Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ричард Блейд, пророк - Джеффри Лорд

Ричард Блейд, пророк - Джеффри Лорд

Читать онлайн Ричард Блейд, пророк - Джеффри Лорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 159
Перейти на страницу:

Было очень жарко — даже здесь, на опушке небольшой рощицы, — и пот выступил у него на лбу и спине, привлекая тучу надоедливо жужжащих насекомых. Солнечный диск медленно опускался к мутно-лиловой черте, разделявшей золотую степь и аметистовое небо, слабый порыв ветерка донес откуда-то едва слышное мычанье местных коров, в воздухе потянуло дымом — видно, разведчики собрались ужинать. Вдруг Трайя словно бы очнулась, вздохнула и поднялась на ноги, глядя на Блейда.

— Наверно, ты прав, воин с заката… — Она помолчала. — Да, конечно, ты сказал правду, хотя мне горько было ее слушать. Наша вера в то, что лишь мужчины стремятся к насилию, очень сильна… — голос ее дрогнул, — но мы были слепы, когда обращали взор на самих себя… И мне все еще хочется оставаться слепой, Блейд! Прозрение тяготит мое сердце…

Он пожал плечами.

— Я никогда не говорил об этом раньше… не хотел сделать, тебе больно.

— Я понимаю… Но теперь — теперь, я думаю, ты должен вести нас. Я растерялась… я уже не знаю, что правильно, я что — нет… Нельзя главенствовать над людьми, когда собственный разум в смятении…

— Хорошо, — Блейд; огладил свою черную бороду. — Если ты этого хочешь…

— Да, хочу. Пусть будет так! — Ее рука нашла его руку, сильные пальцы сжали запястье странника.

Блейд кивнул в сторону лагеря.

— Пошли, вернемся к нашим. Как бы они не решили, что мы тут развлекаемся на травке…

Рассмеявшись, женщина покачала головой:

— Нет, Блейд, сейчас не время… И потом, у тебя есть Вайала, а у меня — Хильгар, — она снова покачала головой и отвернулась.

* * *

В тот же вечер разведчики свернули лагерь. Путь через заросли в темноте был нелегок, но еще до рассвета они подошли к древним руинам. От мрачного черного здания уцелели два нижних этажа, высившиеся на тридцать футов и полускрытые кронами деревьев, длина фасада, по прикидке Блейда, составляла не меньше двух сотен шагов. Этот арсенал, хранивший в далеком прошлом неведомое и страшное оружие, и вправду выглядел весьма зловеще. Вайала испуганно прижалась к плечу Блейда, и даже закаленные воины с Бурой реки остановились в нерешительности.

Странник постарался вселить в них мужество. Обняв за плечи Вайалу и Трайю, он подтолкнул их вперед, и все трое шагнули в темный провал некогда величественного портала. Обратно они вышли через полчаса, покрытые пылью и паутиной, но целые и невредимые. Переборов страх, разведчики гурьбой двинулись внутрь, и здесь, в огромном холле с высокими узкими окнами, Трайя сообщила им, что отныне предводителем отряда будет Блейд. Одобрительные возгласы, раздавшиеся в полумраке, подтвердили, что эта кандидатура не вызвала возражений.

Постепенно люди успокоились. Никто из бреггани не испытывал неприятных ощущений; время очистило развалины от древнего зла. Однако мусора здесь хватало. Понадобилась половина дня, чтобы привести в порядок несколько помещений, убрав плесень, паутину, птичьи гнезда и останки погибших животных. Кто-то из мужчин обнаружил по соседству родник с питьевой водой, Блейд установил расписание дежурств, и путники, наконец, расположились на отдых.

Черные руины лежали в добрых десяти милях от ближайшей фермы, и все женщины, не исключая патрульных, старались обходить стороной зловещее здание. Это было удобно разведчикам, теперь они могли заниматься делами и при дневном свете, не опасаясь нежелательных посетителей. Еще не успело стемнеть, как они прочно обосновались в своем новом лагере. Блейд с Трайей, утомленные дневными хлопотами, вышли наружу и уселись на сухой ствол, чтобы обсудить дальнейшие действия.

— Пора отправляться в город, — произнесла Трайя. — Ждать приближения Рильгона — пустая трата времени… — она покачала головой и мрачно добавила. — Тем более, что он может выступить в любой день.

Блейд согласно кивнул.

— Мы постараемся не высовывать носа, пока все твои сестры не придут сюда. К чему искать неприятности?

Женщина неожиданно рассмеялась.

— Неприятности? Если вооруженные бреггани обнаружат наш отряд, неприятностей не оберешься… Но тут нам не высидеть — нужна еда. — Она бросила взгляд на подступавшие к самым стенам здания деревья. — Сомневаюсь, что в этой роще водится дичь… Значит, придется обшарить ближние фермы. На некоторых есть рыбные пруды и птичники… и амбары с зерном.

Блейд снова кивнул.

— Там нет охраны?

— Окрестные фермы лежат близко к городу. Зачем их сторожить? На каждой — дом или два, в них живут женщины, которые трудятся на полях и присматривают за скотом и сенарами.

Идея произвести налет на птичник пришлась страннику по душе. Превосходная мысль, решил он; конечно, если Трайя не ошибалась насчет охраны местных ферм. Это стоило проверить, и, когда совсем стемнело, Блейд с Нуг-Уном отправились на инспекторский досмотр.

Прошла ночь, стих прохладный ветерок, рассветное небо налилось пурпуром, но ни один из них так и не вернулся к черным руинам. Вайала в отчаянии кусала губы, Трайя безостановочно меряла шагами комнату, пытаясь сообразить, что же могло с ними приключиться. Наконец она решила, что случилось самое худшее.

Она была недалека от истины. В это самое время новый командир разведчиков и его волосатый приятель обследовали дно глубокой ямы-ловушки на ближайшей ферме. К счастью, там не было кольев, иначе они походили бы сейчас на двух каплунов, насаженных на вертелы. Но оба сильно расшиблись при падении и вряд ли сумели бы справиться с двумя десятками женщин, любовавшихся сверху на редкостную добычу. Они без стеснения обсуждали своих пленников, иногда многозначительно помахивая косами и толстыми жердями. Блейд со злостью огрызался, ярость переполняла его — ярость и искреннее отвращение к самому себе.

* * *

Но еще большее отвращение он чувствовал к женщинам, окружившим яму. Наконец он смолк, не отвечая на насмешки, градом сыпавшиеся сверху.

Нуг, однако, не собирался успокаиваться. Он гневно бил себя кулаками в грудь, прыгал и ревел, как бешеный, ругался, визжал. Потом сенар принялся выковыривать комья земли и швырять их в бреггани. Один твердый ком попал в цель, женщина вскрикнула, схватилась за плечо и обрушилась на Нуг-Уна с бранью. Ее подруги с угрозой подняли свое оружие — дубинки и косы.

Странник понял, что с минуты на минуту их ждут крупные неприятности, и прикрикнул на приятеля. Дикарь повернулся к нему, сжимая в мощной длани очередной комок.

— Что? Блейд придумать, как убить злых самок?

— Перестань их дразнить, приятель!

— Но…

— Прекрати, я сказал!

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ричард Блейд, пророк - Джеффри Лорд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель