- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Завещание оборотня - Александр Петровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Имеются, Ваша Честь. Я, адвокат Бивер, представляю такое лицо.
– Ваш магический статус?
– Такового не имею, Ваша Честь.
– Значит, смертный. Кого именно вы представляете, мистер Бивер?
– Внука мисс Хильды, мистера Джозефа Уотсона.
– У вас есть доверенность на ведение его дел?
– Да, Ваша Честь. Только я удивлён, что вы её спрашиваете. Процедура магического суда позволяет верить или не верить на слово.
– Похвально, что вы ознакомились с процедурой. Я увижу доверенность?
– Извольте, Ваша Честь.
– Спасибо, с доверенностью всё в порядке. Сомнение вызывает иное. В распоряжении суда имеется не вызывающий недоверия документ, в котором мистер Уотсон, чёрный маг-метаморф, именуется потомком мисс Хильды в пятом поколении, а отнюдь не во втором, которое соответствует внукам.
– Совершенно верно, Ваша Честь. По женской линии он действительно потомок в пятом поколении. Но вот документы, подтверждающие, что его отец Роджер Уотсон – сын мисс Хильды, ныне покойный.
– Пока суд изучает предоставленные документы, несколько вопросов для протокола. Суду ответы на них известны. Почему в зале суда не присутствует мистер Джозеф Уотсон?
– Он находится в тюрьме по подозрению в убийстве служанки из поместья мисс Хильды, не помню её имени, Ваша Честь.
– Имя убитой служанки для данного судебного дела не является важным. Нет ли подозрения, что он также убил и мисс Хильду?
– Ваша Честь, мне неизвестны подозрения полиции и обвинения. Я ведь представляю интересы мистера Уотсона только в вопросах, связанных с наследством. Но мне известно решение коронёра по делу об убийстве мисс Хильды, и там утверждается, что её убийцей…
– Мистер Бивер, суду известно содержание этого решения коронёра. В распоряжении суда это решение имеется. Исходя из него, нет никаких препятствий для получения мистером Джозефом Уотсоном наследства мисс Хильды. Поясняю для протокола, что по современным британским законам убийца не вправе наследовать убитому, кроме убийства при некоторых обстоятельствах, не имеющих отношения к данному делу.
– Что он там бормочет? – выразил неудовольствие Мерлин. – Даже я ничего не могу понять!
– Ему трудно говорить так, чтобы даже ты хоть что-то понял, – буркнул министр финансов, хорошее настроение которого куда-то улетучилось.
– Суд представленные документы изучил, – провозгласил Рэнд. – Их подлинность сомнений у суда не вызывает. К сожалению, упрощённая магическая процедура не предоставляет суду времени на размышления перед вынесением решения, однако мне, к такой процедуре непривычному, это время требуется.
– Ваша Честь, вы имеете полное право объявить перерыв.
– Спасибо, мистер Бивер, но я не люблю искусственных перерывов. Поэтому давайте считать, что я вам задал вопрос, на который вы не можете сразу ответить, и вы будете для этого ответа подбирать слова. Если вы их подберёте раньше, чем я вам это разрешу, я вас оштрафую за неуважение к суду.
– Что это он судебное заседание в цирк превращает? – возмутился Мерлин.
– Цирк – очень правильное название, – согласился министр финансов. – И мы в этом цирке клоуны. Потому что решение очевидно и сомнений не вызывает.
– Суд принял решение, – подтвердил его мысль Рэнд. – Единственным наследником мисс Хильды является мистер Джозеф Уотсон! – Рэнд, как принято, сопроводил объявление решения ударом молотка. – Данное решение может быть обжаловано в двухмесячный срок в высших судебных инстанциях. Судебное заседание объявляю закрытым.
Публика покидала зал, только Мерлин сидел на месте, обхватив голову руками.
– Мерлин, пошли! – пригласил его министр финансов.
– Куда? И зачем? – поинтересовался Мерлин.
– Работать, Мерлин. Мы всё ещё члены кабинета Её Величества, не забыл? Потом участие в выборах, хоть и безнадёжных для нас. Ну и готовиться к переходу в оппозицию и бороться за места в теневом кабинете.
– Иди, я догоню, – пообещал Мерлин.
Министр финансов ушёл. Затем мимо проследовала Стальная Дева, презрительно глянувшая в сторону Мерлина, который её присутствие проигнорировал.
– Победительница прошла, – услышал Мерлин за спиной знакомый голос.
– Не трогайте меня, Джоан! – попросил он. – А ещё лучше просто идите мимо!
– Не хамите, пожалуйста, Мерлин. Я ведь отлично умею обращаться с хамами.
– Знаю. Видел. Вы хотите поглумиться надо мной?
– В какой-то степени. Вы же обратили внимание, что ту ведьму, Хэмптон, с липовой внучкой, выставили ваши друзья из оппозиции?
– Обратил. Точнее, моё внимание обратили. Только это не мои друзья, а ваши. Ваш отец – крупный спонсор их партии.
– Не впутывайте в наши дела моего отца. Я не об этом хотела вам сказать.
– Скажите то, что хотели, раз уж мне вас не остановить, и идите с миром!
– Судья мгновенно разоблачил фальшивку. Стальная Дева была в шоке. И тут вынырнул этот мерзавец Джо, как чёрт из табакерки.
– Вынырнул и вынырнул. Что мы тут могли сделать?
– Да всё могли! Ведь это же он убил Хильду! И как убийца, не мог бы ей наследовать! А других наследников нет. У нас был неплохой шанс отдать его под суд и за это убийство. Но вы, Мерлин, запретили нам расследование, списали смерть ведьмы на несчастного, ни в чём неповинного адвоката, и вот результат.
– Кто ж знал?
– Ну а теперь скоро Стальная Дева назначит более компетентного министра внутренних дел. Только сама она уже не будет Стальной Девой.
– А кем будет?
– Может, Стальной Леди, а может, Стальной Ведьмой, но Девой – нет.
– Почему?
– Придя к власти, невозможно сохранить девственность. В любом из смыслов.
Примечания
1
Грогги – полубессознательное состояние.
2
Джерри известно, что все нижние чины конторы используют псевдоним Джонс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});