отряда в твоём распоряжении пока меня не высекли до смерти за потери, хахаха! – рассмеялся опасности в лицо гордый капитан.
– а вот и я. – вернулась Ликин с бутылочкой вина.
– вот это другое дело, – подорвался мужчина чтобы перехватить поклажу. – но вы не думайте что я вернулся вам обузой. – Чжоу Ликин вцепилась в бутылку не давая мужчине её забрать.
– я сама разолью, будьте гостем. – процедила сквозь зубы любопытная дева.
– ну что вы, не дело прекрасным девам разливать как в

