- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История призрака - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нахмурился.
— Исключая всех окружающих?
— Я тут подумал о том, кто следует за тобой, — сказал Боб. Выражение его лица вдруг стало серьёзным. — Идущий.
Я медленно вздохнул. Тот, Кто Идёт Следом.
И только теперь, оглядываясь назад на свои прояснившиеся воспоминания и применяя то, что я изучил за всё время своей взрослой жизни, я мог правильно оценить то, что произошло той ночью.
Идущий никогда не пытался меня убить. Если бы он хотел сделать это, ему не нужно было играть со мной. Он мог бы просто появиться и прибить меня, как это было с бедным Стэном на автозаправке. Он пытался подтолкнуть меня, сделать из меня что-то опасное, некое оружие.
Возможно, он хотел того же, что и Джастин.
Я всегда считал, что Джастин контролировал Того, Кто Идёт Следом, что мой старый хозяин послал его за мной, когда я сбежал. Но что, если я был грёбаным идиотом? Что, если их отношения работали наоборот? Что, если Джастин, который предал меня, точно так же был предан своим бесчеловечным наставником, когда существо, в сущности, подготовило меня уничтожить Джастина?
— Чертовски много пугающих совпадений, — тихо сказал я.
— Ага, — всё ещё серьёзно ответил Боб. — Ты в нехорошем положении, Гарри. — Он остановился, задумавшись. — И... оно становится всё хуже.
— Хуже? Как именно?
— Это пока предположение, — ответил Боб, — потому что это не моя ноша. Но давай прикинем. Есть плоть и дух, верно?
— Ну да, — ответил я.
— Смертные обладают и тем, и другим, прямо неразлучная парочка, ну и душа до кучи.
— Я думал, это одно и то же: душа и дух.
— Кхм, — ответил Боб. — Это непросто. Если представить дух семенем, то душа будет почвой, в которой оно прорастает. И когда ты умираешь, тебе нужно и то, и другое. Как я слышал... они вроде как соединяются вместе, чтобы стать чем-то новым. Наподобие цикла гусеница — бабочка.
— Ладно, сказал я. — И как это всё ухудшает?
— Здесь и сейчас ты не дух, — ответил Боб. — И ты не настоящий призрак. Ты...Ты просто носишься кругами в своей клятой душе, чувак. Я имею в виду, что в действительности это то же самое, но...
— Но что?
— Но если что-то случится с тобой здесь и сейчас... то ты попал. В смысле... навсегда. Тебе придет полный писец, чувак. Конкретный такой. Или хуже.
Мне поплохело. В смысле, я понимал, что ситуация катится в тар-тарары, но не то чтобы это можно было примерно описать словом навечно. Полный кайф.
Боб покачал головой.
— Я не думаю, что они могли провернуть такое с тобой. Согласно тому, что я слышал, твоя душа принадлежит только тебе. Насколько я понимаю, ты должен был влезть во всё это добровольно, но...
Я поднял руку и оттарабанил костяшками пальцев чёткий ритм у себя на лбу.
— О, Гарри, — сказал Боб глубоко разочарованным голосом. — Ты же не сделал этого.
— Они не разложили всё по полочкам, как ты, — сказал я. — Не так подробно.
— Но они дали тебе выбор?
Именно это сделал капитан Мёрфи. Правда, изложено всё было таким образом, что у меня не было особого выбора, но выбор-то был.
— Ага.
— И ты решил рискнуть своей бессмертной душой? Даже несмотря на то, что ты понимал всю опасность ситуации.
— Это... было сформулировано не совсем так.., — начал было я. Но на самом деле это было действительно так. Джек предупредил меня, что я мог бы застрять в этой ловушке навечно, не так ли? — Или... ну. Мм. Да. Я полгаю, технически, я сделал это.
— Ну, — сказал Боб. Он прочистил горло. — Ты идиот.
— Аргх... — сказал я. — У меня уже голова болит.
— Нет, не болит, — сказал Боб насмешливо. — Ты просто думаешь, что она болит.
Я остановился и подумал над этим, и понял, что Боб был прав. Но я решил, что, чёрт побери, моей голове всё равно больно. То, что я был духом, или оголённой душой, или чем-то там ещё, не означало, что я должен начать игнорировать то, кем я являлся на самом деле.
— Боб, — сказал я, внезапно поднимая голову. — Что это всё значит? Я имею в виду, почему просто не дать мне умереть и дать двигаться дальше, как обычному человеку?
Боб сморщил губы.
— Мм. Да. Понятия не имею.
— Что если...? — я почувствовал, как перехватило дыхание. Я вряд ли хотел говорить это. — Что если, я не...?
Глаза Боба расширились.
— О. Ооооооххх. Люди Уриила — отец Мёрфи и иже с ними — они говорили что-нибудь о твоём теле?
— Только то, что оно недоступно, — сказал я.
— Но не то, что оно умерло? — продолжал давить Боб.
— Нет, — сказал я. — Они... они такого не говорили.
— Вау, — сказал Боб, выкатив глаза.
Мои, наверное, тоже округлились.
— Что мне делать?
— Откуда, чёрт побери, мне знать, парень? — спросил Боб. — У меня никогда не было души или тела. Что они велели тебе делать?
— Найти моего убийцу, — сказал я. — Но... это означает, что я мёртв, верно?
Боб махнул рукой.
— Гарри. Смерть это не... Слушай, даже оперируя не относящимися к сверхъестественному терминами, смерть — это весьма размытая область. Даже медицина смертных рассматривает смерть в большей степени как своего рода процесс, а не как состояние бытия — причём, процесс обратимый, при определённых обстоятельствах.
— К чему ты клонишь? — спросил я.
— Есть разница между умереть... и исчезнуть.
Я сглотнул.
— Так... что мне делать?
Боб вскочил на ноги.
— Что тебе делать? — Он указал на стол с праздника живота у мамы Баттерса. — У тебя, возможно, есть шанс вернуться назад, а ты спрашиваешь меня, что делать? Найти твоего долбаного убийцу. Мы сделаем это вместе. Я окажу тебе всевозможную помощь.
Свет в комнате внезапно сменился на красный. Красный сигнал тревоги, который я помнил из старых эпизодов «Стар Трека», загудел в воздухе.
— Ух, — сказал я, — что это, чёрт побери, такое?
— Баттерс зовёт меня, — сказал Боб, вскакивая.
Фигура молодого человека, который, теперь я понял, должно быть, выглядел очень похожим на Баттерса, когда он был подростком, только выше ростом, начала рассыпаться на искры из костра.
— Ну же, — сказал Боб. — Пойдём.
Глава тридцать шестая
На самом деле, я вышел из черепа не так, как вошёл. Тирада Боба просто потащила меня следом за ним, как кильватерная волна после рывка буксира подхватывает лист. Это было убедительным напоминанием о том, что, при теперешнем раскладе, Боб был супертяжеловесом. Я был просто тощим новичком.
Я ненавидел это чувство. Это чувство было дерьмовым.
На этот раз я очутился в пыльном помещении. Лучи послеполуденного солнца падали наискосок, их опасность сводил на нет толстый слой сажи на окнах. Место выглядело, как вестибюль промышленного здания. Там было что-то вроде массивной стойки, возможно, для секретарши и охранника. В нише размещались ряды маленьких личных шкафчиков. Несколько прямоугольников на стенах, выкрашенных дешёвой тёмной краской, менее поблекли, наверное, там, где когда-то висели часы и держатели для рабочих листков. Баттерс стоял неподалеку, держа фонарик Боба, и глаза черепа теперь, когда он оставил свою «квартиру», светились присутствием Боба в физическом мире гораздо ярче. Маленький патологоанатом выглядел напряжённым, сосредоточенным, но не испуганным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
